Verdrag betreffende het voorkomen van zware industriële ongevallen

Convention concerning the prevention of major industrial accidents

The General Conference of the International Labour Organization,

Having been convened at Geneva by the Governing Body of the International Labour Office, and having met in its 80th-Session on 2 June 1993, and

Noting the relevant international labour Conventions and Recommendations and, in particular, the Occupational Safety and Health Convention and Recommendation, 1981, and the Chemicals Convention and Recommendation, 1990, and stressing the need for a global and coherent approach, and

Noting also the ILO Code of practice on the Prevention of major industrial accidents, published in 1991, and

Having regard to the need to ensure that all appropriate measures are taken to:

  • a)

    prevent major accidents;

  • b)

    minimize the risks of major accidents;

  • c)

    minimize the effects of major accidents, and

Considering the causes of such accidents including organizational errors, the human factor, component failures, deviation from normal operational conditions, outside interference and natural forces, and

Having regard to the need for cooperation, within the International Programme on Chemical Safety, between the International Labour Organization, the United Nations Environment Programme and the World Health Organization, as well as with other relevant intergovernmental organizations, and

Having decided upon the adoption of certain proposals with regard to the prevention of major industrial accidents, which is the fourth item on the agenda of the session, and

Having determined that these proposals shall take the form of an international Convention;

adopts this twenty-second day of June of the year one thousand nine hundred and ninety-three the following Convention, which may be cited as the Prevention of Major Industrial Accidents Convention, 1993.

PART

I

SCOPE AND DEFINITIONS

Article

1

Article

2

Where special problems of a substantial nature arise so that it is not immediately possible to implement all the preventive and protective measures provided for in this Convention, a Member shall draw up plans, in consultation with the most representative organizations of employers and workers and with other interested parties who may be affected, for the progressive implementation of the said measures within a fixed time-frame.

Article

3

For the purposes of this Convention:

  • a)

    the term "hazardous substance" means a substance or mixture of substances which by virtue of chemical, physical or toxicological properties, either singly or in combination, constitutes a hazard;

  • b)

    the term "threshold quantity" means for a given hazardous substance or category of substances that quantity, prescribed in national laws and regulations by reference to specific conditions, which if exceeded identifies a major hazard installation;

  • c)

    the term "major hazard installation" means one which produces, processes, handles, uses, disposes of or stores, either permanently or temporarily, one or more hazardous substances or categories of substances in quantities which exceed the threshold quantity;

  • d)

    the term "major accident" means a sudden occurrence - such as a major emission, fire or explosion - in the course of an activity within a major hazard installation, involving one or more hazardous substances and leading to a serious danger to workers, the public or the environment, whether immediate or delayed;

  • e)

    the term "safety report" means a written presentation of the technical, management and operational information covering the hazards and risks of a major hazard installation and their control and providing justification for the measures taken for the safety of the installation;

  • f)

    the term "near miss" means any sudden event involving one or more hazardous substances which, but for mitigating effects, actions or systems, could have escalated to a major accident.

PART

II

GENERAL PRINCIPLES

Article

4

Article

5

Article

6

The competent authority, after consulting the representative organizations of employers and workers concerned, shall make special provision to protect confidential information transmitted or made available to it in accordance with Articles 8, 12, 13 or 14, whose disclosure would be liable to cause harm to an employer's business, so long as this provision does not lead to serious risk to the workers, the public or the environment.

PART

III

RESPONSIBILITIES OF EMPLOYERS

Identification

Article

7

Employers shall identify any major hazard installation within their control on the basis of the system referred to in Article 5.

Notification

Article

8

Arrangements at the level of the installation

Article

9

In respect of each major hazard installation employers shall establish and maintain a documented system of major hazard control which includes provision for:

  • a)

    the identification and analysis of hazards and the assessment of risks including consideration of possible interactions between substances;

  • b)

    technical measures, including design, safety systems, construction, choice of chemicals, operation, maintenance and systematic inspection of the installation;

  • c)

    organizational measures, including training and instruction of personnel, the provision of equipment in order to ensure their safety, staffing levels, hours of work, definition of responsibilities, and controls on outside contractors and temporary workers on the site of the installation;

  • d)

    emergency plans and procedures, including:

    • (i)

      the preparation of effective site emergency plans and procedures, including emergency medical procedures, to be applied in case of major accidents or threat thereof, with periodic testing and evaluation of their effectiveness and revision as necessary;

    • (ii)

      the provision of information on potential accidents and site emergency plans to authorities and bodies responsible for the preparation of emergency plans and procedures for the protection of the public and the environment outside the site of the installation;

    • (iii)

      any necessary consultation with such authorities and bodies;

  • e)

    measures to limit the consequences of a major accident;

  • f)

    consultation with workers and their representatives;

  • g)

    improvement of the system, including measures for gathering information and analysing accidents and near misses. The lessons so learnt shall be discussed with the workers and their representatives and shall be recorded in accordance with national law and practice.

