Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Verenigde Arabische Emiraten tot het vermijden van dubbele belasting van inkomsten en winsten verkregen uit het internationale luchtvervoer

Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the United Arab Emirates for the avoidance of double taxation on income and profits derived from international air transport

The Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the United Arab Emirates,

Desiring to conclude an agreement for the avoidance of double taxation on income and profits derived from international air transport,

Have agreed as follows:

Article

1

Taxes Covered

Article

2

Definitions

Article

3

Avoidance of double taxation

Article

4

Trainees

An individual who acquires in one of the Contracting States technical, professional or business experience with respect to the operation of aircraft as an employee of an enterprise of the other Contracting State which operates air services in international traffic shall be exempt from tax in the first-mentioned State with respect to his remuneration received from the afore-mentioned enterprise for such purpose for a period of three years.

Article

5

Renegotiation clause

If an enterprise of the Kingdom of the Netherlands with respect to income and profits referred to in Article 3 is charged to any tax of the kind referred to in Article 1 in one of the other States of which Gulf Air is the national carrier, the Contracting States shall open negotiations without delay with a view to adjust accordingly the exemptions afforded by Article 3 of this Agreement.

Article

6

Refund

Where tax has been levied and collected by a Contracting State contrary to the provisions of this Agreement, applications for the refund of tax have to be lodged with the competent authority of that State within a period of three years after the expiration of the calender year in which the tax has been levied and the tax so collected shall be refunded within six months from the date of such application.

Article

7

Mutual Agreement Procedure

The competent authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or application of this Agreement. Consultation requested by the competent authority of a Contracting State shall begin within 90 days from the date of the receipt of such request.

Article

8

Territorial extension

Article

9

Entry into force

Article

10

Termination

Subject to the provisions of Article 5, this Agreement shall remain in force indefinitely but either Contracting State may terminate it by giving notice of termination through diplomatic channels, at least six months before the end of any calendar year after the fifth year following that of the entry into force.

In such event this Agreement shall cease to have effect from the first day of January of the second calendar year following that in which the notice has been given.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, duly authorised thereto have signed this Agreement.

DONE at Abu Dhabi this nineteenth day of January one thousand nine hundred and ninety two corresponding to 14th Rajab 1412 in two originals, each in the Netherlands, Arabic and English languages, all texts being equally authentic. In case there is any divergence of interpretation between the Netherlands and Arabic texts, the English text shall prevail.

For the Government of the Kingdom of the Netherlands

(sd.) R. A. MOLLINGER

For the Government of the United Arab Emirates

(sd.) AHMED HUMAID AL-JAYER

Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Verenigde Arabische Emiraten tot het vermijden van dubbele belasting van inkomsten en winsten verkregen uit het internationale luchtvervoer

Artikel

1

Belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is

Artikel

2

Begripsbepalingen

Artikel

3

Vermijding van dubbele belasting

Artikel

4

Stagiaires

Een natuurlijke persoon die in een van de Overeenkomstsluitende Staten technische ervaring dan wel beroeps- of bedrijfservaring opdoet met betrekking tot de exploitatie van luchtvaartuigen als werknemer van een onderneming van de andere Overeenkomstsluitende Staat die luchtdiensten onderhoudt in het internationale verkeer wordt voor een periode van drie jaar vrijgesteld van belasting in de eerstgenoemde Staat met betrekking tot zijn voor dat doel van de voornoemde onderneming ontvangen beloningen.

Artikel

5

Heronderhandelingsclausule

Indien een onderneming van het Koninkrijk der Nederlanden met betrekking tot de inkomsten en winsten zoals bedoeld in artikel 3 in een van de andere Staten waarvan Gulf Air de nationale luchtvaartmaatschappij is, wordt onderworpen aan een in artikel 1 bedoelde soort van belasting, gaan de Overeenkomstsluitende Staten onverwijld onderhandelingen aan ten einde de vrijstellingen waarin door artikel 3 van deze Overeenkomst wordt voorzien, dienovereenkomstig aan te passen.

Artikel

6

Teruggaaf

Indien belasting is geheven en geïnd door een Overeenkomstsluitende Staat in strijd met de bepalingen van deze Overeenkomst, dienen verzoeken om teruggaaf van belasting te worden ingediend bij de bevoegde autoriteiten van die Staat binnen een periode van drie jaar na het einde van het kalenderjaar waarin de belasting is geheven en wordt de aldus geïnde belasting binnen zes maanden na de datum van zulk een verzoek teruggegeven.

Artikel

7

Regeling voor onderling overleg

De bevoegde autoriteiten van de Overeenkomstsluitende Staten trachten moeilijkheden of twijfelpunten die mochten rijzen met betrekking tot de uitlegging of de toepassing van deze Overeenkomst in onderlinge overeenstemming op te lossen. Overleg waarom door een bevoegde autoriteit van een Overeenkomstsluitende Staat is verzocht, vangt aan binnen 90 dagen na de datum van ontvangst van zulk een verzoek.

Artikel

8

Uitbreiding tot andere gebieden

Artikel

9

Inwerkingtreding

Artikel

10

Beëindiging

Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 5 blijft deze Overeenkomst voor onbepaalde tijd van kracht, maar elk van de Overeenkomstsluitende Staten kan haar beëindigen door ten minste zes maanden voor het einde van enig kalenderjaar na het vijfde jaar dat volgt op dat van de inwerkingtreding langs diplomatieke weg een kennisgeving van beëindiging te zenden.

In dat geval houdt deze Overeenkomst op van toepassing te zijn vanaf de eerste dag van januari van het tweede kalenderjaar dat volgt op dat waarin de kennisgeving is gedaan.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gemachtigd, deze Overeenkomst hebben ondertekend.

GEDAAN te Abu Dhabi, de 19de januari negentienhonderd en tweeënnegentig overeenkomende met1) Lees: „overeenkomende met 14 Rajab 1412".in twee oorspronkelijke exemplaren, elk in de Nederlandse, de Arabische en de Engelse taal, zijnde de drie teksten gelijkelijk authentiek. Ingeval de Nederlandse en de Arabische tekst verschillend kunnen worden uitgelegd, is de Engelse tekst beslissend.

Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden

(w.g.) R. A. MOLLINGER

Voor de Regering van de Verenigde Arabische Emiraten

(w.g.) AHMED HUMAID AL-JAYER