Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Zuid-Afrika inzake luchtdiensten tussen en via hun onderscheiden grondgebieden

Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of South Africa for air services between and beyond their respective territories

The Kingdom of the Netherlands and the Republic of South Africa

Being parties to the Convention on International Civil Aviation opened for signature at Chicago on the seventh day of December 1944;

Desiring to contribute to the progress of international civil aviation;

Desiring to conclude an Agreement for the purpose of establishing air services between and beyond their respective territories, have agreed as follows:

Article

1

Definitions

For the purpose of this Agreement, unless the context otherwise requires:

  • a)

    the term "aeronautical authorities" means: for the Kingdom of the Netherlands the Minister of Transport, Public Works and Water Management;

    for the Republic of South Africa, the Minister responsible for Civil Aviation;

    or in either case any person or body authorized to perform any functions exercised by the said Minister;

  • b)

    the terms "agreed service" and "specified route" mean international air service pursuant to Article 2 of this Agreement and the route specified in the appropriate Section of the Annex to this Agreement respectively;

  • c)

    the term "Agreement" means this Agreement, its Annex drawn up in application thereof, and any amendments to the Agreement or to the Annex;

  • d)

    the terms "air service", "international air service", "airline" and "stop for non-traffic purposes" have the meaning respectively assigned to them in Article 96 of the Convention;

  • e)

    the term "aircraft equipment" means articles, other than stores and spare parts of a removable nature, for use on board an aircraft during flight, including first aid and survival equipment;

  • f)

    the term "change of aircraft" means the operation of one of the agreed services by a designated airline in such a way that one or more sectors of the route are flown by aircraft different in capacity from those used on another sector.

  • g)

    the term "Convention" means the Convention on International Civil Aviation, opened for signature at Chicago on the seventh day of December 1944, and includes any Annex adopted under Article 90 of that Convention and any amendment of the Annexes or the Convention under Articles 90 and 94 thereof, insofar as those Annexes and amendments have become effective for, or been ratified by both Contracting Parties;

  • h)

    the term "designated airline" means an airline which has been designated and authorized in accordance with Article 4 of this Agreement;

  • i)

    the term "spare parts" means articles of a repair or replacement nature for incorporation in an aircraft, including engines and propellers;

  • j)

    the term "stores" means articles of a readily consumable nature for use or sale on board an aircraft during flight, including commissary supplies;

  • k)

    the term "tariff" means any amount charged or to be charged by airlines, directly or through their agents, to any person or entity for the carriage of passengers (and their baggage) and cargo (excluding mail) in air transportation, including:

    • (i)

      the conditions governing the availability and applicability of a tariff, and

    • (ii)

      the charges and conditions for any services ancillary to such carriage which are offered by airlines.

  • l)

    the term "territory" in relation to a State has the meaning assigned to it in Article 2 of the Convention;

Article

2

Grant of Rights

Article

3

Change of Aircraft

Article

4

Designation and Authorization

Article

5

Revocation or suspension of operating authorisation

Article

6

Commercial Activities

Article

7

Principles governing the operation of agreed services

Article

8

Tariffs

Article

9

Timetable

Article

10

Provision of Information

The aeronautical authority of each Contracting Party shall supply to the aeronautical authority of the other Contracting Party, on request by the latter, information relating to the traffic carried on the agreed services by the respective former's designated airline(s). Such information shall include statistics and all other information required in determining the amount of traffic carried by those airlines on the agreed services.

Article

11

Taxes, Customs and Charges

Article

12

Double Taxation

Article

13

Transfer of Funds

Article

14

Application of Laws, Regulations and Procedures

Article

15

Recognition of Certificates and Licences

Article

16

Aviation Security

Article

17

Consultation and Amendment

Article

18

Settlement of Disputes

Article

19

Termination of Agreement

Either Contracting Party may at any time give notice to the other Contracting Party of its intention to terminate this Agreement. Such notice shall be simultaneously communicated to the International Civil Aviation Organisation. In such case this Agreement shall terminate twelve (12) months after the date on which the notice was received by the other Contracting Party unless the notice to terminate is withdrawn by agreement before the expiry of this period. In the absence of acknowledgement of receipt by the other Contracting Party, the notice shall be deemed to have been received fourteen (14) days after the receipt of the notice by the International Civil Aviation Organisation.

Article

20

Registration of Agreement and Amendments

This Agreement and any subsequent amendments thereto shall be registered with the International Civil Aviation Organisation by the Contracting Parties.

Article

21

Applicability of Multilateral Agreements

Article

22

Applicability

As regards the Kingdom of the Netherlands, this Agreement shall apply to the Kingdom in Europe only.

