Regeling van de Minister van Volksgezondheid, Welzijn en Sport van 2 oktober 2007, nr. MEVA/BO-2798652, houdende aanwijzing buitenlandse diploma’s volksgezondheid (Regeling aanwijzing buitenlandse diploma’s volksgezondheid)

Regeling aanwijzing buitenlandse diploma’s volksgezondheid

De Minister van Volksgezondheid, Welzijn en Sport,
Gelet op:
Richtlijn nr. 2005/36/EG van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (PbEU, L 255);
Overeenkomst van Oporto van 2 mei 1992 betreffende de Europese Economische Ruimte (Trb. 1993,132);
Overeenkomst van 21 juni 1999 tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat anderzijds, betreffende het vrije verkeer van personen (PbEU, L 114)
Artikel 32, eerste lid, Algemene Wet erkenning EG-beroepskwalificaties

Besluit:

Hoofdstuk

1

Algemeen

Artikel

1

In deze regeling wordt verstaan onder:

  • a.

    wet: de Wet op de beroepen in de individuele gezondheidszorg;

  • b.

    richtlijn: de Richtlijn nr. 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties;

  • c.

    EER-overeenkomst: de Overeenkomst van Oporto van 2 mei 1992 betreffende de Europese Economische Ruimte

  • d.

    lidstaat: een lidstaat van de Europese Gemeenschap;

  • e.

    andere overeenkomstsluitende staat: een staat niet zijnde een lidstaat van de Europese Gemeenschap, die partij is bij de EER-overeenkomst of bij de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat anderzijds.

Artikel

2

Bij het gebruik maken van een academische titel verleend in de lidstaat van oorsprong dient deze titel gevolgd te worden door de naam en de plaats van de instelling of van de examencommissie die de titel heeft verleend.

Hoofdstuk

2

Artsen

Artikel

3

Artikel

4

Als bewijs van een verworven vakbekwaamheid als bedoeld in artikel 3 gelden tevens diploma’s, certificaten en andere titels van arts die voor 3 oktober 1990 zijn afgegeven door de voormalige Duitse Democratische Republiek, of ter verwerving waarvan de opleiding vóór die datum in dat land is begonnen, indien:

  • de betreffende autoriteiten een verklaring afgeven waaruit blijkt dat die onderdanen tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren de bedoelde werkzaamheden gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op rechtmatige wijze op hun grondgebied hebben verricht.

Artikel

5

Als bewijs van een verworven vakbekwaamheid als bedoeld in artikel 3 gelden tevens diploma’s, certificaten en andere titels van arts die voor 1 januari 1993 zijn afgegeven door het voormalige Tsjecho-Slowakije, of ter verwerving waarvan de opleiding vóór die datum in dat land is begonnen, indien:

  • de betreffende autoriteiten verklaren, dat die titels, wat betreft de toegang tot en de uitoefening van het betreffende beroep, op Tsjechisch, respectievelijk Slowaaks grondgebied dezelfde rechtsgeldigheid hebben als de Tsjechische respectievelijk Slowaakse titels van arts;

  • de betreffende autoriteiten een verklaring afgeven waaruit blijkt dat die onderdanen tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren de bedoelde werkzaamheden gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op rechtmatige wijze op hun grondgebied hebben verricht.

Artikel

6

Artikel

7

Als bewijs van een verworven vakbekwaamheid als bedoeld in artikel 3 gelden tevens diploma’s, certificaten en andere titels van arts die voor 25 juni 1991 zijn afgegeven door Joegoslavië, of ter verwerving waarvan de opleiding vóór die datum in dat land is begonnen, indien:

  • de Sloveense autoriteiten verklaren, dat die titels, wat betreft de toegang tot en de uitoefening van het betreffende beroep, op Sloveens grondgebied dezelfde rechtsgeldigheid hebben als de Sloveense titels van arts en

  • de Sloveense autoriteiten een verklaring afgeven waaruit blijkt dat die onderdanen tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren de bedoelde werkzaamheden gedurende tenminste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op rechtmatige wijze op het grondgebied van Slovenië hebben verricht.

Hoofdstuk

3

Tandartsen

Artikel

8

Artikel

9

Als bewijs van een verworven vakbekwaamheid als bedoeld in artikel 8 gelden tevens diploma’s, certificaten en andere titels van tandarts die voor 3 oktober 1990 zijn afgegeven door de voormalige Duitse Democratische Republiek, of ter verwerving waarvan de opleiding vóór die datum in dat land is begonnen, indien:

  • de betreffende autoriteiten een verklaring afgeven waaruit blijkt dat die onderdanen tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren de bedoelde werkzaamheden gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op rechtmatige wijze op hun grondgebied hebben verricht.

