Protocol inzake gecombineerd vervoer over binnenwateren bij de Europese Overeenkomst inzake belangrijke internationale gecombineerde vervoerslijnen en daarmee samenhangende installaties (AGTC) van 1991

Protocol on Combined Transport on Inland Waterways to the European Agreement on Important International Combined Transport Lines and Related Installations (AGTC) of 1991

The Contracting Parties,

Desiring to facilitate the international transport of goods,

Aware of the expected increase in the international transport of goods as a consequence of growing international trade,

Conscious of the adverse environmental consequences such developments might have,

Emphasizing the important role of all combined transport techniques to alleviate the burden on the European inland transport network and to mitigate environmental damages,

Recognizing that combined transport on inland waterways and on certain coastal routes can constitute an important element on certain European transport corridors,

Convinced that, in order to make international combined transport on inland waterways and on certain coastal routes in Europe more efficient and attractive to customers, it is essential to establish a legal framework which lays down a coordinated plan for the development of combined transport services on inland waterways and on certain coastal routes and of the infrastructure necessary for their operation based on internationally agreed performance parameters and standards,

Have agreed as follows:

Chapter

I

GENERAL

Article

1

Definitions

For the purposes of this Protocol:

  • a)

    The term “combined transport” shall mean the transport of goods in one and the same transport unit using more than one mode of transport;

  • b)

    The term “network of inland waterways of importance for international combined transport” shall refer to all inland waterways and those coastal routes which conform to the minimum requirements contained in Annex III to this Protocol if:

    • (i)

      they are currently used for regular international combined transport;

    • (ii)

      they serve as important feeder lines for international combined transport;

    • (iii)

      they are expected to become important for international combined transport in the near future (as defined in (i) and (ii)).

    These coastal routes should be in line with the provisions of Annex III, section (a), paragraph (xi);

  • c)

    The term “related installations” shall refer to terminals in ports which are of importance for international combined transport, providing for the transshipment of containers and other intermodal transport units (swap-bodies, semi-trailers, goods road vehicles, etc.) used in combined transport between inland water vessels and sea, road and rail transport.

Article

2

Designation of the network

Article

3

Technical and operational minimum requirements

In order to facilitate combined transport services on the international inland waterway network for combined transport, Contracting Parties shall undertake appropriate measures in order to achieve the technical and operational minimum requirements referred to in Annex III to this Protocol.

Article

4

Annexes

The annexes to this Protocol form an integral part of the Protocol.

Chapter

II

FINAL PROVISIONS

Article

5

Designation of the depositary

The Secretary-General of the United Nations shall be the depositary of this Protocol.

Article

6

Signature

Article

7

Ratification, acceptance or approval

Article

8

Accession

Article

9

Entry into force

Article

10

Limits to the application of the Protocol

Article

11

Settlement of disputes

Article

12

Reservations

Any State may, at the time of signing this Protocol or of depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, notify the depositary that it does not consider itself bound by article 11 of this Protocol.

Article

13

Amendment of the Protocol

Article

14

Amendment of Annexes I and II

Article

15

Amendment of Annex III

Article

16

Denunciation

Article

17

Termination

Should, after the entry into force of this Protocol, the number of Contracting Parties for any period of twelve consecutive months be reduced to less than five, the Protocol shall cease to have effect twelve months after the date on which the fifth State ceased to be a Contracting Party.

Article

18

Notifications and communications by the depositary

In addition to such notifications and communications as this Protocol may specify, the functions of the Secretary-General of the United Nations as depositary shall be as set out in Part VII of the Vienna Convention on the Law of Treaties, concluded at Vienna on 23 May 1969.

Article

19

Authentic texts

The original of this Protocol, of which the English, French, and Russian texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized to that effect, have signed this Protocol.

DONE at Geneva on the seventeenth day of January 1997.

Annex

I

Inland Waterways of importance for International Combined Transport*)Inland waterways are considered to be important for international combined transport if they are currently used for regular international combined transport, if they serve as important feeder lines for international transport or if they are expected to become important for international combined transport in the near future (refer to Article 1, paragraph (b)).

Numbering of inland waterways of international importance

1

All inland waterways of importance for international combined transport shall have two-, four- or six-digit numbers preceded by the letters “C-E”**)C-E inland waterways are contained in the European Agreement on Main Inland Waterways of International Importance (AGN) and in this Protocol.

2

Main elementary parts of the C-E waterway network shall have two-digit numbers and their branches and secondary branches (“branches of branches”) shall have four- and six-digit numbers, respectively.

3

Trunk inland waterways which follow a mainly north-south direction providing access to sea ports and connecting one sea basin to another shall be numbered 10, 20, 30, 40 and 50 in ascending order from west to east.

4

Trunk inland waterways which follow a mainly west-east direction crossing three or more inland waterways mentioned in 3 above shall be numbered 60, 70, 80 and 90 in ascending order from north to south.

5

Other main inland waterways shall be identified by two-digit numbers between the numbers of the two trunk inland waterways, as mentioned in 3 and 4 above, between which they are located.

6

In the case of branches (or branches of branches), the first two (or four) digits shall indicate the relevant higher element of the waterway network and the last two shall indicate individual branches numbered in order from the beginning to the end of the higher element as described in the table below. Even numbers shall be used for right-hand-side branches and odd numbers for left-hand-side branches.