Article

23

Entry into Force

This Agreement shall enter into force on the day on which the Contracting Parties have informed each other in writing that the formalities constitutionally required therefor in their respective countries have been complied with. This Agreement shall replace the Air Services Agreement between the Contracting Parties signed in Pretoria on the 22nd day of July 1947.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE in duplicate at Cape Town on this day twenty-sixth of May 1992, in the English language.

For the Government of the Kingdom of the Netherlands

(sd.) J. R. H. MAIJ-WEGGEN

For the Government of the Republic of South Africa

(sd.) P. WELGEMOED

Annex to the Agreement between the Government of the Republic of South Africa and the Government of the Kingdom of the Netherlands

I

Route Schedule

Part A

Airlines of the Kingdom of the Netherlands authorised under the present Agreement shall operate on the following routes in both directions:

  • 1)

    A point in the Netherlands - intermediate points - Johannesburg and/or Cape Town and/or Durban - points beyond. The points in South Africa can be served separately or in any combination.

    Any or all intermediate and beyond points may be omitted on any or all flights at the option of the airlines concerned.

Part B

Airlines of the Republic of South Africa authorised under the present Agreement shall operate on the following routes in both directions:

  • 1)

    A point in South Africa - intermediate points - a point in the Netherlands - points beyond.

    Any or all intermediate and beyond points may be omitted on any or all flights at the option of the airlines concerned.

    5th Freedom rights may be exercised by a designated airline of the one country provided that no air service is performed by a designated airline of the other country between a third country and the Republic of South Africa or the Kingdom of the Netherlands.

    Where 5th freedom rights are already exercised by a designated airline of either country, such a designated airline will be allowed to phase out its operations within a reasonable period but in any event not longer than six months after having been given notice to this effect.

    Notwithstanding the other provisions in this paragraph, the designated airline of the Republic of South Africa is allowed to exercise 5th freedom rights between Amsterdam and Frankfurt and between Amsterdam and a further point to be selected through an exchange of letters between the aeronautical authorities out of the following 4 points: Copenhagen, Lisbon, Manchester and Milan. Selected points can be changed only by agreement between the aeronautical authorities of both countries.

II

Each designated airline shall be authorised to operate three weekly services with any type of aircraft.

The designated airlines of each country shall be authorised to operate up to five (5) weekly frequencies in total with any aircraft type.

The designated airlines of each country shall be authorised to increase the presently operated four (4) frequencies per week to a maximum of seven (7) frequencies per week with any type of aircraft; provided, however, and unless otherwise agreed by the aeronautical authorities that the difference in number of frequencies per week by the respective airlines may never be more than one (1) frequency per week; and further provided that if one airline elects to reduce its number of frequencies, the other airline will be allowed to retain the number of frequencies it was entitled to.

III

Designated Airlines

A.

For the Kingdom of the Netherlands:

KLM Royal Dutch Airlines

B.

For the Republic of South Africa:

South African Airways

DONE at Cape Town this twenty-sixth day of May 1992.

For the Government of the Kingdom of the Netherlands

(sd.) J. R. H. MAIJ-WEGGEN

For the Government of the Republic of South Africa

(sd.) P. WELGEMOED

Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Zuid-Afrika inzake luchtdiensten tussen en via hun onderscheiden grondgebieden

Het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Zuid-Afrika,

partij zijnde bij het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, ter ondertekening opengesteld te Chicago op de zevende december 1944;

geleid door de wens bij te dragen aan de vooruitgang van de internationale burgerluchtvaart;

geleid door de wens een overeenkomst te sluiten met het doel luchtdiensten tussen en via hun onderscheiden grondgebieden in te stellen, zijn het volgende overeengekomen:

Artikel

1

Begripsomschrijvingen

Tenzij de context anders vereist, hebben in deze Overeenkomst de volgende termen de daaraan hierbij toegekende betekenis:

  • a.

    onder „luchtvaartautoriteiten" wordt verstaan:

    wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, de minister van Verkeer en Waterstaat;

    wat de Republiek Zuid-Afrika betreft, de voor de burgerluchtvaart verantwoordelijke minister;

    of, in beide gevallen, elke persoon of instelling die bevoegd is om functies te vervullen die thans door de genoemde minister worden uitgeoefend;

  • b.

    onder „overeengekomen dienst" en „omschreven route" wordt onderscheidenlijk verstaan: een internationale luchtdienst overeenkomstig artikel 2 van deze Overeenkomst en de route omschreven in het desbetreffende gedeelte van de Bijlage bij deze Overeenkomst;

  • c.

    onder „Overeenkomst" wordt verstaan: deze Overeenkomst, de ter toepassing daarvan opgestelde Bijlage en alle wijzigingen op de Overeenkomst of de Bijlage;

  • d.

    de termen „luchtdienst", „internationale luchtdienst", „luchtvaartmaatschappij" en „landing anders dan voor verkeersdoeleinden" hebben onderscheidenlijk de betekenis die daaraan is toegekend in artikel 96 van het Verdrag;

