Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en Jamaica inzake technische samenwerking

Agreement on technical cooperation between the Kingdom of the Netherlands and Jamaica

The Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of Jamaica;

Reaffirming the friendly relations between the two States and their peoples;

Desiring to promote technical cooperation, and to create for that purpose the necessary legal and administrative framework;

Have agreed as follows:

Article

I

Article

II

In connection with a project, the Government of Jamaica shall:

  • 1.
    • a)

      exempt the Netherlands personnel from all taxes and other fiscal charges in respect of all remunerations paid to them by the Netherlands Government;

    • b)

      exempt the Netherlands personnel from paying import and customs duties and other fiscal charges including VAT on new or used household and personal effects, imported into Jamaica within six months of the experts' arrival - except in special circumstances when that period may be extended - provided such goods are re-exported from Jamaica at the time of departure or within such period as may be agreed upon by the Government of Jamaica;

      this re-exportation shall also be exempted from duties and other fiscal charges;

    • c)

      exempt the Netherlands personnel from paying import and customs duties and other fiscal charges including VAT on professional equipment to be used for technical cooperation projects and imported into Jamaica during the whole period of their assignment;

    • d)

      make provisions for duty-free importation or purchase from bond of one motor-vehicle by the Netherlands personnel staying for a longer period than one year within six months of first arrival in Jamaica, except in special circumstances when that period might be extended or renewed, provided that such vehicle if sold to a person not likewise privileged, shall be subject to payment of an appropriate import duty based on the estimated value of the vehicle at the time of its sale;

      In case a motor vehicle is damaged beyond economical repair, provisions will be made on a case by case basis, similar to those ruling the importation/purchase of the original vehicle;

    • e)

      grant the Netherlands personnel immunity from legal action in respect of any words spoken or written and in respect of any acts performed by that personnel in their official capacity;

    • f)

      exempt the Netherlands personnel and their dependants from national service obligations;

    • g)

      offer the Netherlands personnel and their families in Jamaica repatriation facilities in time of national or international crises;

    • h)

      make provisions for the issue of entry-visas, free of charge, to the Netherlands personnel and their families, employed or to be employed by the Netherlands Government. An expert who has been formally accepted by the Jamaican Government will be provided with a visa either before his departure from the Netherlands or on his arrival in Jamaica;

    • i)

      upon acceptance by the Jamaican Government, the Netherlands experts will be exempted from registration, examination and other such requirements relative to their respective professional capacity;

      except in cases where Jamaican registration is a statutory or regulatory obligation. In such cases, any costs for registration shall be the responsibility of the Government of Jamaica;

    • j)

      provide the Netherlands personnel with identity documents to assure them of the full assistance of the appropriate authorities of Jamaica in the performance of their duties;

    • k)

      without prejudice to the foreign exchange regulations prevailing on any point at any time in Jamaica, impose no currency or foreign exchange restriction on funds introduced into Jamaica from external sources by the Netherlands personnel and their families for their personal use; external accounts opened in Jamaica, by the Netherlands personnel and their families shall remain at their exclusive disposal, and balances of such accounts shall be freely transferable, provided that such accounts have been fed exclusively from external sources; otherwise the account shall be subject to the usual exchange control provisions.

  • 2.

    The Government of Jamaica shall ensure that the Netherlands personnel as well as their families are accorded treatment of a manner no less favourable than that accorded to technical assistance personnel assigned to Jamaica by any other country or international organization.

Article

III

Article

IV

Article

V

Article

VI

Article

VII

The Government of Jamaica shall exempt from all import and export duties and other official charges including VAT the equipment (including motor vehicles) and other supplies provided by the Netherlands Government in connection with a project.

Article

VIII

The provisions of this Agreement shall apply equally to the Netherlands personnel already working in the field of technical cooperation projects in Jamaica before the date on which this Agreement becomes effective.

Article

IX

DONE at Kingston on 29th June 1993, in duplicate in the English language.

For the Government of the Kingdom of the Netherlands

(sd.) A. L. BRUNINGS

For the Government of Jamaica

(sd.) P. ROBERTSON

Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en Jamaica inzake technische samenwerking

De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van Jamaica;

Opnieuw de vriendschappelijke betrekkingen bevestigend die tussen beide Staten en hun volken bestaan;

Geleid door de wens de technische samenwerking te bevorderen en hiertoe het noodzakelijke juridische en administratieve kader te scheppen;

Zijn het volgende overeengekomen:

Artikel

I

Artikel

II

In verband met een project verbindt de Regering van Jamaica zich ertoe:

  • 1.
    • a.

      het Nederlandse personeel vrij te stellen van alle belastingen en andere fiscale heffingen ten aanzien van alle door de Nederlandse Regering aan hen betaalde vergoedingen;

    • b.

      het Nederlandse personeel vrij te stellen van invoer- en douanerechten en andere fiscale heffingen, met inbegrip van BTW, op nieuwe of gebruikte huishoudelijke artikelen en persoonlijke bezittingen die in Jamaica worden ingevoerd binnen zes maanden na de aankomst van de deskundigen - behalve in bijzondere omstandigheden, waarin deze termijn kan worden verlengd - op voorwaarde dat deze goederen weer uit Jamaica worden uitgevoerd op het tijdstip van vertrek of binnen een termijn waarmee de Regering van Jamaica instemt; deze wederuitvoer wordt eveneens vrijgesteld van rechten en andere fiscale heffingen;