European Inland Waterways of importance for regular International Combined Transport

Inland waterway section

C-E waterway number

(1) France

Dunkerque–Arleux–Condé sur Escaut

C-E 01

Deûle

Bauvin–Lille–(Zeebrugge)

C-E 02

Seine-North connection

[Compiègne–Arleux] (planned)

C-E 05

Rhone

Marseille–Fos–Lyon

C-E 10

Canal du Rhône à Sète

C-E 10-011

Lyon–St.Jean de Losne

C-E 10

[St.Jean de Losne–Mulhouse] (planned)

C-E 10

Rhine

(Bâle–) Strasbourg

C-E 10

Seine

Le Havre–Rouen–Conflans

C-E 80

Conflans–Compiègne

C-E 80

[Compiègne–Toul] (planned)

C-E 80

Conflans–Gennevilliers

C-E 80-04

Gennevilliers–Bray-sur Seine

C-E 80-04

Moselle

Toul–Nancy–Thionville (-Trier)

C-E 80

(2) Belgium

Haute Meuse

C-E 01

Mer du Nord–Leie

C-E 02, C-E 07

Gent-Terneuzen Kanaal

C-E 03

Schelde-Rijn Link

C-E 03, C-E 06

Bruxelles-Rupel Kanaal

C-E 04

Bovenschelde

C-E 05

Albert Kanaal

C-E 05

(3) Netherlands

Juliana-Canal

C-E 01

Dordtsche Kil

C-E 01

Sud Beveland-Canal

C-E 03

Hollands Diep

C-E 03

Schelde-Rijn-Link

C-E 06

Waal

C-E 10

Rijn

C-E 10

Amsterdam-Rijn-Canal

C-E 11

Maas-Waal-Canal

C-E 12

Twenthe-Canal

C-E 70

Lek

C-E 70

(4) Germany

Rhein

(Strasbourg)–Karlsruhe–Dutch/German Border

C-E 10

Wesel–Datteln-Canal

C-E 10-01

Datteln-Hamm-Canal (Western part)

C-E 10-01

Rhein-Herne-Canal

C-E 10-03

Neckar

C-E 10-07

Dortmund-Ems-Canal

C-E 13

(south of Mittelland-Canal, incl. Dortmunder Haltung)

Mittelweser

C-E 14

Elbe

C-E 20

Elbe-Seitenkanal

C-E 20-02

Hohensaaten–Friedrichsthaler waterway,

C-E 31

Westoder

Mittelland-Canal

C-E 70

(incl. Magdeburg link)

Elbe-Havel waterway

C-E 70

Havel-Oder waterway

C-E 70

Untere Havel waterway

(incl. some canals within Berlin)

C-E 70 (C-E 70-05, C-E 71, C-E 70-12, C-E 70-10, C-E 71-04, C-E 71-06)

Mosel

C-E 80

Main

C-E 80

Main-Donau-Canal

C-E 80

Donau

C-E 80

Saar

C-E 80-06

(5) Switzerland

Rhein

Basel (–Strasbourg)

C-E 10-09

(6) Czech Republic

Elbe

C-E 20

Vltava

C-E 20-06

[Morava] (planned)

C-E 20C-E 30

(7) Slovakia

Danube

C-E 80

Váh

C-E 81

[Morava] (planned)

C-E 20C-E 30

(8) Austria

Danube

C-E 80

(9) Poland

Odra

(from the mouth to Gliwice Canal)

C-E 30

Wisla

C-E 40

(from Gdańsk to Warszawa)

(10) Hungary

Danube

C-E 80

(11) Croatia

Danube

C-E 80

[Danube-Sava Canal] (planned)

C-E 80-10

Drava

C-E 80-08

(from the mouth to Osijek)

Sava

C-E 80-12

(from the mouth to Sisak)

(12) Yugoslavia

Danube

C-E 80

(13) Bulgaria

Danube

C-E 80

(14) Romania

Danube

C-E 80

Danube-Black Sea-Canal

C-E 80-14

(15) Russian Federation

St. Petersburg – Rybinsk Lock

(Volga-Baltic waterway, Rybinsk Reservoir)

C-E 50

Rybinsk Lock – Astrakhan (r. Volga)

C-E 50

Rybinsk – Moscow

(r. Volga, Kanal imeni Moskvy, r. Moskva)

C-E 50-02

Vytegra – Petrozavodsk (Lake Onega)

C-E 60

Mouth of r. Kama – Perm (r. Kama)

C-E 50-01

Azov – Krasnoarmeisk

(r. Don, Volga-Don Canal)

C-E 90

(16) Ukraine

Danube

C-E 80

Danube-Kilia arm

C-E 80-09

Dnipro

(from mouth to Kyiv)

C-E 40

Coastal routes

Coastal route from Gibraltar to the north along the coast of Portugal, Spain, France, Belgium, Netherlands and Germany, via the Kiel Canal, along the coast of Germany, Poland, Lithuania, Estonia and Russia to Sankt-Petersburg–Volgo–Baltijskiy Waterway, Belomorsko-Baltijskiy Canal, along the coast of the White Sea to Arkhangelsk, together with inland waterways which are only accessible from that route

C-E 60

Coastal route from Gibraltar to the south along the coast of Spain, France, Italy, Greece, Turkey, Bulgaria, Romania and Ukraine along the southern coast of the Crimea to Azov, via the river Don to Rostov–Kalach–Volgograd–Astrakhan, together with inland waterways which are only accessible from that route.

C-E 90

Annex

II

Terminals in ports of importance for International Combined Transport*)Terminals are considered to be important for international combined transport if they form together with the respective inland waterways and coastal routes a coherent network for combined transport, and if they are already used for combined transport.

