Directe belastingen, internationale inlichtingenuitwisseling; Italië

De Staatssecretaris van Financiën maakt het volgende bekend.

Dit besluit bevat een bekendmaking van het in augustus 2014 tussen de Directeur-generaal Financiën van de Republiek Italië en de Plaatsvervangend Directeur-generaal Belastingdienst van Nederland gesloten Memorandum van Overeenstemming inzake wederzijdse administratieve bijstand op het gebied van belastingen. Het Memorandum heeft met name betrekking op de automatische uitwisseling van fiscale inlichtingen. Het gaat daarbij om de volgende categorieën inlichtingen: onroerende zaken, winst uit ondernemingen, dividenden, royalty’s, inkomsten uit zelfstandige arbeid, salarissen, lonen en andere soortgelijke beloningen, directeursbeloningen, inkomsten van artiesten en sportbeoefenaars, pensioenen en andere soortgelijke beloningen, alsmede overige inkomsten. Daarnaast bevat het Memorandum bepalingen over inlichtingenuitwisseling op verzoek en spontaan en over de aanwezigheid van belastingambtenaren op elkaars grondgebied. De eerste uitwisseling heeft betrekking op het jaar 2011.

Memorandum van overeenstemming tussen het directoraat-genraal belastingdienst van nederland en het directoraat financiën van de republiek italië inzake wederzijdse administratieve bijstand op het gebied van belastingen

Het Directoraat-generaal Belastingdienst van Nederland en het Directoraat Financiën van de Republiek Italië (hierna te noemen: ‘de Deelnemers’),

Met inachtneming van,

De bepalingen van de Richtlijn van de Raad nr. 2011/16/EU van 15 februari 2011 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen (hierna te noemen: de ‘Richtlijn’), en

Artikel 27 van het Verdrag tussen de Italiaanse Republiek en het Koninkrijk der Nederlanden tot het vermijden van dubbele belasting en het voorkomen van het ontgaan van belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen en naar het vermogen van 8 mei 1990 (hierna te noemen: het ‘Verdrag’), en

De bepalingen met betrekking tot de uitwisseling van inlichtingen van het Verdrag inzake wederzijdse administratieve bijstand in belastingzaken, gesloten in Straatsburg op 25 januari 1988, zoals gewijzigd bij het Protocol getekend in Parijs op 27 mei 2010, en

De definities van inlichtingenuitwisseling gegeven in het Commentaar op lid 1 van artikel 26 van het modelverdrag van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (hierna te noemen: ‘OESO’),

De toekomstige wijzigingen in EU-wetgeving inzake automatische inlichtingenuitwisseling,

Het algemene beginsel van wederkerigheid dat wordt beschouwd als een belangrijk aspect van de wederzijdse samenwerking en dat vereist dat een sfeer van vrije informatie-uitwisseling vallende onder de bepalingen van dit Memorandum steeds zou moeten worden gehandhaafd, teneinde te verzekeren dat bedoelde uitwisseling plaatsvindt op een passende en evenwichtige wijze, en

De wens van beide Deelnemers de bilaterale samenwerking in belastingzaken te versterken,

Zijn het volgende Memorandum van Overeenstemming (hierna te noemen: het ‘Memorandum’) overeengekomen:

Artikel

1

Bevoegde Autoriteiten

Voor de toepassing van dit Memorandum zijn de Bevoegde Autoriteiten:

In Nederland:

De Directeur-generaal Belastingdienst

Postbus 20201

2500 EE Den Haag

Nederland

In Italië:

De Directeur-generaal van het Directoraat Financiën

Ministerie van Economie en Financiën

Via dei Normanni, 5

00184 Rome (Italië)

df.dirgen.segreteria@finanze.it

Informatieverzoeken, en te verstrekken informatie op verzoek, spontaan en automatisch worden geadresseerd aan:

In Netherland:

Belastingdienst, Central Liaison Office, Postbus 378, 7600 AJ Almelo, Nederland

In Italië:

Voor informatieuitwisseling op verzoek, spontaan en automatisch:

Revenue Agency

Directorate for Tax Assessment

International Division

Exchange of Information Office

Via Cristoforo Colombo 426 C/D

00145 Rome (Italy)

dc.acc.coopint@agenziaentrate.it

Voor informatieuitwisseling op verzoek en spontaan:

Guardia di Finanza Headquarters

II Department – Analysis and International Relations

Viale XXI Aprile, 51

00162 Rome (Italy)

IIreparto.teletrattamento@gdf.it

Artikel

2

Uitwisseling op verzoek

Informatie wordt verstrekt op verzoek overeenkomstig artikel 27 van het Verdrag en de Richtlijn. De Bevoegde Autoriteiten verstrekken de informatie op verzoek zo spoedig mogelijk.

De uitgewisselde informatie kan ook informatie bevatten van banken, andere financiële instellingen, gevolmachtigden of personen die optreden als vertegenwoordiger of trustee, of informatie die betrekking heeft op eigendomsbelangen in een persoon.

Artikel

3

Automatische inlichtingenuitwisseling

Artikel

4

Spontane inlichtingenuitwisseling

De Deelnemers kunnen elkaar, zonder dat een voorafgaand verzoek nodig is, van informatie voorzien betreffende natuurlijke personen, rechtspersonen en elke andere groep van personen, die is verkregen bij de reguliere uitvoeringspraktijk.

Artikel

5

Andere categorieën

De Bevoegde Autoriteiten kunnen bij briefwisseling met elkaar overeenkomen andere dan de in artikel 3 genoemde categorieën automatisch of spontaan met elkaar uit te wisselen voor een bepaalde periode.

Artikel

6

Aanwezigheid van belastingambtenaren van de ene Staat op het grondgebied van de andere Staat

Artikel

7

Taal van de inlichtingenuitwisseling

De inlichtingenuitwisseling vindt plaats in het Engels of wordt vergezeld door een Engelse vertaling van de relevante informatie.

Artikel

8

Diverse bepalingen

Artikel

9

Inwerkingtreding. Wijzigingen. Beëindiging

Gedaan in tweevoud in de Italiaanse, Nederlandse en Engelse taal, alle teksten gelijkelijk authentiek. Ingeval van verschil in interpretatie, is de Engelse tekst van toepassing.

Den Haag
Voor het Directoraat-generaal Belastingdienst van Nederland T. Poolen, plaatsvervangend directeur-generaal
Rome
Voor het Directoraat Financiën van de Republiek Italië F. Lapecorella, Directeur-generaal van Financiën