Safety report

Article

10

Article

11

Employers shall review, update and amend the safety report:

  • a)

    in the event of a modification which has a significant influence on the level of safety in the installation or its processes or in the quantities of hazardous substances present;

  • b)

    when developments in technical knowledge or in the assessment of hazards make this appropriate;

  • c)

    at intervals prescribed by national laws or regulations;

  • d)

    at the request of the competent authority.

Article

12

Employers shall transmit or make available to the competent authority the safety reports referred to in Articles 10 and 11.

Accident reporting

Article

13

Employers shall inform the competent authority and other bodies designated for this purpose as soon as a major accident occurs.

Article

14

PART

IV

RESPONSIBILITIES OF COMPETENT AUTHORITIES

Off-site emergency preparedness

Article

15

Taking into account the information provided by the employer, the competent authority shall ensure that emergency plans and procedures containing provisions for the protection of the public and the environment outside the site of each major hazard installation are established, updated at appropriate intervals and coordinated with the relevant authorities and bodies.

Article

16

The competent authority shall ensure that:

  • a)

    information on safety measures and the correct behaviour to adopt in the case of a major accident is disseminated to members of the public liable to be affected by a major accident without their having to request it and that such information is updated and redisseminated at appropriate intervals;

  • b)

    warning is given as soon as possible in the case of a major accident;

  • c)

    where a major accident could have transboundary effects, the information required in a) and b) above is provided to the States concerned, to assist in cooperation and coordination arrangements.

Siting of major hazard installations

Article

17

The competent authority shall establish a comprehensive siting policy arranging for the appropriate separation of proposed major hazard installations from working and residential areas and public facilities, and appropriate measures for existing installations. Such a policy shall reflect the General Principles set out in Part II of the Convention.

Inspection

Article

18

Article

19

The competent authority shall have the right to suspend any operation which poses an imminent threat of a major accident.

PART

V

RIGHTS AND DUTIES OF WORKERS AND THEIR REPRESENTATIVES

Article

20

The workers and their representatives at a major hazard installation shall be consulted through appropriate cooperative mechanisms in order to ensure a safe system of work. In particular, the workers and their representatives shall:

  • a)

    be adequately and suitably informed of the hazards associated with the major hazard installation and their likely consequences;

  • b)

    be informed of any orders, instructions or recommendations made by the competent authority;

  • c)

    be consulted in the preparation of, and have access to, the following documents:

    • (i)

      the safety report;

    • (ii)

      emergency plans and procedures;

    • (iii)

      accident reports;

  • d)

    be regularly instructed and trained in the practices and procedures for the prevention of major accidents and the control of developments likely to lead to a major accident and in the emergency procedures to be followed in the event of a major accident;

  • e)

    within the scope of their job, and without being placed at any disadvantage, take corrective action and if necessary interrupt the activity where, on the basis of their training and experience, they have reasonable justification to believe that there is an imminent danger of a major accident, and notify their supervisor or raise the alarm, as appropriate, before or as soon as possible after taking such action;

  • f)

    discuss with the employer any potential hazards they consider capable of generating a major accident and have the right to notify the competent authority of those hazards.

Article

21

Workers employed at the site of a major hazard installation shall:

  • a)

    comply with all practices and procedures relating to the prevention of major accidents and the control of developments likely to lead to a major accident within the major hazard installation;

  • b)

    comply with all emergency procedures should a major accident occur.

PART

VI

RESPONSIBILITY OF EXPORTING STATES

Article

22

When, in an exporting member State, the use of hazardous substances, technologies or processes is prohibited as a potential source of a major accident, the information on this prohibition and the reasons for it shall be made available by the exporting member State to any importing country.