Numbering of terminals in inland waterway ports

All terminals in inland waterway ports of importance for international combined transport shall have numbers consisting of the number of the waterway they belong to followed by a hyphen followed by two digits corresponding to a port on a specific waterway, numbered in order from west to east and from north to south.

Terminals in inland waterway ports contained in the European Agreement on Main Inland Waterways of International Importance (AGN) and in this Protocol shall be preceded by the letters “C-P”; terminals important only for international combined transport and therefore contained only in this Protocol shall be preceded by the letter “C”.

List of terminals in ports

(1) France

C-P 01-01

Dunkerque (Dunkerque-Valenciennes Canal, 20.5 km)

C-P 02-03

Lille (Deûle, 42.0 km)

C-P 10-36

Strasbourg (Rhine, 296.0 km)

C-P 10-39

Mulhouse–Ottmarsheim (Grand Canal d'Alsace, 21.0 km)

C-P 10-43

Aproport (Chalon, Mâcon, Villefranche-sur-Saône) (Saône, 230.0 km, 296.0 km and 335.0 km, respectively)

C-P 10-44

Lyon (Saône, 375.0 km)

C-P 10-45

Marseille–Fos (Marseille-Rhône Canal, 0.0 km)

C-P 10-04-01

Sète (Rhône-Sète Canal, 96.0 km)

C-P 80-01

Le Havre (Le Havre-Tancarville Canal, 20.0 km)

C-P 80-02

Rouen (Seine, 242.0 km)

C-P 80-04-01

Port Autonome de Paris:

Gennevilliers (Seine, 194.7 km);

Bonneuil–Vigneux (Seine, 169.7 km);

Evry (Seine, 137.8 km);

Melun (Seine, 110.0 km);

Limay–Porcheville (Seine, 109.0 km);

Montereau (Seine, 67.4 km);

Nanterre (Seine, 39.4 km);

Bruyères-sur-Oise (Oise, 96.9 km);

St. Ouen–l'Aumône (Oise, 119.2 km);

Lagny (Marne, 149.8 km).

(2) Belgium

C-P 01-02

Charleroi (Sambre, 38.8 km)

C-P 01-04

Liège (Meuse, 113.7 km)

C-P 02-01

Zeebrugge (North Sea)

C-P 03-04

Gent (Terneuzen-Gent Kanaal, 4.6 km)

C-P 04-05

Bruxelles (Kanaal Bruxelles-Rupel, 62.0 km)

C-P 04-05-02

Willebroek (Kanaal Bruxelles-Rupel, 34.0 km)

C-P 05-01

Avelgem (Boven Schelde, 35.7 km)

C-P 05-03

Meerhout (Albert Kanaal, 80.7 km)

C-P 06-01

Antwerpen (Schelde, 102.9 km)

(3) Netherlands

C-P 10-01

Rotterdam (Nieuwe Maas, 1002.5 km)

C-P 11-03

Amsterdam (Noordzeekanaal, 20.6 km)

C-P 12-01

Nijmegen (Waal, 884.6 km)

(4) Germany

C-P 10-04

Emmerich (Rhine, 852.0 km)

C-P 10-12

Duisburg-Ruhrort Häfen (Rhine, 774.0 km)

C-P 10-14

Düsseldorf (Rhine, 743.0 km)

C-P 10-15

Neuss (Rhine, 740.0 km)

C-P 10-18

Köln (Rhine, 688.0 km)

C-P 10-24

Koblenz (Rhine, 596.0 km)

C-P 10-29

Mannheim (Rhine, 424.0 km)

C-P 10-32

Germersheim (Rhine, 385.0 km)

C-P 10-33

Wörth (Rhine, 366.0 km)

C-P 10-34

Karlsruhe (Rhine, 360.0 km)

C-P 14-01

Bremerhaven (Weser, 66.0-68.0 km)

C-P 14-04

Bremen (Weser, 4.0-8.0 km)

C-P 20-04

Hamburg (Elbe, 618.0-639.0 km)1)

C-P 20-08

Magdeburger Häfen (Elbe, 330.0 and 333.0 km)1)

C-P 80-12

Mainz (Rhine, 500.0 km)

C-P 80-31

Regensburg (Danube, 2370.0-2378.0 km)

C-P 80-32

Deggendorf (Danube, 2281.0-2284.0 km)

C 80-01

Passau (Danube, 2228.4 km)

(5) Switzerland

C-P 10-09-02

Rheinhäfen beider Basel (Rhine, 159.38-169.95 km)

(6) Czech Republic

C-P 20-15

Děčín (Elbe, 98.2 and 94.2 km)1)

C-P 20-16

Ústí nad Labem (Elbe, 75.3 and 72.5 km)1)

C-P 20-17

Mělník (Elbe, 3.0 km)1)

C 20-01

Pardubice (Elbe, 130.0 km) (planned)

C-P 20-06-01

Praha (Vltava, 46.5 and 55.5 km)

(7) Slovakia

C-P 80-38

Bratislava (Danube, 1865.4 km)

C-P 80-40

Komárno (Danube, 1767.1 km)

C-P 80-41

Sturovo-JCP (Danube, 1721.4 km)

C 81-01

Sered (Váh, 74.3 km)

C-81-02

Sala (Váh, 54.5 km)

C-P 20/30-01

Devinska Nová Ves (Morava, 4.0 km)

(8) Austria

C-P 80-33

Linz (Danube, 2128.2-2130.6 km)

