Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Tsjechische Republiek inzake luchtdiensten tussen en via hun onderscheiden grondgebieden

Agreement between the Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the Czech Republic for air services between and beyond their respective territories

The Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the Czech Republic

being parties of the Convention on International Civil Aviation opened for signature at Chicago on the seventh day of December 1944;

desiring to contribute to the progress of international civil aviation;

desiring to conclude an Agreement for the purpose of establishing air services between and beyond their respective territories,

Have agreed as follows:

Article

1

Definitions

For the purpose of this Agreement and its Annex, unless the context otherwise requires:

  • a)

    the term "the Convention" means the Convention on International Civil Aviation, opened for signature at Chicago on the seventh day of December 1944, and includes any Annex adopted under Article 90 of that Convention and any amendment of the Annexes or the Convention under Articles 90 and 94 thereof, insofar as those Annexes and amendments have become effective for, or have been ratified by both Contracting Parties;

  • b)

    the term "aeronautical authorities" means:

    for the Kingdom of the Netherlands the Minister of Transport, Public Works and Water Management;

    for the Czech Republic the Ministry of Transport or in either case any person or body authorized to perform any functions at present exercised by the said Minister or Ministry as appropriate;

  • c)

    the term "designated airline" means an airline which has been designated and authorized in accordance with Article 3 of this Agreement;

  • d)

    the term "territory" in relation to a State has the meaning assigned to it in Article 2 of the Convention;

  • e)

    the terms "air service", "international air service", "airline" and "stop for non-traffic purposes" have the meaning respectively assigned to them in Article 96 of the Convention;

  • f)

    the terms "agreed service" and "specified route" mean international air service pursuant to Article 2 of this Agreement and the route specified in the appropriate Section of the Annex to this Agreement respectively;

  • g)

    the term "stores" means articles of a readily consumable nature for use or sale on board an aircraft, including commissary supplies, during flight;

  • h)

    the term "Agreement" means this Agreement, its Annex drawn up in application thereof, and any amendments to this Agreement or to the Annex according to Article 16 of this Agreement;

  • i)

    the term "tariff' means any amount charged or to be charged by airlines, directly or through their agents, to any person or entity for the carriage of passengers (and their baggage) and cargo (excluding mail) in air transportation, including:

    • I.

      the conditions governing the availability and applicability of a tariff, and

    • II.

      the charges and conditions for any services ancillary to such carriage which are offered by airlines;

  • j)

    the term "Computer Reservation System" (CRS) means a computerized system containing information about airline schedules, seat availability, fares and related services, through which reservations can be made and/or tickets can be issued and sold and which makes some or all of these facilities available to travel agents.

Article

2

Grant of Rights

Article

3

Designation and Authorization

Article

4

Revocation and Suspension of Authorization

Article

5

Tariffs

Article

6

Commercial Activities

Article

7

Fair Competition

Article

8

Timetable

Article

9

Taxes, Customs and Charges

Article

10

Double Taxation

The Contracting Parties shall act in conformity with the provisions of the Convention between the Kingdom of the Netherlands and the Czechoslovak Socialist Republic for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and capital, which was signed at Prague on 4 March 1974.

Article

11

Transfer of Funds

Article

12

Application of Laws, Regulations and Procedures

Article

13

Recognition of Certificates and Licenses

Certificates of airworthiness, certificates of competency and licences issued, or validated, by one Contracting Party and unexpired shall be recognized as valid by the other Contracting Party for the purpose of operating the agreed services on the specified routes, provided always that such certificates or licences were issued, or validated, in conformity with the standards established under the Convention. Each Contracting Party, however, reserves the right to refuse to recognize, for flights above its own territory, certificates of competency and licences granted to its own nationals by the other Contracting Party.

Article

14

Aviation Security

Article

15

Computer Reservation Systems

Article

16

Consultation and Amendment

Article

17

Settlement of Disputes

Article

18

Termination

Either Contracting Party may at any time give notice in writing through diplomatic channels to the other Contracting Party of its decision to terminate this Agreement. Such notice shall be simultaneously communicated to the International Civil Aviation Organisation. In such case this Agreement shall terminate twelve (12) months after the date when the notice has been received by the other Contracting Party unless the notice to terminate is withdrawn by agreement before the expiry of this period. In the absence of acknowledgement of receipt by the other Contracting Party, notice shall be deemed to have been received fourteen (14) days after the receipt of the notice by the International Civil Aviation Organisation.

