Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Kameroen inzake het programma van wetenschappelijk en technisch onderzoek en ontwikkeling betreffende tropische regenwouden, genaamd "Tropenbos Kameroen"

Accord entre le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas et le Gouvernement de la République du Cameroun sur le programme de recherches scientifiques et techniques et de développement sur les forêts tropicales humides intitulé «Tropenbos pour le Cameroun»

Le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas, d'une part, et le Gouvernement de la République du Cameroun, d'autre part désignés ci-après comme les «Parties Contractantes»);

Face à l'aggravation de l'état des espaces boisés en zones tropicales humides dans le monde et vu le rôle important de la recherche scientifique et technique, de l'éducation, de la formation et de la vulgarisation dans les actions à prendre pour réduire les processus de déforestation ou de dégradation croissante des forêts tropicales humides, afin de permettre un meilleur aménagement de ces espaces boisés;

Considérant l'initiative du Gouvernement du Royaume des PaysBas de promouvoir un programme coopératif de recherche et de développement coordonné à un niveau international concernant les forêts tropicales humides sous le nom de Tropenbos;

Soucieux de promouvoir la coopération entre leurs deux pays dans le domaine de la recherche scientifique et technique et du développement concernant les forêts tropicales;

Conviennent de ce qui suit:

Article

1

Les Parties Contractantes consentiront des efforts concertés afin de promouvoir le programme Tropenbos pour le Cameroun et de le rendre effectif. Les activités du programme Tropenbos pour le Cameroun feront partie intégrante du programme national d'inventaire forestier et de reboisement, visant à conserver et à développer la forêt camerounaise.

Article

2

Les buts du programme Tropenbos pour le Cameroun seront:

  • a)

    réunir l'information nécessaire à la préparation de plans adéquats afin de conserver et de développer les forêts tropicales humides au Cameroun;

  • b)

    participer à un réseau mondial afin d'assurer que l'information indispensable soit disponible pour toutes les Parties concernées;

  • c)

    élaborer et exécuter les programmes spécifiques de recherches scientifiques et techniques visant à conserver la forêt camerounaise.

Article

3

Les actions suivantes seront réalisées;

  • a)

    recherches scientifiques et techniques;

  • b)

    établissement d'un réseau international de données et la participation à ce réseau;

  • c)

    éducation et formation par un système d'échange d'experts, d'étudiants et d'expertise;

  • d)

    échange d'information par des publications communes et un service de vulgarisation des informations;

  • e)

    renforcement des infrastructures scientifiques et techniques au niveau national et international;

  • f)

    séminaires, ateliers, et missions techniques;

  • g)

    stimulation d'activités communes avec des tiers afin de contribuer à la réalisation et à l'expansion des activités du programme Tropenbos pour le Cameroun;

  • h)

    toute autre activité à convenir entre les Parties Contractantes.

Article

4

Article

5

Toutes les dépenses pour les actions mentionnées à l'article 3 ci-dessus seront convenues entre les autorités compétentes suivant les procédures en usage dans les pays respectifs sur la base des recommandations du Comité. Elles doivent avoir la forme d'un plan cohérent d'activités.

Article

6

En ce qui concerne le personnel non camerounais affecté en résidence au Cameroun dans le cadre du programme Tropenbos, le Gouvernement du Cameroun:

  • a)

    exemptera toutes les rémunérations versées à ce personnel de tout impôt et autres charges fiscales;

  • b)

    exemptera ce personnel des droits d'importation et de douane sur les meubles et objets personnels neufs ou usagés ainsi que sur l'équipement professionnel, importés au Cameroun dans les six mois suivant son arivée. La cession de ces objets pourra se faire à titre gratuit ou onéreux en conformité avec la réglementation en vigueur au Cameroun;

  • c)

    prendra des mesures pour l'exonération des droits d'importation d'un véhicule automobile dans les six mois suivant la première arivée au Cameroun, étant entendu qu'en cas de vente d'un tel véhicule à un personnel ne bénéficiant pas des mêmes privilèges, il sera soumis au paiement d'un droit d'importation approprié basé sur la valeur du véhicule au moment de sa vente;