C-P 80-34

Linz–Vöest (Danube, 2127.2 km)

C-P 80-35

Enns–Ennsdorf (Danube, 2111.8 km)

C-P 80-36

Krems (Danube, 2001.5 km)

C-P 80-37

Wien (Danube, 1916.8-1920.2 km)

(9) Poland

C-P 30

Gliwice Labedy (Gliwice Canal)

C-P 30

Opole (Odra)

C-P 30

Wroclaw (Odra)

C-P 40

Plock (Wisla)

(10) Hungary

C-P 80-42

Budapest (Danube, 1640.0 km)

(11) Croatia

C-P 80-47

Vukovar (Danube, 1333.1 km)

C-P 80-08-01

Osijek (Drava, 14.0 km)

C-P 80-12-01

Slavonski Brod (Sava, 355.0 km)

C-P 80-12-02

Sisak (Sava, 577.0 km)

(12) Yugoslavia

(13) Bulgaria

C 80-01

Vidin (Danube, 790.2 km)

C-P 80-56

Rousse (Danube, 495.0 km)

(14) Romania

C-P 80-51

Turnu Severin (Danube, 931.0 km)

C-P 80-57

Giurgiu (Danube, 493.0 km)

C-P 80-58

Oltenitza (Danube, 430.0 km)

C-P 80-60

Braila (Danube, 172.0-168.5 km)

C-P 80-61

Galati (Danube, 157.0-145.4 km)

C-P 80-14-03

Constanta (Danube-Black Sea Canal, 64.0 km)

(15) Russian Federation

C-P 50-01

Sankt-Petersburg sea port (Neva, 1397.0 km)2)

C-P 50-02

Sankt-Petersburg river port (Neva, 1385.0 km)2)

C-P 50-03

Podporozhie (Volgo-Baltijskiy Waterway, 1045.0 km)2)

C-P 50-04

Cherepovets (Volgo-Baltijskiy Waterway, 540.0 km)2)

C-P 50-05

Yaroslavl (Volga, 520.0 km)2)

C-P 50-06

Nizhniy Novgorod (Volga, 907.0 km)2)

C-P 50-07

Kazan (Volga, 1313.0 km)2)

C-P 50-08

Ulianovsk (Volga, 1541.0 km)2)

C-P 50-09

Samara (Volga, 1746.0 km)2)

C-P 50-10

Saratov (Volga, 2175.0 km)2)

C-P 50-11

Volgograd (Volga, 2560.0 km)2)

C-P 50-12

Astrakhan (Volga, 3051.0 km)2)

C 50-01

Rybinsk (Volga, 433.0 km)2)

C 50-02

Kineshma (Volga, 708.0 km)2)

C 50-03

Tolyatti (Volga, 1675.0 km)2)

C-P 50-02-01

Moskva Northern Port (Kanal imeni Moskvy, 42.0 km)2)

C-P 50-02-02

Moskva Western Port (Kanal imeni Moskvy, 32.0 km)2)

C-P 50-02-03

Moskva Southern Port (Kanal imeni Moskvy, 0.0 km)2)

C-P 50-01-01

Perm (Kama, 2269.0 km)2)

C 50-01-01

Chaikovsky (Kama, 1933.0 km)2)

C-P 90-03

Azov (Don, 3168.0 km)2)

C-P 90-04

Rostov (Don, 3134.0 km)2)

C-P 90-05

Oust-Donetsk (Don, 2997.0 km)2)

C 90-01

Volgodonsk (Don, 1868.0 km)2)

(16) Ukraine

C-P 80-09-02

Kilia (Danube-Kilia Arm, 47.0 km)

C-P 80-09-03

Oust-Dunajsk (Danube-Kilia Arm, 1.0 km)

C-P 40-05

Kyiv (Dnipro, 856.0 km)

C-P 40-09

Dnipropetrovsk (Dnipro, 393.0 km)

C-P 40-12

Kherson (Dnipro, 28.0 km)

1) Distances to ports on the river Elbe are measured: in Germany – from the Czech/German State border; in the Czech Republic – from the junction of rivers Elbe and Vltava at Mělník.

2) Distance from Moskva Southern Port.

Annex

III

Technical and operational minimum requirements of European Inland Waterways of importance for International Combined Transport

  • a)

    Technical characteristics of C-E waterways

    The main technical characteristics of C-E waterways shall generally be in conformity with the classification of European inland waterways set out in Table 1.

    For the evaluation of different C-E waterways, the characteristics of classes Vb-VII are to be used, taking account of the following principles:

    • (i)

      The class of a waterway shall be determined by the horizontal dimensions of motor vessels, barges and pushed convoys, and primarily by the main standardized dimension, namely their beam or width;

    • (ii)

      The values for Class Vb in Table 1 are to be regarded as important minimum objectives to be reached within the framework of relevant infrastructure development programmes. For new inland waterways to be utilized for combined transport a minimum draught of 280 cm should be ensured;

    • (iii)

      The following minimum requirements are considered necessary in order to make a waterway suitable for container transport:

      inland navigation vessels with a width of 11.4 m and a length of approximately 110 m must be able to operate with three or more layers of containers; otherwise a permissible length of pushed convoys of 185 m should be ensured, in which case they could operate with two layers of containers;

    • (iv)

      When modernizing existing waterways and/or building new ones, vessels and convoys of greater dimensions should always be taken into account;

    • (v)