Artikel

10

Artikel

11

Als bewijs van een verworven vakbekwaamheid als bedoeld in artikel 8 gelden tevens diploma’s, certificaten en andere titels van tandarts die voor 25 juni 1991 zijn afgegeven door Joegoslavië, of ter verwerving waarvan de opleiding vóór die datum in dat land is begonnen, indien:

  • de Sloveense autoriteiten verklaren, dat die titels, wat betreft de toegang tot en de uitoefening van het betreffende beroep, op Sloveens grondgebied dezelfde rechtsgeldigheid hebben als de Sloveense titels van tandarts en

  • de Sloveense autoriteiten een verklaring afgeven waaruit blijkt dat die onderdanen tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren de bedoelde werkzaamheden gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op rechtmatige wijze op het grondgebied van Slovenië hebben verricht.

Artikel

12

Hoofdstuk

4

Verpleegkundigen

Artikel

13

Artikel

14

Als bewijs van een verworven vakbekwaamheid als bedoeld in artikel 13 gelden tevens diploma’s, certificaten en andere titels van verpleegkundige die voor 3 oktober 1990 zijn afgegeven door de voormalige Duitse Democratische Republiek, of ter verwerving waarvan de opleiding vóór die datum in dat land is begonnen, indien:

  • de betreffende autoriteiten een verklaring afgeven waaruit blijkt dat die onderdanen tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren de bedoelde werkzaamheden gedurende tenminste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op rechtmatige wijze op hun grondgebied hebben verricht.

Artikel

15

Als bewijs van een verworven vakbekwaamheid als bedoeld in artikel 13 gelden tevens diploma’s, certificaten en andere titels van verpleegkundige die voor 1 januari 1993 zijn afgegeven door het voormalige Tsjecho-Slowakije, of ter verwerving waarvan de opleiding vóór die datum in dat land is begonnen, indien:

  • de betreffende autoriteiten verklaren, dat die titels, wat betreft de toegang tot en de uitoefening van het betreffende beroep, op Tsjechisch, respectievelijk Slowaaks grondgebied dezelfde rechtsgeldigheid hebben als de Tsjechische respectievelijk Slowaakse titels van verpleegkundige;

  • de betreffende autoriteiten een verklaring afgeven waaruit blijkt dat die onderdanen tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren de bedoelde werkzaamheden gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op rechtmatige wijze op hun grondgebied hebben verricht.

Artikel

16

Artikel

17

Als bewijs van verworven vakbekwaamheid als bedoeld in artikel 13 gelden tevens diploma’s, certificaten en andere titels van verpleegkundige die voor 25 juni 1991 zijn afgegeven door Joegoslavië, of ter verwerving waarvan de opleiding vóór die datum in dat land is begonnen, indien:

  • de Sloveense autoriteiten verklaren, dat die titels, wat betreft de toegang tot en de uitoefening van het betreffende beroep, op Sloveens grondgebied dezelfde rechtsgeldigheid hebben als de Sloveense titels van verpleegkundige en

  • de Sloveense autoriteiten een verklaring afgeven waaruit blijkt dat die onderdanen tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren de bedoelde werkzaamheden gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op rechtmatige wijze op het grondgebied van Slovenië hebben verricht.

Hoofdstuk

5

Apothekers

Artikel

18

Artikel

19

Als bewijs van een verworven vakbekwaamheid als bedoeld in artikel 18 gelden tevens diploma’s, certificaten en andere titels van apotheker die voor 3 oktober 1990 zijn afgegeven door de voormalige Duitse Democratische Republiek, of ter verwerving waarvan de opleiding vóór die datum in dat land is begonnen, indien:

  • de betreffende autoriteiten een verklaring afgeven waaruit blijkt dat die onderdanen tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren de bedoelde werkzaamheden gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op rechtmatige wijze op hun grondgebied hebben verricht.