PART

VII

FINAL PROVISIONS

Article

23

The formal ratifications of this Convention shall be communicated to the Director-General of the International Labour Office for registration.

Article

24

Article

25

Article

26

Article

27

The Director-General of the International Labour Office shall communicate to the Secretary-General of the United Nations for registration in accordance with Article 102 of the Charter of the United Nations full particulars of all ratifications and acts of denunciations registered by him in accordance with the provisions of the preceding Articles.

Article

28

At such times as it may consider necessary, the Governing Body of the International Labour Office shall present to the General Conference a report on the working of this Convention and shall examine the desirability of placing on the agenda of the Conference the question of its revision in whole or in part.

Article

29

Article

30

The English and French versions of the text of this Convention are equally authoritative.

The foregoing is the authentic text of the Convention duly adopted by the General Conference of the International Labour Organization during its Eightieth Session which was held at Geneva and declared closed the twenty-second day of June 1993.

IN FAITH WHEREOF we have appended our signatures this twenty-third day of June 1993.

The President of the Conference,

(sd.) ASEM ABDEL-HAK

The Director-General of the International Labour Office,

(sd.) MICHEL HANSENNE

Verdrag betreffende het voorkomen van zware industriële ongevallen

De Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie,

Door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau bijeengeroepen te Genève, en aldaar bijeengekomen op 2 juni 1993, in haar tachtigste zitting;

Gelet op de internationale arbeidsverdragen en -aanbevelingen op dit terrein, en in het bijzonder op het Verdrag en de Aanbeveling betreffende arbeidsveiligheid, gezondheid en het arbeidsmilieu, 1981, en het Verdrag en de Aanbeveling betreffende veiligheid bij het gebruik van chemische stoffen bij de arbeid, 1990, en de noodzaak van een wereldwijde en samenhangende aanpak onderstrepend, en

Tevens gelet op de Code van praktische richtlijnen betreffende het voorkomen van zware industriële ongevallen, gepubliceerd door de IAO in 1991, en

In aanmerking nemend de noodzaak te verzekeren dat alle passende maatregelen worden genomen:

  • a.

    om zware ongevallen te voorkomen;

  • b.

    om de risico's van zware ongevallen tot het minimum te beperken;

  • c.

    om de gevolgen van zware ongevallen tot het minimum te beperken, en

In overweging nemende de oorzaken van deze ongevallen, waaronder organisatorische fouten, menselijke factoren, storingen in onderdelen, afwijkingen met betrekking tot de normale operationele omstandigheden, inwerkingen van buitenaf en natuurverschijnselen, en

In aanmerking nemend de behoefte aan samenwerking in het kader van het Internationaal Programma inzake chemische veiligheid tussen de Internationale Arbeidsorganisatie, het Milieuprogramma van de Verenigde Naties en de Wereldgezondheidsorganisatie, alsmede met andere betrokken intergouvernementele organisaties, en

Besloten hebbend tot het aannemen van bepaalde voorstellen betreffende het voorkomen van zware industriële ongevallen, welk onderwerp als vierde punt op de agenda van de zitting staat, en

Vastgesteld hebbend dat deze voorstellen de vorm zullen aannemen van een internationaal verdrag;

neemt heden, de tweeëntwintigste juni van het jaar negentienhonderd drieënnegentig het volgende Verdrag aan, dat kan worden aangehaald als Verdrag betreffende het voorkomen van zware industriële ongevallen, 1993.

DEEL

I

TOEPASSINGSGBEID EN BEGRIPSOMSCHRIJVINGEN

Artikel

1

Artikel

2

Wanneer zich speciale problemen van ernstige aard voordoen, zodat het niet mogelijk is onmiddellijk alle in dit Verdrag voorziene preventieve en beschermende maatregelen te treffen, stelt een Lid, in overleg met de meest betrokken representatieve organisaties van werkgevers en werknemers en andere eventueel betrokken partijen, plannen op voor de gefaseerde uitvoering van bedoelde maatregelen volgens een vast tijdschema.