      In order to ensure more efficient container transport, the highest possible bridge clearance value should be ensured in accordance with footnote 4 of Table 11)If, however, the proportion of empty containers exceeds 50%, observance of a value for the minimum height under bridges which is higher than that indicated in footnote to Table 1 should be considered.;

    • (vi)

      On waterways with fluctuating water levels, the value of the recommended draught should correspond to the draught reached or exceeded for 240 days on average per year (or for 60% of the navigation period). The value of the recommended height under bridges (5.25, 7.00 or 9.10 m) should be ensured over the highest navigation level, where possible and economically reasonable;

    • (vii)

      A uniform class, draught and height under bridges should be ensured either for the whole waterway or at least for substantial sections thereof;

    • (viii)

      Where possible, the parameters of adjacent inland waterways should be the same or similar;

    • (ix)

      The highest draught (4.50 m) and minimum bridge clearance (9.10 m) values should be ensured on all parts of the network that are directly connected with coastal routes;

    • (x)

      A minimum bridge clearance of 7.00 m should be ensured on waterways that connect important sea ports with the hinterland and are suitable for efficient container and river-sea traffic;

    • (xi)

      Coastal routes listed in Annex I above are intended to ensure the integrity of the C-E waterways' network throughout Europe and are meant to be used, within the meaning of this Protocol, by river-sea vessels whose dimensions should, where possible and economically viable, meet the requirements for selfpropelled units suitable for navigating on inland waterways of classes Vb and above.

Footnotes to Table 1

  • 1

    The first figure takes into account the existing situations, whereas the second one represents both future developments and, in some cases, existing situations.

  • 2

    Allows for a safety clearance of about 0.30 m between the uppermost point of the vessel's structure or its load and a bridge.

  • 3

    Allows for expected future developments in ro-ro, container and river-sea navigation.

  • 4

    Checked for container transport: 5.25 m for vessels transporting 2 layers of containers; 7.00 m for vessels transporting 3 layers of containers: 9.10 m for vessels transporting 4 layers of containers. 50% of the containers may be empty or ballast should be used.

  • 5

    The draught value for a particular inland waterway to be determined according to the local conditions.

  • 6

    Convoys consisting of a larger number of barges can also be used on some sections of waterways of class VII. In this case, the horizontal dimensions may exceed the values shown in the table.

  • b)

    Operational minimum requirements for C-E waterways

    C-E waterways should meet the following essential operational criteria in order to be able to ensure reliable international traffic:

    • (i)

      Through traffic should be ensured throughout the navigation period, with the exception of the breaks mentioned below;

    • (ii)

      The navigation period may be shorter than 365 days only in regions with severe climatic conditions, where the maintaining of channels free of ice in the winter season is not possible and a winter break is therefore necessary. In these cases, dates should be fixed for the opening and closure of navigation. The duration of breaks in the navigation period caused by natural phenomena such as ice, floods, etc. should be kept to a minimum by appropriate technical and organizational measures;

    • (iii)

      The duration of breaks in the navigation period for regular maintenance of locks and other hydraulic works should be kept to a minimum. Users of a waterway where maintenance work is planned should be kept informed of the dates and duration of the envisaged break in navigation. In cases of unforeseen failure of locks or other hydraulic facilities, or other force majeure, the duration of breaks should be kept as limited as possible using all appropriate measures to remedy the situation;

    • (iv)

      No breaks shall be admissible during low water periods. A reasonable limitation of admissible draught may nevertheless be allowed on waterways with fluctuating water levels. However, a minimum draught of 1.20 m should be ensured at all times, with the recommended or characteristic draught being ensured or exceeded for 240 days per year. In regions referred to in subparagraph (ii) above, the minimum draught of 1.20 m should be ensured for 60% of the navigation period on average;

    • (v)

      Operating hours of locks, movable bridges and other infrastructure works shall be such that round-the-clock (24-hour) navigation can be ensured on working days, if economically feasible. In specific cases, exceptions may be allowed due to organizational and/or technical reasons. Reasonable hours of navigation should also be ensured during holidays and at weekends.

  • c)

    Technical and operational minimum requirements for terminals in ports

    The network of C-E waterways shall be complemented by a system of terminals in inland waterway ports. Each terminal shall meet the following technical and operational minimum requirements:

    • (i)

      It should be situated on a C-E waterway;

    • (ii)

      It should be capable of accommodating vessels or pushed convoys used on the relevant C-E waterway in conformity with its class;

    • (iii)

      It should be connected with main roads and railway lines (preferably belonging to the network of international roads and railway lines established by the European Agreement on Main International Traffic Arteries (AGR), the European Agreement on Main International Railway Lines (AGC) and the European Agreement on Important International Combined Transport Lines and Related Installations (AGTC));

    • (iv)

      Its aggregate cargo handling capacity should be in the order of 30,000 to 40,000 TEUs a year;

    • (v)

      It should offer suitable conditions for the development of a port industrial zone;

    • (vi)

      All the facilities necessary for usual operations in international traffic should be available;

    • (vii)

      With a view to ensuring the protection of the environment, reception facilities for the disposal of waste generated on board ships should be available in ports of international importance;

    • (viii)

      Efficient transshipment of containers and other intermodal transport units (swap-bodies, semi-trailers, goods road vehicles, etc.) should be ensured and sufficient capacity for the intermediate storage of containers and suitable equipment for container handling should be available;

    • (ix)

      Regular container handling should be made economical with specific and tailor-made terminals for combined transport;

    • (x)