Artikel

20

Als bewijs van een verworven vakbekwaamheid als bedoeld in artikel 18 gelden tevens diploma’s, certificaten en andere titels van apotheker die voor 1 januari 1993 zijn afgegeven door het voormalige Tsjecho-Slowakije, of ter verwerving waarvan de opleiding vóór die datum in dat land is begonnen, indien:

  • de betreffende autoriteiten verklaren, dat die titels, wat betreft de toegang tot en de uitoefening van het betreffende beroep, op Tsjechisch, respectievelijk Slowaaks grondgebied dezelfde rechtsgeldigheid hebben als de Tsjechische respectievelijk Slowaakse titels van apotheker;

  • de betreffende autoriteiten een verklaring afgeven waaruit blijkt dat die onderdanen tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren de bedoelde werkzaamheden gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op rechtmatige wijze op hun grondgebied hebben verricht.

Artikel

21

Artikel

22

Als bewijs van een verworven vakbekwaamheid als bedoeld in artikel 18 gelden tevens diploma’s, certificaten en andere titels van apotheker die voor 25 juni 1991 zijn afgegeven door Joegoslavië, of ter verwerving waarvan de opleiding vóór die datum in dat land is begonnen, indien:

  • de Sloveense autoriteiten verklaren, dat die titels, wat betreft de toegang tot en de uitoefening van het betreffende beroep, op Sloveens grondgebied dezelfde rechtsgeldigheid hebben als de Sloveense titels van apotheker en

  • de Sloveense autoriteiten een verklaring afgeven waaruit blijkt dat die onderdanen tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren de bedoelde werkzaamheden gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op rechtmatige wijze op het grondgebied van Slovenië hebben verricht.

Hoofdstuk

6

Verloskundigen

Artikel

23

Artikel

24

Als bewijs van een verworven vakbekwaamheid als bedoeld in artikel 23 gelden tevens diploma’s, certificaten en andere titels van verloskundige die voor 3 oktober 1990 zijn afgegeven door de voormalige Duitse Democratische Republiek, of ter verwerving waarvan de opleiding vóór die datum in dat land is begonnen, indien:

  • de betreffende autoriteiten een verklaring afgeven waaruit blijkt dat die onderdanen tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren de bedoelde werkzaamheden gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op rechtmatige wijze op hun grondgebied hebben verricht.

Artikel

25

Als bewijs van een verworven vakbekwaamheid als bedoeld in artikel 23 gelden tevens diploma’s, certificaten en andere titels van verloskundige die voor 1 januari 1993 zijn afgegeven door het voormalige Tsjecho-Slowakije, of ter verwerving waarvan de opleiding vóór die datum in dat land is begonnen, indien:

  • de betreffende autoriteiten verklaren, dat die titels, wat betreft de toegang tot en de uitoefening van het betreffende beroep, op Tsjechisch, respectievelijk Slowaaks grondgebied dezelfde rechtsgeldigheid hebben als de Tsjechische respectievelijk Slowaakse titels van verloskundige;

  • de betreffende autoriteiten een verklaring afgeven waaruit blijkt dat die onderdanen tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren de bedoelde werkzaamheden gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op rechtmatige wijze op hun grondgebied hebben verricht.

Artikel

26

Artikel

27

Als bewijs van een verworven vakbekwaamheid als bedoeld in artikel 23 gelden tevens diploma’s, certificaten en andere titels van verloskundige die voor 25 juni 1991 zijn afgegeven door Joegoslavië, of ter verwerving waarvan de opleiding vóór die datum in dat land is begonnen, indien:

  • de Sloveense autoriteiten verklaren, dat die titels, wat betreft de toegang tot en de uitoefening van het betreffende beroep, op Sloveens grondgebied dezelfde rechtsgeldigheid hebben als de Sloveense titels van verloskundige en

  • de Sloveense autoriteiten een verklaring afgeven waaruit blijkt dat die onderdanen tijdens de vijf aan de afgifte van de verklaring voorafgaande jaren de bedoelde werkzaamheden gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op rechtmatige wijze op het grondgebied van Slovenië hebben verricht.

Artikel

28

Een wijziging in de artikelen 33, lid 3 en 41 en in de bijlage V van de richtlijn gaan voor de toepassing van de Regeling buitenlands gediplomeerden volksgezondheid gelden met ingang van de dag waarop aan de betrokken wijzigingsrichtlijn uitvoering moet zijn gegeven.

Artikel

29

Deze regeling treedt in werking met ingang van de tweede dag na de dagtekening van de Staatscourant waarin zij wordt geplaatst.

Artikel

30

Deze regeling wordt aangehaald als: Regeling aanwijzing buitenlandse diploma’s volksgezondheid.

