Memorandum van Overeenstemming tussen Zweden en Nederland inzake de uitwisseling van inlichtingen op het gebied van de directe belastingen

De staatssecretaris van Financiën maakt het volgende bekend.

Dit besluit bevat een bekendmaking van het in april 2012 tussen het Zweedse Belasting Agentschap en het Directoraat-generaal Belastingdienst van Nederland gesloten Memorandum van Overeenstemming over de uitwisseling van inlichtingen op het gebied van de directe belastingen. Het Memorandum vervangt het in 2004 gesloten Memorandum van Overeenstemming tussen het Zweedse Belasting Agentschap en het Directoraat-generaal Belastingdienst van Nederland inzake de stroomlijning en intensivering van wederzijdse bijstand op het gebied van de directe belastingen ( Staatscourant 26 oktober 2004, 209 ), dat met het nieuwe Memorandum wordt ingetrokken.

Het Memorandum geeft categorieën weer voor de automatische uitwisseling van fiscale inlichtingen, zoals over onroerende zaken, dividenden, royalty’s, inkomsten uit zelfstandige arbeid, inkomsten uit lonen, salarissen en andere soortgelijke beloningen, directeursbeloningen, inkomsten van artiesten en sportbeoefenaars, inkomsten uit pensioenen, lijfrenten, sociale zekerheidsuitkeringen en wijzigingen in de identificatiegegevens. Daarnaast bevat het Memorandum bepalingen over tijdelijke automatische inlichtingenuitwisseling bij bijvoorbeeld incidentele doelgroepacties, alsmede richtlijnen voor de aanwezigheid van ambtenaren van de ene Staat op het grondgebied van de andere Staat ten behoeve van een boekenonderzoek en voor het uitvoeren van o.a. gelijktijdige belastingcontroles.

Memorandum van Overeenstemming tussen het Zweedse Belasting Agentschap en het Directoraat-generaal Belastingdienst van Nederland inzake de uitwisseling van inlichtingen op het gebied van de directe belastingen

Preambule

Het Zweedse Belasting Agentschap en het Directoraat-generaal Belastingdienst van Nederland, hierna te noemen de ‘Partijen’, gelet op de wens de wederzijdse samenwerking in belastingzaken te versterken, zijn het volgende overeengekomen:

Algemene bepalingen

Artikel

1

Juridische basis

Ingevolge de bepalingen van de Richtlijn van de Raad nr. 77/799/EEG van 19 december 1977 inzake wederzijdse bijstand door de bevoegde autoriteiten van de Lidstaten op het gebied van de directe belastingen en heffingen op verzekeringspremies, de bepalingen met betrekking tot de uitwisseling van inlichtingen van het Verdrag inzake wederzijdse administratieve bijstand in belastingzaken, op 25 januari 1988 gesloten te Straatsburg, artikel 28 van het Verdrag tussen het Koninkrijk Zweden en het Koninkrijk der Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting en het voorkomen van het ontgaan van belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Stockholm op 18 juni 1991 en gelet op de Richtlijn van de Raad nr. 2011/16/EU van 15 februari 2011 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen, zullen de bevoegde autoriteiten genoemd in artikel 2 van dit Memorandum automatisch inlichtingen uitwisselen.

Artikel

2

Bevoegde autoriteiten

Uitwisseling van inlichtingen

Artikel

3

Automatische uitwisseling van inlichtingen

Artikel

4

Incidentele doelgroepacties

De bevoegde autoriteiten kunnen bij briefwisseling met elkaar overeenkomen andere categorieën dan de hierboven genoemde automatisch of geïntensiveerd spontaan met elkaar uit te wisselen voor een bepaalde periode.

Artikel

5

De aanwezigheid van belastingambtenaren van de ene Staat op het grondgebied van de andere Staat

Diverse bepalingen

Artikel

6

Diverse bepalingen

Slotbepalingen

Artikel

7

Inwerkingtreding. Wijzigingen. Beëindiging

Artikel

8

Citeertitel

Dit Memorandum kan worden aangehaald als ‘Memorandum van Overeenstemming tussen Zweden en Nederland inzake de uitwisseling van inlichtingen op het gebied van de directe belastingen’.

Artikel

9

Evaluatie

Dit Memorandum zal vijf jaar na de datum van inwerkingtreding worden geëvalueerd. Vragen met betrekking tot dit Memorandum kunnen echter te allen tijde op verzoek van een van de bevoegde autoriteiten in behandeling worden genomen.

Ondertekend in tweevoud in de Engelse taal.

Stockholm, 16 april 2012

Voor het Zweedse Belasting Agentschap S. Lindblom, Directeur
Den Haag
Voor het Directoraat-generaal Belastingdienst van Nederland, T.Poolen,Plv. Directeur-Generaal