      Apart from the actual transshipment of containers (mainly with container cranes having a capacity of 15 to 20 units per hour), a large number of other services should be offered by these terminals. These services could include the organization of the onward transport of containers, the storage of empty units as well as maintenance and repair of damaged containers;

    • (xi)

      For ro-ro services special facilities should be available, such as loading ramps, special berths and parking areas;

    • (xii)

      Berths for inland water vessels used in combined transport should provide for a guaranteed draught of at least 2.80 m and desirably 3.5 m, a length suitable to accommodate vessels with a length of at least 110 m and a bridge clearance equal to that of the adjoining waterways;

    • (xiii)

      Efficient handling of consignments in the terminals can substantially contribute to achieving efficient international combined transport services, especially if the following requirements are met:

      The period from the latest time of acceptance of goods to the departure of vessels and from the arrival of vessels to the beginning of unloading of containers should not exceed one hour, unless the wishes of customers regarding the latest time of acceptance or disposal of goods can be complied with by other means;

      The waiting periods for road vehicles delivering or collecting loading units should be as short as possible (20 minutes maximum);

      These requirements can be met through appropriate arrangement and dimensioning of the various elements of the transshipment terminal (see (viii));

    • (xiv)

      The individual functional areas of a terminal are again composed of a number of system components. In order to obtain a transshipment terminal which is optimal in all respects, it is necessary to provide well-balanced dimensions for the individual system components, since the efficiency of the terminal is determined by its weakest component.

Protocol inzake gecombineerd vervoer over binnenwateren bij de Europese Overeenkomst inzake belangrijke internationale gecombineerde vervoerslijnen en daarmee samenhangende installaties (AGTC) van 1991

De Overeenkomstsluitende Partijen,

Geleid door de wens het internationaal goederenvervoer te vergemakkelijken,

Beseffend dat een toename van het internationaal goederenvervoer te verwachten is als gevolg van de groeiende internationale handel,

Zich bewust van de nadelige gevolgen die deze ontwikkelingen voor het milieu zouden kunnen hebben,

De nadruk leggend op de belangrijke rol van alle technieken voor gecombineerd vervoer bij het verlichten van de last die op het Europese wegennet drukt en het verminderen van schade aan het milieu,

Erkennende dat gecombineerd vervoer over binnenwateren en langs bepaalde kustroutes een belangrijk element in bepaalde Europese transportcorridors kan vormen,

Ervan overtuigd dat het, wil men het internationaal gecombineerd vervoer over binnenwateren en langs bepaalde kustroutes in Europa doelmatiger en aantrekkelijker voor de klant maken, van wezenlijk belang is een wettelijk kader te scheppen dat voorziet in een gecoördineerd plan voor de ontwikkeling van diensten op het gebied van gecombineerd vervoer over binnenwateren en langs bepaalde kustroutes en de voor de exploitatie daarvan benodigde infrastructuur op basis van internationaal overeengekomen functioneringsparameters en -normen,

Zijn het volgende overeengekomen:

Hoofdstuk

I

ALGEMENE BEPALINGEN

Artikel

1

Begripsomschrijvingen

Voor de toepassing van dit Protocol wordt verstaan onder:

  • a.

    „gecombineerd vervoer”: het vervoer van goederen in één en dezelfde laadeenheid, waarbij gebruik wordt gemaakt van meer dan één wijze van vervoer;

  • b.

    „net van belangrijke binnenwateren voor het internationaal gecombineerd vervoer”: alle binnenwateren en kustroutes die voldoen aan de minimumeisen, vervat in Bijlage III bij dit Protocol, indien:

    • i.

      zij momenteel worden gebruikt voor gebruikt voor geregeld internationaal gecombineerd vervoer;

    • ii.

      zij dienen als belangrijke aanvoerlijnen voor het internationaal gecombineerd vervoer;

    • iii.

      wordt verwacht dat zij in de nabije toekomst belangrijke lijnen voor het internationaal gecombineerd vervoer zullen worden (zoals omschreven onder i en ii).

    Deze kustroutes moeten overeenstemmen met de bepalingen van Bijlage III, letter a, punt xi;

  • c.

    „bijbehorende voorzieningen”: terminals in belangrijke havens voor internationaal gecombineerd vervoer, waar containers en andere intermodale laadeenheden (wissellaadbakken, opleggers, vrachtwagens, enz.) die worden gebruikt bij een combinatie van vervoer over binnenwateren en over zee, over de weg en per trein, worden overgeslagen.

Artikel

2

Aanduiding van het net

Artikel

3

Technische en operationele minimumeisen

Ten einde de dienstverlening in het gecombineerd vervoer op het internationale net van binnenwateren voor gecombineerd vervoer te vergemakkelijken, nemen de Overeenkomstsluitende Partijen passende maatregelen, ten einde aan de in Bijlage III bij dit Protocol vermelde technische en operationele minimumeisen te voldoen.

Artikel

4

Bijlagen

De bijlagen bij het Protocol vormen een integrerend onderdeel van het Protocol.

Hoofdstuk

II

SLOTBEPALINGEN

Artikel

5

Aanwijzing van de depositaris

De Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties is de depositaris van dit Protocol.

Artikel

6

Ondertekening

Artikel

7

Bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring

Artikel

8

Toetreding

Artikel

9

Inwerkingtreding

Artikel

10

Beperking van de toepassing van het Protocol

Artikel

11

Beslechting van geschillen

Artikel

12

Voorbehouden

Elke Staat kan bij de ondertekening van dit Protocol of bij de nederlegging van zijn akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding aan de depositaris mededelen dat hij zich niet gebonden acht door artikel 11 van dit Protocol.