Article

19

Registration with ICAO

This Agreement and any amendment thereto shall be registered with the International Civil Aviation Organisation.

Article

20

Applicability of Multilateral Agreements

Article

21

Applicability

As regards the Kingdom of the Netherlands, this Agreement shall apply to the Kingdom in Europe only.

Article

22

Entry into Force

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE in duplicate at Prague on August 11, 1993, in the English language.

(sd.) H.J. HEINEMAN

For the Government of the Kingdom of the Netherlands

(sd.) I. FOLTYN

For the Government of the Czech Republic

Annex

Section

A

Route Schedule to the Air Services Agreement between the Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the Czech Republic:

  • 1

    The designated airline(s) of the Czech Republic shall be entitled to operate air services on the routes specified hereunder:

    points in the Czech Republic - intermediate points - points in the Netherlands - points beyond and vice versa.

  • 2

    The designated airline(s) of the Kingdom of the Netherlands shall be entitled to operate air services on the routes specified hereunder:

    points in the Netherlands - intermediate points - points in the Czech Republic - points beyond and vice versa.

Section

B

  • 1

    Any or all of the points on the specified routes, may, at the option of each designated airline, be omitted on any or all of the flights.

  • 2

    The designated airlines of the Kingdom of the Netherlands and of the Czech Republic shall be allowed to operate flights on the routes mentioned above, without restrictions as to frequency and aircraft type, in any configuration.

  • 3

    The capacity on the agreed services to be operated by the designated airlines shall be agreed between the aeronautical authorities of both Contracting Parties on the basis of the principle of fair and equal opportunity.

  • 4

    Each designated airline shall have the right to exercise full fifth freedom traffic rights on all intermediate and beyond points in its respective route schedule.

  • 5

    However, a designated airline of one Contracting Party shall not have the right to exercise fifth freedom traffic rights on beyond sectors on which a designated airline of the other Contracting Party exercises third and fourth freedom traffic rights, unless

    • a)

      the aeronautical authorities of both Contracting Parties agree otherwise, or

    • b)

      the airlines concerned of both Contracting Parties conclude a commercial agreement.

    In case a designated airline of one Contracting Party exercises fifth freedom traffic rights on a sector on which a designated airline of the other Contracting Party starts to exercise third and fourth freedom traffic rights in the course of an IATA season, the first designated airline shall be allowed to continue its exercise of fifth freedom traffic rights till the end of that IATA season.

Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Tsjechische Republiek inzake luchtdiensten tussen en via hun onderscheiden grondgebieden

De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Tsjechische Republiek,

partij zijnde bij het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, op 7 december 1944 te Chicago voor ondertekening opengesteld,

Geleid door de wens bij te dragen aan de vooruitgang van de internationale burgerluchtvaart,

Geleid door de wens een verdrag te sluiten met het doel luchtdiensten in te stellen tussen en via hun onderscheiden grondgebieden,

Zijn het volgende overeengekomen:

Artikel

1

Begripsomschrijvingen

Tenzij het zinsverband anders vereist, hebben in dit Verdrag en de Bijlage daarbij de volgende begrippen de daaraan hierbij toegekende betekenis:

  • a.

    onder „het Verdrag van Chicago" wordt verstaan: het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, op 7 december 1944 te Chicago voor ondertekening opengesteld, met inbegrip van alle overeenkomstig artikel 90 van het Verdrag van Chicago aangenomen Bijlagen en alle wijzigingen van de Bijlagen of van het Verdrag van Chicago overeenkomstig de artikelen 90 en 94 daarvan, voor zover deze Bijlagen en wijzigingen in werking zijn getreden voor, of zijn bekrachtigd door beide Verdragsluitende Partijen;

  • b.

    onder „luchtvaartautoriteiten" wordt verstaan:

    wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, de Minister van Verkeer en Waterstaat;

    wat de Tsjechische Republiek betreft, het Ministerie van Vervoer;

    of in beide gevallen elke persoon of instantie die bevoegd is elke functie te vervullen die thans wordt vervuld door de bedoelde Minister of het genoemde Ministerie, naar gelang passend;

  • c.

    onder „aangewezen luchtvaartmaatschappij" wordt verstaan: een luchtvaartmaatschappij die is aangewezen en gemachtigd overeenkomstig artikel 3 van dit Verdrag;

