Besluitvorming Assyrisch/Aramees

Besluitvorming Assyrisch/Aramees

De Raad voor Rechtsbijstand,
Overwegende dat:
  • de Adviescommissie Talen Wbtv advies uitbrengt over de wettelijke competentie taalvaardigheid;

  • de Raad voor Rechtsbijstand aanleiding heeft gezien om advies in te winnen bij de Adviescommissie Talen Wbtv omtrent de linguïstische casuïstiek rondom het Assyrisch en het Aramees;

  • De Adviescommissie Talen Wbtv op 31 januari 2020 advies heeft uitgebracht:

Stelt vast dat:
  • Het Assyrisch in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst is opgenomen;

  • Het Assyrisch in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst is opgenomen als spreek- en schrijftaal;

  • Het Aramees als niet-voorkeursnaam van het Assyrisch wordt gehanteerd in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst;

  • De term ‘Assyrisch’ niet in overeenstemming is met de wetenschappelijke terminologie voor het Aramees;

  • Het Aramees bestaat uit verschillende dialecten waarbij onderlinge verstaanbaarheid niet is gewaarborgd;

  • Het Aramees (Suryoyo) een dialect binnen het (modern) Aramees is, zoals dat wordt gesproken en gebruikt in delen van zuidoost Turkije en Syrië;

  • Het Aramees (Suryoyo) voornamelijk een spreektaal is;

  • Het Aramees (Suret) een verzamelnaam van variëteiten binnen het binnen het (modern) Aramees is, zoals dat wordt gesproken en gebruikt in delen van zuidoost Turkije, Irak en Iran;

  • Het Aramees (Suret) voornamelijk een spreektaal is;

  • Het West-Aramees (Syrië) een dialect binnen het (modern) Aramees is;

  • Het West-Aramees (Syrië) voornamelijk een spreektaal is;

  • Het Mandees (Irak) een dialect binnen het (modern) Aramees is;

  • Het Mandees (Irak) voornamelijk een spreektaal is.

Besluit dat:

  • Het Assyrisch in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt verwijderd;

  • Het Aramees (Suryoyo) enkel in de gesproken variant in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen;

  • Het (modern) Aramees als niet-voorkeursnaam van het Aramees (Suryoyo) wordt opgenomen in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst;

  • Het Aramees (Suret) enkel in de gesproken variant in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen;

  • Het (modern) Aramees als niet-voorkeursnaam van het Aramees (Suret) wordt opgenomen in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst;

  • Het West-Aramees (Syrië) enkel in de gesproken variant in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen;

  • Het Mandees (Irak) enkel in de gesproken variant in de door de Raad voor Rechtsbijstand gehanteerde taallijst wordt opgenomen.

Slotbepalingen

Dit besluit wordt aangehaald als ‘Besluitvorming Assyrisch/Aramees’.

Bekendmaking vindt plaats door publicatie in de Staatscourant.

Dit besluit treedt in werking één dag na publicatie in de Staatscourant.

’s-Hertogenbosch
De Raad voor Rechtsbijstand, I. Nijboer Algemeen directeur/Bestuurder