Artikel

13

Wijziging van het Protocol

Artikel

14

Wijziging van de Bijlagen I en II

Artikel

15

Wijziging van Bijlage III

Artikel

16

Opzegging

Artikel

17

Beëindiging

Mocht, na de inwerkingtreding van dit Protocol, het aantal Overeenkomstsluitende Partijen gedurende een tijdvak van twaalf achtereenvolgende maanden zijn verminderd tot minder dan vijf, dan houdt het Protocol op van kracht te zijn twaalf maanden na de datum waarop de vijfde Staat is opgehouden een Overeenkomstsluitende Partij te zijn.

Artikel

18

Kennisgevingen en mededelingen door de depositaris

Naast het doen van kennisgevingen en mededelingen zoals in dit Protocol worden genoemd, heeft de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties als depositaris de taken die zijn omschreven in Deel VII van het Verdrag van Wenen inzake het Verdragenrecht, gesloten te Wenen op 23 mei 1969.

Artikel

19

Authentieke teksten

Het origineel van dit Protocol, waarvan de Engelse, de Franse en de Russische tekst gelijkelijk authentiek zijn, wordt nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, dit Protocol hebben ondertekend.

GEDAAN te Genève op de zeventiende januari 1997.

Bijlage

I

Belangrijke binnenwateren voor internationaal gecombineerd vervoer*)Binnenwateren worden van belang geacht voor internationaal gecombineerd vervoer, indien zij thans worden gebruikt voor regelmatig internationaal gecombineerd vervoer, indien zij als belangrijke aanvoerlijnen voor internationaal vervoer fungeren of indien wordt verwacht dat zij in de nabije toekomst belangrijk worden voor internationaal gecombineerd vervoer (zie artikel 1, onder b).

Nummering van binnenwateren van internationaal belang

1

Alle belangrijke binnenwateren voor internationaal gecombineerd vervoer, hebben twee-, vier-, of zes-cijferige nummers, voorafgegaan door de letters „C-E”**)C-E-binnenwateren zijn opgenomen in het Europees Verdrag inzake de binnenlandse hoofdwaterwegen van internationaal belang (AGN) en in dit Protocol..

2

Elementaire hoofdgedeelten van het net van C-E-waterwegen worden aangeduid met tweecijferige nummers en hun zijrivieren en aftakkingen daarvan („zijrivieren van zijrivieren”) respectievelijk met vier- en zescijferige nummers.

3

Hoofdvaarroutes die voornamelijk in noord-zuidrichting lopen, toegang geven tot zeehavens en het ene zeebekken met het andere verbinden, krijgen de nummers 10, 20, 30, 40 en 50, oplopend van west naar oost.

4

Hoofdvaarroutes die voornamelijk in west-oostrichting lopen en die drie of meer in punt 3 hierboven vermelde binnenwateren kruisen, krijgen de nummers 60, 70, 80 en 90, in oplopende volgorde van noord naar zuid.

5

Andere binnenlandse hoofdvaarwegen worden aangegeven met tweecijferige nummers tussen de nummers van de beide hoofdvaarroutes, vermeld in 3 en 4 hierboven, waartussen zij zich bevinden.

6

In het geval van zijrivieren (of zijrivieren van zijrivieren) duiden de eerste twee (of vier) cijfers het desbetreffende belangrijkste deel van het waterwegennet aan en de laatste twee op het nummer van de zijrivier in kwestie, genummerd in volgorde van het begin tot het eind van het belangrijkste deel, zoals beschreven in onderstaande tabel. Even nummers worden gebruikt voor rechter zijrivieren en oneven nummers voor linker zijrivieren.

Belangrijke Europese binnenwateren voor regelmatig internationaal gecombineerd vervoer

Binnenwatersectie

C-E-binnen-water-nummer

(1) Frankrijk

Duinkerken–Arleux–Condé sur Escaut

C-E 01

Deûle

Bauvin–Rijssel–(Zeebrugge)

C-E-02

Seine–Noord-verbinding

[Compiègne–Arleux] (gepland)

C-E 05

Rhône

Marseille–Fos–Lyon

C-E 10

Canal du Rhône à Sète

C-E 10-011

Lyon–St. Jean de Losne

C-E 10

[St. Jean de Losne–Mulhouse] (gepland)

C-E 10

Rijn

(Basel–) Straatsburg

C-E 10

Seine

Le Havre–Rouen–Conflans

C-E 80

Conflans–Compiègne

C-E 80

[Compiègne–Toul] (gepland)

C-E 80

Conflans–Gennevilliers

C-E 80-04

Gennevilliers–Bray-sur-Seine

C-E 80-04

Moezel

Toul–Nancy–Thionville (-Trier)

C-E 80

(2) België

Bovenmaas

C-E 01

Noordzee–Leie

C-E 02, C-E 07

Kanaal van Gent naar Terneuzen

C-E 03

Schelde-Rijnkanaal

C-E 03, C-E 06

Kanaal van Brussel naar Rupel

C-E 04

Bovenschelde

C-E 05

Albertkanaal

C-E 05

(3) Nederland

Julianakanaal

C-E 01

Dordtsche Kil

C-E 01

Kanaal door Zuid-Beveland

C-E 03

Hollands Diep

C-E 03

Schelde-Rijnkanaal

C-E 06

Waal

C-E 10

Rijn

C-E 10

Amsterdam-Rijnkanaal

C-E 11

Maas-Waalkanaal

C-E 12

Twentekanaal

C-E 70

Lek

C-E 70

(4) Duitsland

Rijn

(Straatsburg)–Karlsruhe–Nederlands/ Duitse grens

C-E 10

Wesel-Dattelnkanaal

C-E 10-01

Datteln-Hammkanaal (westelijk deel)