De Minister van Volksgezondheid, Welzijn en Sport, A.Klink

Bijlage

1

Titels van diploma’s, certificaten en andere titels in de geneeskunde

Ísland

Embættispróf í læknisfræđi, candidatus medicinae (cand. med.)

Háskóli Íslands

Vottorđ um viđbótarnám (kandidatsár) útgefiđ af Heilbrigđis- og tryggingamála-ráđuneytinu

1 Januari 1994

Liechtenstein

The diplomas, certificates and other titles awarded in another State to which this Directive applies and listed in the present Annex

Competent authorities

Certificate on the completed practical training issued by the competent authorities

1 Mei 1995

Norge

Vitnemål for fullført grad candidata/

candidatus medicinae, short form cand.med.

Medisinsk universitets-

fakultet

Bekreftelse på praktisk tjeneste som lege utstedt av kompetent offentlig myndighet

1 Januari 1994

Zwitserland

Titulaire du diplôme fédéral de médecin, Eidgenössisch diplomierter Artz, Titolare di diploma federale di medico

Département fédéral de l’intérieur

1 Juni 2002

Bijlage

2

Titels van diploma’s, certificaten en andere titels in de tandheelkunde

Ísland

Próf frá tannlæknadeild Háskóla Íslands

TannlæknadeildHáskóla Íslands

1 Januari 1994

Liechtenstein

The diplomas, certificates and other titles awarded in another State to which this Directive applies and listed in the present Annex

Competent authorities

Certificate on the completed practical training issued by the competent authorities

1 Mei 1995

Norge

Vitnemål for fullført grad candidata/

candidatus odontologiae, short form: cand.odont.

Odontologisk

Universitets-fakultet

1 Januari 1994

Zwitserland

Médecin dentiste, Zahnartz, Medico-dentista

Département fédéral de l’intérieur

1 Juni 2002

Bijlage

3

Titels van diploma’s, certificaten en andere titels in de verpleegkunde

Ísland

1. B.Sc. í hjúkrunarfræđi

2. B.Sc. í hjúkrunarfræđi

3. Hjúkrunarpróf

1. Háskóli Íslands

2. Háskólinn á Akureyri

3. Hjúkrunar-

skóli Íslands

Hjúkrunarfræđingur

1 Januari 1994

Liechtenstein

The diplomas, certificates and other titles awarded in another State to which this Directive applies and listed in the present Annex

Competent authorities

Krankenschwester - Krankenpfleger

1 Mei 1995

Norge

Vitnemål for bestått sykepleierutdanning

Høgskole

Sykepleier

1 Januari 1994

Zwitserland

Infirmier diplômé en soins généraux, Diplomierter Krankenpfleger in allgemeine Krankenpflege, Infermiere diplomato in cure generali

Conférence des directeurs contonaux des affaires sanitaires

1 Juni 2002

Bijlage

4

Titels van diploma’s, certificaten en andere titels in de farmacie

Ísland

Próf í lyfjafræđi

Háskóli Íslands

1 Januari 1994

Liechtenstein

The diplomas, certificates and other titles awarded in another State to which this Directive applies and listed in the present Annex

Competent authorities

Certificate on the completed practical training issued by the competent authorities

1 Mei 1995

Norge

Vitnemål for fullført grad candidata/

candidatus pharmaciae, short form: cand.pharm.

Universitets-

fakultet

1 Januari 1994

Zwitserland

Titulaire du diplôme fédéral de pharmacien, Eidgenössisch diplomierter Apotheker, Titolare di diploma federale di farmacista

Département fédéral de l’intérieur

1 Juni 2002

Bijlage

5

Titels van diploma’s, certificaten en andere titels in de verloskunde

Ísland

1. Embættispróf í ljósmóđurfræđi

2. Próf í ljósmæđrafræđum

1. Háskóli Íslands

2. Ljósmæđraskóli Íslands

Ljósmóđir

1 Januari 1994

Liechtenstein

The diplomas, certificates and other titles awarded in another State to which this Directive applies and listed in the present Annex

Competent authorities

Hebamme

1 Mei 1995

Norge

Vitnemål for bestått jordmorutdanning

Høgskole

Jordmor

1 Januari 1994

Zwitserland

Sage-femme diplômée, Diplomierte Hebamm, Levatrice diplomata

Conférence des directeurs contonaux des affaires sanitaires

Sage-femme, Hebamme, Levatrice

1 Juni 2002