Artikel

3

In dit Verdrag wordt verstaan onder:

  • a.

    de term „gevaarlijke stof": een stof die, of een mengsel van stoffen dat ten gevolge van chemische, fysische of toxicologische eigenschappen alleen of in combinatie met andere stoffen een gevaar oplevert;

  • b.

    de term „drempelwaarde": voor elke gevaarlijke stof of groep stoffen de in de nationale wet- en regelgeving met betrekking tot specifieke omstandigheden omschreven hoeveelheid, die, in geval van overschrijding, een installatie identificeert als een installatie waaraan risico's van zware ongevallen zijn verbonden;

  • c.

    de term „installatie waaraan risico's van zware ongevallen zijn verbonden": een installatie die permanent of tijdelijk een of meer stoffen of groepen stoffen in grotere hoeveelheden dan de drempelwaarde produceert, verwerkt, behandelt, gebruikt, verwijdert of opslaat;

  • d.

    de term „zwaar ongeval": een plotselinge gebeurtenis, zoals een omvangrijke emissie, een grote brand of een zware explosie, in de loop van een activiteit in een installatie waaraan risico's van zware ongevallen verbonden zijn, waarbij een of meer gevaarlijke stoffen zijn betrokken en die een ernstig, onmiddellijk of later optredend, gevaar oplevert voor de werknemers, de bevolking of het milieu;

  • e.

    de term „veiligheidsrapport": een geschreven document met de technische, bestuurlijk-organisatorische en operationele informatie inzake de gevaren en risico's van een installatie waaraan risico's van zware ongevallen zijn verbonden en inzake de beheersing van die gevaren en risico's, en waarin de voor de veiligheid van de installatie getroffen maatregelen worden verantwoord;

  • f.

    de term „bijna-ongeval": elke plotselinge gebeurtenis waarbij een of meer gevaarlijke stoffen zijn betrokken die, wanneer de gevaren daarvan niet door tijdig ingrijpen of door bepaalde systemen zouden zijn verminderd, tot een zwaar ongeval zou hebben kunnen leiden.

DEEL

II

ALGEMENE BEGINSELEN

Artikel

4

Artikel

5

Artikel

6

Na overleg met de betrokken representatieve organisaties van werkgevers en werknemers dient de bevoegde autoriteit speciale voorzieningen te treffen ter bescherming van de haar overeenkomstig de artikelen 8, 12, 13 of 14, toegezonden of verstrekte vertrouwelijke informatie, waarvan het openbaar worden schade zou kunnen veroorzaken aan het bedrijf van een werkgever, voor zover deze voorzieningen niet tot ernstige risico's voor de werknemers, de bevolking of het milieu leiden.

DEEL

III

VERANTWOORDELIJKHEDEN VAN DE WERKGEVERS

Identificatie

Artikel

7

Werkgevers dienen elke installatie waaraan risico's van zware ongevallen zijn verbonden en waarover zij het beheer voeren te identificeren, op basis van het in artikel 5 bedoelde systeem.

Kennisgeving

Artikel

8

Op het niveau van de installatie te treffen regelingen

Artikel

9

Met betrekking tot elke installatie waaraan risico's van zware ongevallen zijn verbonden, dienen de werkgevers een gedocumenteerd systeem ter voorkoming van en bescherming tegen deze risico's op te zetten en te onderhouden, dat omvat:

  • a.

    de identificatie en analyse van de gevaren en de beoordeling van de risico's, waarbij tevens de mogelijke interacties tussen de stoffen in aanmerking worden genomen;

  • b.

    technische maatregelen, met name inzake het ontwerp, de veiligheidssystemen, de constructie, de keuze van de chemische stoffen, de werking, het onderhoud en de systematische inspectie van de installatie;

  • c.

    organisatorische maatregelen, met name inzake de scholing en instructie van het personeel, het verschaffen van de uitrusting ter verzekering van hun veiligheid, het niveau van het personeel, de werktijden, de toedeling van de verantwoordelijkheden en de controle op externe bedrijven en tijdelijke krachten die op het terrein van de installatie werken;

  • d.

    rampenbestrijdingsplannen en noodprocedures die met name omvatten:

    • i.

      de opstelling van doeltreffende bedrijfsnoodplannen en noodprocedures, met inbegrip van de medische nood-procedures, ter plaatse toe te passen in geval van een zwaar ongeval of de dreiging daarvan, de periodieke toetsing en evaluatie van de doeltreffendheid van deze plannen en procedures en de herziening daarvan, wanneer dit noodzakelijk is;

    • ii.