  • d.

    het begrip „grondgebied" heeft met betrekking tot een Staat de betekenis die daaraan in artikel 2 van het Verdrag van Chicago wordt toegekend;

  • e.

    de begrippen „luchtdienst", „internationale luchtdienst", „luchtvaartmaatschappij" en „landing anders dan voor verkeersdoeleinden" hebben de betekenis die daaraan in artikel 96 van het Verdrag van Chicago onderscheidenlijk wordt toegekend;

  • f.

    onder „overeengekomen dienst" en „omschreven route" wordt onderscheidenlijk verstaan: een internationale luchtdienst ingevolge artikel 2 van dit Verdrag en de in het desbetreffende gedeelte van de Bijlage bij dit Verdrag omschreven route;

  • g.

    onder „boordproviand" wordt verstaan: consumptiegoederen bestemd voor gebruik of verkoop aan boord van een luchtvaartuig tijdens de vlucht, met inbegrip van verstrekte etenswaren en dranken;

  • h.

    onder „Verdrag" wordt verstaan: dit Verdrag, de in toepassing daarvan opgestelde Bijlage, en alle wijzigingen van het Verdrag of van de Bijlage, overeenkomstig artikel 16 van dit Verdrag;

  • i.

    onder „tarief" wordt verstaan: elk bedrag dat door de luchtvaartmaatschappijen, rechtstreeks of via hun agenten, in rekening wordt gebracht of zal worden gebracht aan alle natuurlijke personen of rechtspersonen voor het vervoer door de lucht van passagiers (en hun bagage) en vracht (post uitgezonderd), daarbij inbegrepen:

    • I.

      de voorwaarden betreffende het beschikbaar zijn en het van toepassing zijn van een tarief, en

    • II.

      de heffingen en voorwaarden voor alle bij zulk vervoer bijkomende diensten die door de luchtvaartmaatschappijen worden aangeboden;

  • j.

    onder „geautomatiseerd boekingssysteem" (GBS) wordt verstaan: een geautomatiseerd systeem dat informatie bevat over routetabellen,beschikbare plaatsen, prijzen en verwante diensten, door middel waarvan plaatsen kunnen worden geboekt en/of vliegbiljetten kunnen worden afgegeven en verkocht en dat enkele of al deze faciliteiten ter beschikking van reisagenten stelt.

Artikel

2

Verlening van rechten

Artikel

3

Aanwijzing en verlening van vergunningen

Artikel

4

Intrekking of opschorting van vergunningen

Artikel

5

Tarieven

Artikel

6

Commerciële activiteiten

Artikel

7

Eerlijke concurrentie

Artikel

8

Dienstregeling

Artikel

9

Belastingen, douanerechten en heffingen

Artikel

10

Dubbele belasting

De Verdragsluitende Partijen handelen in overeenstemming met de bepalingen van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Tsjechoslowaakse Socialistische Republiek tot het vermijden van dubbele belasting en het voorkomen van het ontgaan van belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Praag op 4 maart 1974.

Artikel

11

Overmaking van gelden

Artikel

12

Toepassing van wetten, voorschriften en procedures

Artikel

13

Erkenning van bewijzen en vergunningen

Bewijzen van luchtwaardigheid, bewijzen van bevoegdheid en vergunningen die door een van de Verdragsluitende Partijen zijn uitgereikt of geldig verklaard en die nog niet zijn verlopen, worden door de andere Verdragsluitende Partij als geldig erkend voor de exploitatie van de overeengekomen diensten op de omschreven routes, mits deze bewijzen en vergunningen werden uitgereikt of geldig verklaard overeenkomstig de op grond van het Verdrag van Chicago vastgestelde normen. Elke Verdragsluitende Partij behoudt zich evenwel het recht voor om voor vluchten boven haar grondgebied de erkenning te weigeren van bewijzen van bevoegdheid en vergunningen die aan haar eigen onderdanen zijn verstrekt door de andere Verdragsluitende Partij.

Artikel

14

Veiligheid van de luchtvaart

Artikel

15

Geautomatiseerde Boekingssystemen

Artikel

16

Overleg en wijziging

Artikel

17

Regeling van geschillen

Artikel

18

Beëindiging

Elk der Verdragsluitende Partijen kan te allen tijde de andere Verdragsluitende Partij langs diplomatieke weg schriftelijk kennisgeving doen van haar besluit dit Verdrag te beëindigen.