  • d)

    exemptera le personnel ou les membres de sa famille des obligations de service militaire national;

  • e)

    accordera au personnel l'immunité de poursuites judiciaires en ce qui concerne toute parole dite ou écrite et tout acte exécuté par ce personnel dans l'exercice de ses fonctions;

  • f)

    prendra des mesures en vue de la délivrance, à titre gratuit de visas d'entrée et de sortie multiples du Cameroun;

  • g)

    accordera au personnel, pour toutes rémunérations versées par la Fondation Tropenbos, les facilités de change les plus favorables, notamment des comptes externes;

  • h)

    exemptera des droits de douane les objets et équipements destinés à l'usage exclusif et officiel du programme Tropenbos sous réserve du respect de la réglementation camerounaise.

Article

7

Article

8

Les différends qui pourraient naître de l'application ou de l'interprétation du présent Accord seront réglés par voie de négociation directe ou par toute autre voie acceptée par les Parties Contractantes.

Article

9

En ce qui concerne le Royaume des Pays-Bas, l'Accord sera applicable seulement au Royaume en Europe.

Article

10

Si le présent Accord est dénoncé et que les activités sont toujours en cours, les dispositions de l'Accord resteront en application jusqu'à la réalisation complète de chaque projet tel qu'il est stipulé dans les arrangements administratifs le régissant.

FAIT à Yaoundé le 24 juillet 1992 en deux exemplaires originaux en langue française.

Pour le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas,

(s.) M. DAMME

Pour le Gouvernement de la Republique du Cameroun,

(s.) J. R. BOOH-BOOH

Jacques Roger Booh-Booh

Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Republiek Kameroen inzake het programma voor wetenschappelijk en technisch onderzoek en ontwikkeling betreffende tropische regenwouden, genaamd „Tropenbos Kameroen"

De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, enerzijds, en de Regering van de Republiek Kameroen, anderzijds (hierna te noemen de „Overeenkomstsluitende Partijen");

Gezien de verslechtering van de toestand van de tropische regenwouden in de wereld en de belangrijke rol van wetenschappelijk en technisch onderzoek, onderwijs, opleiding en voorlichting bij het nemen van maatregelen ter vermindering van de ontbossing en de voortschrijdende achteruitgang van de tropische regenwouden, teneinde de ontwikkeling van deze wouden te verbeteren;

Gelet op het initiatief van de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden gericht op de bevordering van een internationaal gecoördineerd samenwerkingsprogramma voor onderzoek en ontwikkeling inzake tropische regenwouden, Tropenbos genaamd;

Strevend naar het bevorderen van de samenwerking tussen hun beide landen op het gebied van wetenschappelijk en technisch onderzoek en ontwikkeling betreffende tropische wouden;

Zijn het volgende overeengekomen:

Artikel

1

De Overeenkomstsluitende Partijen stemmen toe gezamenlijk pogingen in het werk te stellen om het Tropenbosprogramma voor Kameroen te bevorderen en uit te voeren. De activiteiten van het Tropenbosprogramma voor Kameroen vormen een integrerend deel van het nationale programma voor bosinventarisatie en herbebossing, welk programma is gericht op het behoud en de ontwikkeling van de bossen in Kameroen.

Artikel

2

De doelstellingen van het Tropenbosprogramma voor Kameroen zijn:

  • a.

    gegevens te verzamelen die nodig zijn voor het opstellen van geschikte plannen voor het behoud en de ontwikkeling van de tropische regenwouden in Kameroen;

  • b.

    deel te nemen aan een mondiaal netwerk teneinde ervoor te zorgen dat de noodzakelijke gegevens beschikbaar zijn voor alle betrokken Partijen;

  • c.

    de specifieke programma's voor wetenschappelijk en technisch onderzoek voor het behoud van de bossen in Kameroen op te stellen en uit te voeren.