      het verstrekken van inlichtingen over mogelijke ongevallen op het terrein en bedrijfsnoodplannen daarvoor aan de autoriteiten en de instanties die belast zijn met het opstellen van rampenplannen en noodprocedures voor de bescherming van de bevolking en het milieu buiten het terrein van de installatie;

    • iii.

      het noodzakelijke overleg met die autoriteiten en instanties;

  • e.

    maatregelen met betrekking tot het beperken van de gevolgen van een zwaar ongeval;

  • f.

    het overleg met de werknemers en hun vertegenwoordigers;

  • g.

    middelen ter verbetering van het systeem, met inbegrip van maatregelen voor het vergaren van informatie en voor het analyseren van ongevallen en bijna-ongevallen. De daaruit getrokken lessen dienen met de werknemers en hun vertegenwoordigers te worden besproken en dienen overeenkomstig de nationale wetgeving en praktijk te worden vastgelegd.

Veiligheidsrapport

Artikel

10

Artikel

11

Werkgevers dienen het veiligheidsrapport opnieuw te bezien, bij te werken en te wijzigen:

  • a.

    in het geval van een wijziging die van cruciale invloed is op het veiligheidsniveau in de installatie of in de procédés daarvan of in de aanwezige hoeveelheden gevaarlijke stoffen;

  • b.

    wanneer de ontwikkelingen op het gebied van de technische kennis of van de beoordeling van de gevaren dit rechtvaardigt;

  • c.

    met in de nationale wetgeving vastgelegde tussenpozen;

  • d.

    op verzoek van de bevoegde autoriteit.

Artikel

12

De werkgevers dienen de in artikel 10 en 11 bedoelde veiligheidsrapporten aan de bevoegde autoriteit te zenden of te verstrekken.

Ongevallenrapport

Artikel

13

Zodra zich een zwaar ongeval voordoet, stellen de werkgevers de bevoegde autoriteit en de andere hiertoe aangewezen instanties hiervan op de hoogte.

Artikel

14

DEEL

IV

VERANTWOORDELIJKHEDEN VAN DE BEVOEGDE AUTORITEITEN

Rampenplannen buiten het terrein van de installatie

Artikel

15

Rekening houdend met de door de werkgever verstrekte informatie zorgt de bevoegde autoriteit ervoor dat rampen- of noodplannen en noodprocedures worden opgesteld die voorzieningen bevatten ter bescherming van de bevolking en van het milieu buiten het terrein van elke installatie waaraan risico's van zware ongevallen zijn verbonden, welke plannen en procedures op gezette tijden worden bijgewerkt en gecoördineerd met de betrokken autoriteiten en instanties.

Artikel

16

De bevoegde autoriteit draagt er zorg voor dat:

  • a.

    informatie over de te nemen veiligheidsmaatregelen en over de wijze waarop men zich bij een zwaar ongeval dient te gedragen, wordt verstrekt aan het deel van de bevolking dat door een zwaar ongeval kan worden getroffen, zonder dat deze personen erom hoeven te vragen, en dat deze informatie wordt bijgewerkt en op gezette tijden opnieuw wordt verstrekt;

  • b.

    in geval van een zwaar ongeval zo spoedig mogelijk een waarschuwing wordt gegeven;

  • c.

    wanneer een zwaar ongeval grensoverschrijdende gevolgen zou kunnen hebben, de in a en b vereiste informatie aan de betrokken Staten wordt verstrekt om een bijdrage te leveren aan maatregelen inzake samenwerking en coördinatie.

Vestiging van installaties waaraan risico's van zware ongevallen verbonden zijn

Artikel

17

De bevoegde autoriteit werkt een integraal vestigingsbeleid uit dat voorziet in een passende scheiding tussen de geplande installaties waaraan risico's van zware ongevallen zijn verbonden en woon- en werkgebieden en openbare voorzieningen en, in geval van bestaande installaties, in alle passende maatregelen. Dit beleid dient uit te gaan van de in deel II van het Verdrag genoemde algemene beginselen.

Inspectie

Artikel

18

Artikel

19

De bevoegde autoriteit heeft het recht elke activiteit die een onmiddellijke dreiging van een zwaar ongeval vormt stil te leggen.