    • c.

      de Nederlandse personeelsleden gedurende de gehele periode van hun aanstelling vrij te stellen van invoer- en douanerechten en andere fiscale heffingen, met inbegrip van BTW, op beroepsuitrusting die wordt gebruikt voor projecten inzake technische samenwerking en in Jamaica wordt ingevoerd;

    • d.

      de invoer te regelen, vrij van rechten, of de aankoop uit entrepot, van een motorvoertuig per Nederlands personeelslid dat voor een langere periode dan een jaar in Jamaica blijft, binnen zes maanden na de eerste aankomst in Jamaica, behalve in bijzondere omstandigheden, waarin deze termijn kan worden verlengd of hernieuwd, op voorwaarde dat over dat voertuig, indien het wordt verkocht aan een persoon die niet soortgelijke voorrechten geniet, passende invoerrechten worden betaald op basis van de geschatte waarde van het voertuig op het tijdstip van verkoop. Ingeval een motorvoertuig zodanig beschadigd is dat reparatie op economische gronden niet mogelijk is, wordt er per geval een regeling getroffen die vergelijkbaar is met die welke van toepassing is op de invoer/aankoop van het oorspronkelijke voertuig;

    • e.

      de Nederlandse personeelsleden te vrijwaren van rechtsvervolging op grond van in hun officiële hoedanigheid gesproken of geschreven uitingen of verrichte handelingen;

    • f.

      de Nederlandse personeelsleden en hun gezinsleden vrij te stellen van nationale dienstplicht;

    • g.

      de Nederlandse personeelsleden en hun gezinnen in Jamaica repatriëringsfaciliteiten te bieden in tijden van nationale of internationale crises;

    • h.

      regelingen te treffen voor de kosteloze verstrekking van inreisvisa aan de Nederlandse personeelsleden die door de Nederlandse Regering zijn of zullen worden aangesteld en hun gezinnen. Aan een deskundige die door de Jamaicaanse Regering officieel is aanvaard, wordt hetzij voor zijn vertrek uit Nederland, hetzij bij zijn aankomst in Jamaica, een visum verstrekt;

    • i.

      de Nederlandse deskundigen, nadat zij door de Jamaicaanse Regering zijn aanvaard, vrij te stellen van registratie, toetsing en andere zodanige vereisten met betrekking tot hun onderscheiden professionele capaciteiten; behalve in gevallen waarin Jamaicaanse registratie is verplicht volgens wettelijke of andere voorschriften. In die gevallen komen de kosten van de registratie voor rekening van de Regering van Jamaica;

    • j.

      het Nederlandse personeel identiteitspapieren te verschaffen, zodat zij bij de uitoefening van hun werkzaamheden verzekerd zijn van de volledige steun van de desbetreffende autoriteiten in Jamaica;

    • k.

      onverminderd de regelingen voor het wisselen van buitenlands geld die ten aanzien van enig punt op enig tijdstip in Jamaica gelden, geen beperkingen op te leggen voor het wisselen van buitenlands geld dat door de Nederlandse personeelsleden en hun gezinnen uit het buitenland in Jamaica wordt binnengebracht voor persoonlijk gebruik; rekeningen voor niet-ingezetenen die in Jamaica worden geopend door Nederlandse personeelsleden en hun gezinnen, blijven uitsluitend tot hun eigen beschikking en saldi van die rekeningen kunnen vrijelijk worden overgemaakt, mits op die rekeningen uitsluitend uit het buitenland afkomstig geld wordt gestort. Mocht dit niet het geval zijn, dan wordt de rekening onderworpen aan de gebruikelijke bepalingen inzake deviezencontrole.

  • 2.

    De Regering van Jamaica verzekert dat de Nederlandse personeelsleden en hun gezinnen op niet minder gunstige wijze worden behandeld dan personeel dat ten behoeve van technische bijstand naar Jamaica wordt uitgezonden door andere landen of internationale organisaties.

Artikel

III

Artikel

IV

Artikel

V

Artikel

VI

Artikel

VII

De Regering van Jamaica stelt de uitrusting (met inbegrip van motorvoertuigen) en andere materialen die de Nederlandse Regering in verband met een project verschaft, vrij van alle in- en uitvoerrechten en andere officiële heffingen, met inbegrip van BTW.

Artikel

VIII

De bepalingen van deze Overeenkomst zijn eveneens van toepassing op Nederlands personeel dat reeds werkzaam is bij projecten of het gebied van technische samenwerking in Jamaica voor de datum waarop deze Overeenkomst van kracht wordt.

Artikel

IX

GEDAAN te Kingston op 29 juni 1993, in tweevoud in de Engelse taal.

Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden

(w.g.) A. L. BRUNINGS

Voor de Regering van Jamaica

(w.g.) P. ROBERTSON