Deze kennisgeving wordt tegelijkertijd gezonden aan de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie. In dit geval eindigt het Verdrag twaalf (12) maanden na de datum van ontvangst van de kennisgeving door de andere Verdragsluitende Partij, tenzij de kennisgeving van opzegging in onderling overleg voor het einde van dit tijdvak wordt ingetrokken. Indien de andere Verdragsluitende Partij nalaat de ontvangst te bevestigen, wordt de kennisgeving geacht te zijn ontvangen veertien (14) dagen na ontvangst van de kennisgeving door de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie.

Artikel

19

Registratie bij de ICAO

Dit Verdrag en alle wijzigingen daarop worden geregistreerd bij de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie.

Artikel

20

Toepasselijkheid van multilaterale overeenkomsten

Artikel

21

Werkingssfeer

Wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, is dit Verdrag slechts van toepassing op het Rijk in Europa.

Artikel

22

Inwerkingtreding

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd door hun onderscheiden Regeringen, dit Verdrag hebben ondertekend.

GEDAAN te Praag op 11 augustus 1993 in tweevoud in de Engelse taal.

(w.g.) H. J. HEINEMAN

Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden

(w.g.) I. FOLTYN

Voor de Regering van de Tsjechische Republiek

Bijlage

Deel a

Routetabel bij het Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Tsjechische Republiek inzake luchtdiensten tussen en via hun onderscheiden grondgebieden:

  • 1.

    De aangewezen luchtvaartmaatschappij(en) van de Tsjechische Republiek heeft (hebben) het recht luchtdiensten te exploiteren op de hieronder aangegeven routes:

    punten in de Tsjechische Republiek - tussenliggende punten - punten in Nederland - verder gelegen punten, in beide richtingen.

  • 2.

    De aangewezen luchtvaartmaatschappij(en) van het Koninkrijk der Nederlanden heeft (hebben) het recht luchtdiensten te exploiteren op de hieronder aangegeven routes:

    punten in Nederland - tussenliggende punten - punten in de Tsjechische Republiek - verder gelegen punten, in beide richtingen.

Deel b

  • 1.

    Elk punt of alle punten op de omschreven routes kan of kunnen, naar keuze van de aangewezen luchtvaartmaatschappij, op een vlucht of op alle vluchten worden overgeslagen.

  • 2.

    Het is de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van het Koninkrijk der Nederlanden en van de Tsjechische Republiek toegestaan vluchten te exploiteren op de hierboven omschreven routes zonder beperkingen ten aanzien van frequentie en type luchtvaartuig, in alle klassen.

  • 3.

    De capaciteit op de door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen te exploiteren overeengekomen diensten wordt tussen de luchtvaartautoriteiten van beide Verdragsluitende Partijen overeengekomen op basis van het beginsel van eerlijke en gelijke kansen.

  • 4.

    Elke aangewezen luchtvaartmaatschappij heeft het recht volledige vijfde-vrijheidsverkeersrechten uit te oefenen op alle tussenliggende en verder gelegen punten in haar onderscheiden routetabel.

  • 5.

    Een aangewezen luchtvaartmaatschappij van een Verdragsluitende Partij heeft evenwel niet het recht vijfde-vrijheidsverkeersrechten uit te oefenen op verder gelegen gedeelten waarop een aangewezen luchtvaartmaatschappij van de andere Verdragsluitende Partij derde- en vierde-vrijheidsverkeersrechten uitoefent, tenzij

    • a.

      de luchtvaartautoriteiten van beide Verdragsluitende Partijen anders overeenkomen, of

    • b.

      de betrokken luchtvaartmaatschappijen van beide Verdragsluitende Partijen een commerciële overeenkomst sluiten.

    Ingeval een aangewezen luchtvaartmaatschappij van een Verdragsluitende Partij vijfde-vrijheidsverkeersrechten uitoefent op een gedeelte waarop een aangewezen luchtvaartmaatschappij van de andere Verdragsluitende Partij derde- en vierde-vrijheidsverkeersrechten begint uit te oefenen in de loop van een IATA-seizoen, mag de eerstbedoelde aangewezen luchtvaartmaatschappij haar uitoefening van vijfdevrijheidsverkeersrechten voortzetten tot het einde van dat IATA-seizoen.