Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en Macao inzake luchtdiensten tussen en via hun onderscheiden grondgebieden

Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en Macao inzake luchtdiensten tussen en via hun onderscheiden grondgebieden

Agreement between the Kingdom of the Netherlands and Macau for Air Services between and beyond their respective Areas

The Government of the Kingdom of the Netherlands,

and

the Government of Macau, duly authorized by the competent sovereign institution of the Portuguese Republic and with the consent of the Government of the People's Republic of China,

desiring to contribute to the progress of international civil aviation;

desiring to conclude an Agreement for the purpose of establishing air services between and beyond Macau and the Netherlands, have agreed as follows:

Article

1

Definitions

For the purpose of this Agreement and its Annex, unless the context otherwise requires:

  • a)

    the term "aeronautical authorities" means:

    for the Kingdom of the Netherlands the Minister of Transport, Public Works and Watermanagement;

    for Macau, the Civil Aviation Authority;

    or in either case any person or body authorized to perform any functions at present exercised by the said authorities;

  • b)

    the term "designated airline" means an airline which has been designated and authorized in accordance with Article 4 of this Agreement;

  • c)

    the term "area" in relation to Macau includes the Macau Peninsula and the Taipa and Coloane Islands and in relation to the Kingdom of the Netherlands has the meaning assigned to "Territory" in Article 2 of the Convention on International Civil Aviation, opened for signature at Chicago on 7 December 1944;

  • d)

    the terms "air service", "international air service", "airline" and "stop for non-traffic purposes" have the meaning respectively assigned to them in Article 96 of the said Convention;

  • e)

    the terms "agreed service" and "specified route" mean international air service pursuant to Article 3 of this Agreement and the route specified in the appropriate Section of the Annex to this Agreement respectively;

  • f)

    the term "stores" means articles of a readily consumable nature for use or sale on board an aircraft during flight, including commissary supplies;

  • g)

    the term "Agreement" means this Agreement, its Annex drawn up in application thereof, and any amendments to the Agreement or to the Annex;

  • h)

    the term "tariff" means any amount charged or to be charged by airlines, directly or through their agents, to any person or entity for the carriage of passengers (and their baggage) and cargo (excluding mail) in air transportation, including:

    • I.

      the conditions governing the availability and applicability of a tariff, and

    • II.

      the charges and conditions for any services ancillary to such carriage which are offered by airlines.

Article

2

Provisions of the Chicago Convention Applicable to International Air Services

In implementing this Agreement, the Contracting Parties shall act in conformity with the provisions of the Convention on International Civil Aviation, opened for signature at Chicago on 7 December 1944, including the Annexes and any amendments to the Convention or to its Annexes, insofar as these provisions are applicable to international air services.

Article

3

Grant of Rights

Article

4

Designation and Authorization

Article

5

Revocation and Suspension of Authorisation

Article

6

Tariffs

Article

7

Commercial Activities

Article

8

Fair Competition

Article

9

Timetable

Article

10

Taxes, Customs and Charges

Article

11

Double Taxation

Article

12

Transfer of Funds

Article

13

Application of Laws, Regulations and Procedures

Article

14

Recognition of Certificates and Licences

Certificates of airworthiness, certificates of competency and licences issued or validated, by one Contracting Party which have not expired shall be recognized as valid by the other Contracting Party for the purpose of operating the agreed services on the specified routes, provided always that such certificates or licences were issued or validated in conformity with the standards established under the Convention referred to in Article 2 of this Agreement.

Each Contracting Party, however, reserves the right to refuse to recognize, for flights above its own area certificates of competency and licences granted to, in the case of the Kingdom of the Netherlands its own nationals or, in the case of Macau its residents, by the other Contracting Party.

Article

15

Security

Article

16

Consultation and Amendment

Article

17

Settlement of Disputes

Article

18

Termination

Either Contracting Party may at any time give notice in writing to the other Contracting Party of its decision to terminate this Agreement. Such notice shall be simultaneously communicated to the International Civil Aviation Organization. In such case this Agreement shall terminate twelve (12) months after the date on which the notice was received by the other Contracting Party unless the notice to terminate is withdrawn by agreement before the expiry of this period. If the receipt is not acknowledged by the other Contracting Party, notice shall be deemed to have been received fourteen (14) days after the receipt of the notice by the International Civil Aviation Organization.

Article

19

Registration with ICAO

This Agreement and any amendment thereto shall be registered with the International Civil Aviation Organization.

Article

20

Applicability

As regards the Kingdom of the Netherlands, this Agreement shall apply to the Kingdom in Europe only.

Article

21

Entry into Force

This Agreement shall enter into force as soon as the Contracting Parties have informed each other in writing that any necessary procedures have been completed.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE in duplicate at The Hague on 16 November 1994, in the English language.

For the Government of the Kingdom of the Netherlands

(sd.) A. JORRITSMA-LEBBINK

For the Government of Macau

(sd.) V. R. VIEIRA

Annex

A

Route Schedule

Each designated airline shall have the right to operate the following routes:

All points in the area of its Contracting Party - all intermediate points - all points in the area of the other Contracting Party - all beyond points v.v.

B

Conditions