DEEL

V

RECHTEN EN PLICHTEN VAN DE WERKNEMERS EN HUN VERTEGENWOORDIGERS

Artikel

20

In een installatie waaraan risico's van zware ongevallen zijn verbonden dienen de werknemers en hun vertegenwoordigers volgens daarvoor in aanmerking komende samenwerkingsprocedures te worden geraadpleegd om een veilig arbeidsproces te waarborgen. De werknemers en hun vertegenwoordigers dienen in het bijzonder:

  • a.

    adequaat en afdoende te worden geïnformeerd over de gevaren die aan deze installatie zijn verbonden en over de mogelijke gevolgen daarvan;

  • b.

    te worden geïnformeerd over alle van de bevoegde autoriteit uitgaande voorschriften, instructies of aanbevelingen;

  • c.

    te worden geraadpleegd bij de voorbereiding van, en toegang te hebben tot de volgende documenten:

    • i.

      het veiligheidsrapport;

    • ii.

      rampenplannen en noodprocedures;

    • iii.

      ongevallenrapporten;

  • d.

    regelmatig te worden geïnstrueerd en te worden geschoold in werkwijzen en procedures ter voorkoming van zware ongevallen en tot beheersing van gebeurtenissen die tot dergelijke ongevallen kunnen leiden, alsmede in de noodprocedures die moeten worden gevolgd indien zich een zwaar ongeval voordoet;

  • e.

    binnen het kader van hun functie en zonder dat hun dit op enigerlei wijze kan benadelen, corrigerende maatregelen te nemen en, indien noodzakelijk, hun werk te onderbreken wanneer zij op basis van hun opleiding en ervaring redelijkerwijs kunnen aannemen dat er een dreigend gevaar van een zwaar ongeval bestaat, en voor of zo snel mogelijk na het treffen van deze maatregelen, hun chef hiervan op de hoogte te stellen of, naar gelang het geval, de alarminstallatie in werking te stellen;

  • f.

    met hun werkgever alle potentiële gevaren te bespreken die naar hun mening een zwaar ongeval kunnen veroorzaken, en het recht te hebben de bevoegde autoriteit in kennis te stellen van deze gevaren.

Artikel

21

De werknemers die in dienst zijn op het terrein van een installatie waaraan risico's van zware ongevallen zijn verbonden dienen:

  • a.

    alle methoden en procedures na te komen die betrekking hebben op het voorkomen van zware ongevallen en op het beheersen van gebeurtenissen die tot dergelijke ongevallen kunnen leiden;

  • b.

    alle noodprocedures te volgen wanneer zich een zwaar ongeval mocht voordoen.

DEEL

VI

VERANTWOORDELIJKHEID VAN EXPORTERENDE STATEN

Artikel

22

Wanneer in een exporterende Lidstaat het gebruik van gevaarlijke stoffen, technologieën of procédés is verboden als zijnde een potentiële bron van een zwaar ongeval, dient die Staat de informatie met betrekking tot dat verbod en de gronden waarop het berust ter kennis te brengen van elk land waarnaar deze exporteert.

DEEL

VII

SLOTBEPALINGEN

Artikel

23

De formele bekrachtigingen van dit Verdrag worden aan de Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau medegedeeld en door hem geregistreerd.

Artikel

24

Artikel

25

Artikel

26

Artikel

27

De Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau doet de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties mededeling, ter registratie in overeenstemming met artikel 102 van het Handvest van de Verenigde Naties, van de volledige bijzonderheden omtrent alle bekrachtigingen en opzeggingen die hij overeenkomstig de voorgaande artikelen heeft geregistreerd.

Artikel

28

De Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau brengt, telkens wanneer deze dit noodzakelijk acht, aan de Algemene Conferentie verslag uit over de toepassing van dit Verdrag en onderzoekt of het wenselijk is een gehele of gedeeltelijke herziening ervan op de agenda van de Conferentie te plaatsen.

Artikel

29

Artikel

30

De Engelse en Franse tekst van dit Verdrag zijn gelijkelijk authentiek.

De voorgaande tekst is de authentieke tekst van het Verdrag, naar behoren aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie tijdens haar tachtigste zitting, welke werd gehouden te Genève en voor gesloten werd verklaard op 22 juni 1993.

TEN BLIJKE WAARVAN wij onze handtekening hebben geplaatst op de drieëntwintigste dag van de maand juni 1993:

De Voorzitter van de Conferentie,

(wg.) ASEM ABDEL-HAK

De Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau,

(wg.) MICHEL HANSENNE