Artikel

3

De volgende werkzaamheden zullen worden verricht:

  • a.

    wetenschappelijk en technisch onderzoek;

  • b.

    het opzetten van en het deelnemen aan een internationaal netwerk van gegevens;

  • c.

    onderwijs en opleiding door middel van een systeem van uitwisseling van deskundigen, studenten en vakkennis;

  • d.

    het uitwisselen van gegevens via gemeenschappelijke publikaties en een voorlichtingsdienst;

  • e.

    het versterken van de wetenschappelijke en technische infrastructuur, zowel op nationaal als op internationaal niveau;

  • f.

    seminars, workshops en bezoeken van deskundigen;

  • g.

    het bevorderen van met derden ondernomen gemeenschappelijke activiteiten om bij te dragen aan de uitvoering en de uitbreiding van de werkzaamheden van het Tropenbosprogramma voor Kameroen;

  • h.

    alle overige werkzaamheden zoals tussen de Overeenkomstsluitende Partijen overeengekomen.

Artikel

4

Artikel

5

Alle uitgaven voor de werkzaamheden vermeld in artikel 3 hierboven worden overeengekomen tussen de bevoegde autoriteiten volgens de in de onderscheiden landen gebruikelijke procedures, op grond van de aanbevelingen van de Commissie. De aanbevelingen dienen een samenhangend plan van activiteiten te vormen.

Artikel

6

Ten aanzien van het niet-Kameroense personeel dat in Kameroen te werk wordt gesteld in het kader van het Tropenbosprogramma, zal de Regering van Kameroen:

  • a.

    alle aan dit personeel betaalde lonen vrijstellen van alle belastingen en andere fiscale heffingen;

  • b.

    vrijstelling verlenen van invoer- en douanerechten op nieuwe of gebruikte meubelen en persoonlijke bezittingen alsmede op de beroepsuitrusting die in Kameroen worden ingevoerd binnen zes maanden na aankomst van de personeelsleden. Deze voorwerpen kunnen al dan niet tegen betaling worden overgedragen in overeenstemming met de in Kameroen geldende voorschriften;

  • c.

    maatregelen nemen om een motorvoertuig dat binnen zes maanden na de eerste aankomst van betrokkene in Kameroen wordt ingevoerd, van invoerrechten vrij te stellen, met dien verstande dat bij verkoop van dat voertuig aan een personeelslid dat niet dezelfde voorrechten geniet, voor dit voertuig invoerrechten dienen te worden betaald die worden berekend aan de hand van de waarde op het moment waarop het voertuig wordt verkocht;

  • d.

    elk personeelslid en zijn gezinsleden vrijstellen van de nationale militaire dienstplicht;

  • e.

    immuniteit van rechtsvervolging verlenen met betrekking tot ieder gesproken of geschreven woord van en iedere handeling verricht door dat personeel in de uitoefening van zijn functies;

  • f.

    maatregelen nemen voor de kosteloze afgifte van verschillende inreis- en uitreisvisa;

  • g.

    voor alle door de Stichting Tropenbos te betalen lonen de meest gunstige wisselfaciliteiten verlenen, met name rekeningen voor niet-ingezetenen;

  • h.

    de voorwerpen en uitrustingen die uitsluitend zijn bestemd voor officieel gebruik in het kader van het Tropenbosprogramma, vrijstellen van douanerechten, met inachtneming van de Kameroense voorschriften.

Artikel

7

Artikel

8

Geschillen die zich mochten voordoen bij de toepassing of de uitlegging van deze Overeenkomst worden geregeld via rechtstreekse onderhandelingen dan wel op iedere andere door de Overeenkomstsluitende Partijen aanvaarde wijze.

Artikel

9

Wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, is deze Overeenkomst slechts van toepassing op het Rijk in Europa.

Artikel

10

Indien deze Overeenkomst wordt opgezegd terwijl er nog werkzaamheden in uitvoering zijn, blijven de bepalingen van de Overeenkomst van kracht totdat ieder project, zoals dit is omschreven in de op dat project van toepassing zijnde administratieve akkoorden, volledig is uitgevoerd.

GEDAAN te Yaoundé, 24 juli 1992 in twee oorspronkelijke exemplaren in de Franse taal.

Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden,

Voor de Regering van de Republiek Kameroen,

Jacques Roger BOOH-BOOH