  • e.

    onder „vliegtuiguitrusting" wordt verstaan: goederen, niet zijnde boordproviand en niet vast aangebrachte onderdelen, voor gebruik aan boord van een vliegtuig tijdens de vlucht, met inbegrip van eerste-hulpmiddelen en reddingsmiddelen;

  • f.

    onder „verandering van luchtvaartuig" wordt verstaan: de exploitatie van een van de overeengekomen diensten door een aangewezen luchtvaartmaatschappij op zulk een wijze dat op een of meer delen van de route wordt gevlogen met luchtvaartuigen met een andere capaciteit dan die welke op een ander deel worden gebruikt;

  • g.

    onder „het Verdrag" wordt verstaan: het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, ter ondertekening opengesteld te Chicago op zeven december 1944, met inbegrip van alle Bijlagen aangenomen overeenkomstig artikel 90 van dat Verdrag en alle wijzigingen van de Bijlagen of het Verdrag overeenkomstig de artikelen 90 en 94 daarvan, voor zover die Bijlagen en wijzigingen van kracht zijn geworden voor, of zijn bekrachtigd door beide Overeenkomstsluitende Partijen;

  • h.

    onder „aangewezen luchtvaartmaatschappij" wordt verstaan: een luchtvaartmaatschappij die is aangewezen en gemachtigd in overeenstemming met artikel 4 van deze Overeenkomst;

  • i.

    onder „reserve-onderdelen" worden verstaan: goederen bestemd om voor herstel of vervanging in een luchtvaartuig te worden aangebracht, met inbegrip van motoren en propellors;

  • j.

    onder „boordproviand" wordt verstaan: consumptiegoederen bestemd voor gebruik of verkoop aan boord van een luchtvaartuig tijdens de vlucht, met inbegrip van verstrekte eetwaren en dranken;

  • k.

    onder „tarief" wordt verstaan: elk bedrag in rekening gebracht of in rekening te brengen door de luchtvaartmaatschappijen, rechtstreeks of via hun agenten, aan alle natuurlijke personen of rechtspersonen voor het vervoer door de lucht van passagiers (en hun bagage) en vracht (post uitgezonderd), daarbij inbegrepen:

    • i.

      de voorwaarden betreffende het beschikbaar zijn en het van toepassing zijn van een tarief, en

    • ii.

      de heffingen en voorwaarden voor alle bij zulk vervoer bijkomende diensten die door de luchtvaartmaatschappijen worden aangeboden.

  • l.

    heeft de term „grondgebied" met betrekking tot een Staat, de betekenis die in artikel 2 van het Verdrag daaraan wordt toegekend.

Artikel

2

Verlening van rechten

Artikel

3

Verandering van luchtvaartuig

Artikel

4

Aanwijzing en verlening van vergunning

Artikel

5

Intrekking of opschorting van de exploitatievergunning

Artikel

6

Commerciële activiteiten

Artikel

7

Beginselen met betrekking tot de exploitatie van overeengekomen diensten

Artikel

8

Tarieven

Artikel

9

Dienstregeling

Artikel

10

Verschaffing van informatie

De luchtvaartautoriteit van elke Overeenkomstsluitende Partij verschaft de luchtvaartautoriteit van de andere Overeenkomstsluitende Partij op verzoek van laatstgenoemde informatie betreffende het op de overeengekomen diensten door de onderscheiden aangewezen luchtvaartmaatschappij(en) van de eerstgenoemde verrichte vervoer. Deze informatie omvat statistieken en alle andere gegevens die nodig zijn ter bepaling van de omvang van het door deze luchtvaartmaatschappijen op de overeengekomen diensten verrichte vervoer.

Artikel

11

Belastingen, douane(rechten) en heffingen

Artikel

12

Dubbele belasting

Artikel

13

Overmaking van gelden

Artikel

14

Toepassing van wetten, voorschriften en procedures

Artikel

15

Erkenning van bewijzen en vergunningen

Artikel

16

Beveiliging van de luchtvaart

Artikel

17

Overleg en wijziging

Artikel

18

Regeling van geschillen

Artikel

19

Beëindiging van de Overeenkomst

Elk van de Overeenkomstsluitende Partijen kan te allen tijde de andere Overeenkomstsluitende Partij in kennis stellen van haar voornemen deze Overeenkomst te beëindigen. Deze kennisgeving wordt tegelijkertijd toegezonden aan de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie. In een dergelijk geval wordt de Overeenkomst beëindigd twaalf (12) maanden na de datum waarop de kennisgeving door de andere Overeenkomstsluitende Partij werd ontvangen, tenzij de kennisgeving van beëindiging in onderlinge overeenstemming wordt ingetrokken voor het verstrijken van de termijn. Indien de andere Overeenkomstsluitende Partij de ontvangst niet bevestigt, wordt de kennisgeving geacht te zijn ontvangen veertien (14) dagen na de ontvangst van de kennisgeving door de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie.

Artikel

20

Registratie van de Overeenkomst en van wijzigingen

Deze Overeenkomst en mogelijke latere wijzigingen daarop worden door de Overeenkomstsluitende Partijen geregistreerd bij de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie.

Artikel

21

Toepasselijkheid van multilatere overeenkomsten

Artikel

22

Werkingssfeer

Wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, is deze Overeenkomst slechts van toepassing op het Rijk in Europa.

Artikel

23

In werkingtreding

Deze Overeenkomst treedt in werking op de dag waarop de Overeenkomstsluitende Partijen elkander schriftelijk hebben medegedeeld dat aan de in hun onderscheiden landen constitutioneel daarvoor vereiste formaliteiten is voldaan. Deze Overeenkomst vervangt de te Pretoria op 22 juli 1947 ondertekende Overeenkomst betreffende luchtdiensten tussen de Overeenkomstsluitende Partijen.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd door hun onderscheiden Regeringen, deze Overeenkomst hebben ondertekend.

GEDAAN te Kaapstad op zesentwintig mei 1992, in tweevoud in de Engelse taal.

Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden,

(w.g.) J.R.H. MAIJ-WEGGEN

Voor de Regering van de Republiek Zuid-Afrika,

(w.g.) P. WELGEMOED

Bijlage bij de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Republiek Zuid-Afrika

I

Routetabel

Deel A

De ingevolge deze Overeenkomst gemachtigde luchtvaartmaatschappijen van het Koninkrijk der Nederlanden exploiteren de onderstaande routes in beide richtingen:

  • 1.

    Een punt in Nederland - tussenliggende punten - Johannesburg en/of Kaapstad en/of Durban - verder gelegen punten. De punten in Zuid-Afrika kunnen afzonderlijk of in elke combinatie worden aangedaan.

    Een of alle tussenliggende en verder gelegen punten kunnen op een of alle vluchten worden overgeslagen naar keuze van de betrokken luchtvaartmaatschappijen.

Deel B

De ingevolge deze Overeenkomst gemachtigde luchtvaartmaatschappijen van de Republiek Zuid-Afrika exploiteren de onderstaande routes in beide richtingen:

  • 1.

    Een punt in Zuid-Afrika - tussenliggende punten - een punt in Nederland - verder gelegen punten.

Een of alle tussenliggende en verder gelegen punten kunnen op een of alle vluchten worden overgeslagen naar keuze van de betrokken luchtvaartmaatschappijen.

Door een aangewezen luchtvaartmaatschappij van het ene land kunnen vijfde-vrijheidsrechten worden uitgeoefend, mits geen luchtvervoer wordt verricht door een aangewezen luchtvaartmaatschappij van het andere land tussen een derde land en de Republiek Zuid-Afrika of het Koninkrijk der Nederlanden.

Wanneer een aangewezen luchtvaartmaatschappij van een der landen reeds vijfde-vrijheidsrechten uitoefent, is het een dergelijke aangewezen luchtvaartmaatschappij toegestaan haar exploitatie af te bouwen binnen een redelijke termijn, maar in elk geval ten hoogste zes maanden nadat haar kennisgeving ter zake is gedaan.

Niettegenstaande de andere bepalingen van deze paragraaf is het de aangewezen luchtvaartmaatschappij van de Republiek Zuid-Afrika toegestaan vijfde-vrijheidsrechten uit te oefenen tussen Amsterdam en Frankfurt en tussen Amsterdam en een verder gelegen punt, bij briefwisseling tussen de luchtvaartautoriteiten te kiezen uit de onderstaande vier punten: Kopenhagen, Lissabon, Manchester en Milaan. Gekozen punten kunnen slechts worden gewijzigd in onderlinge overeenstemming tussen de luchtvaartautoriteiten van beide landen.

II

Elke aangewezen luchtvaartmaatschappij is gemachtigd drie luchtdiensten per week te exploiteren met elk type luchtvaartuig.

Vertaling niet beschikbaar. Zie hiervoor de authentieke tekst.

III

Aangewezen luchtvaartmaatschappijen:

A.

Voor het Koninkrijk der Nederlanden:

KLM Koninklijke Nederlandse Luchtvaartmaatschappij

B.

Voor de Republiek Zuid-Afrika:

Suid-Afrikaanse Lugdiens

GEDAAN te Kaapstad, zesentwintig mei 1992.

Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden,

(w.g.) J.R.H. MAIJ-WEGGEN

Voor de Regering van de Republiek Zuid-Afrika,

(w.g.) P. WELGEMOED