C-E 10-01

Rijn-Hernekanaal

C-E 10-03

Neckar

C-E 10-07

Dortmund-Emskanaal

C-E 13

(ten zuiden van het Mittellandkanaal, incl. Dortmunder Haltung)

Mittelweser

C-E 14

Elbe

C-E 20

Elbe-Seitenkanaal

C-E 20-02

Verbinding Hohensaaten-Friedrichstaler, Westoder

C-E 31

Mittellandkanaal (incl. verbinding met Maagdenburg)

C-E 70

Verbinding Elbe-Havel

C-E 70

Verbinding Havel-Oder

C-E 70

Verbinding Untere Havel (incl. enkele kanalen in Berlijn)

C-E 70 (C-E 70-05, C-E 71, C-E 70-12, C-E 70-10, C-E 71-04 C-E 71-06)

Moezel

C-E 80

Main

C-E 80

Main-Donaukanaal

C-E 80

Donau

C-E 80

Saar

C-E 80-06

(5) Zwitserland

Rijn

Bazel (-Straatsburg)

C-E 10-09

(6) Tsjechische Republiek

Elbe

C-E 20

Vltava

C-E 20-06

[Morava] (gepland)

C-E 20 C-E 30

(7) Slowakije

Donau

C-E 80

Váh

C-E 81

[Morava] (gepland)

C-E 20 C-E 30

(8) Oostenrijk

Donau

C-E 80

(9) Polen

Oder

(van de monding tot het Gleiwitzkanaal)

C-E 30

Wisla

(van Gdánsk tot Warschau)

C-E 40

(10) Hongarije

Donau

C-E 80

(11) Kroatië

Donau

C-E 80

[Donau-Savakanaal] (gepland)

C-E 80-10

Drava

C-E 80-08

(van de monding tot Osijek)

Sava

C-E 80-12

(van de monding tot Sisak)

(12) Joegoslavië

Donau

C-E 80

(13) Bulgarije

Donau

C-E 80

(14) Roemenië

Donau

C-E 80

Kanaal van de Donau naar de Zwarte Zee

C-E 80-14

(15) Russische Federatie

St. Petersburg–sluis van Rybinsk

(verbinding Wolga–Oostzee, bekken van Rybinsk)

C-E 50

Sluis van Rybinsk–Astrachan (Wolga)

C-E 50

Rybinsk–Moskou

(Wolga, Kanal imeni Moskvy, Moskva)

C-E 50-02

Vytegra–Petrozavodsk (Onegameer)

C-E 60

Monding van de Kama–Perm (Kama)

C-E 50-01

Azov–Krasnoarmeisk

(Don, Wolga-Donkanaal)

C-E 90

(16) Oekraïne

Donau

C-E 80

Donau–zijarm van de Kilia

C-E 80-09

Dnjepr

(van de monding tot Kiev)

C-E 40

Kustroutes

Kustroute van Gibraltar naar het noorden, langs de kust van Portugal, Spanje, Frankrijk, België, Nederland en Duitsland, via het Kieler kanaal, langs de kust van Duitsland, Polen, Litouwen, Estland en Rusland naar Sint-Petersburg–de Baltische Wolga, het kanaal van Witte Zee naar de Oostzee, langs de kust van de Witte Zee tot Archangel, alsook de binnenwateren die alleen via die route toegankelijk zijn

C-E 60

Kustroute van Gibraltar naar het zuiden langs de kust van Spanje, Frankrijk, Italië, Griekenland, Turkije, Bulgarije, Roemenië en Oekraïne langs de zuidkust van de Krim tot Azov, via de rivier de Don tot Rostov–Kalach–naar Volgograd–Astrachan, alsook de binnenwateren die alleen via die route toegankelijk zijn

C-E 90

Bijlage

II

Terminals in belangrijke havens voor internationaal gecombineerd vervoer***)Terminals worden geacht van belang te zijn voor internationaal gecombineerd vervoer, indien zij tezamen met de respectieve binnenwateren en kustroutes een samenhangend net voor gecombineerd vervoer vormen en indien zij reeds voor gecombineerd vervoer worden gebruikt.

Nummering van terminals in binnenhavens

Alle terminals in belangrijke binnenhavens voor internationaal gecombineerd vervoer dragen een nummer bestaande uit het nummer van het vaarwater waaraan zij liggen, gevolgd door een liggend streepje, gevolgd door twee cijfers, die corresponderen met een haven aan een specifiek vaarwater, genummerd van west naar oost en van noord naar zuid.

De terminals in binnenhavens die zijn opgenomen in het Europees Verdrag inzake de binnenlandse hoofdwaterwegen van internationaal belang (AGN) en in dit Protocol worden voorafgegaan door de letters „C-P”; de terminals die uitsluitend van belang zijn voor internationaal gecombineerd vervoer en daarom alleen in dit Protocol zijn opgenomen, worden voorafgegaan door de letter „C”.

Lijst van terminals in havens

(1) Frankrijk

C-P 01-01

Duinkerken (Kanaal van Duinkerken naar Valenciennes, 20,5 km)

C-P 02-03

Rijssel (Deûle, 42,0 km)

C-P 10-36

Straatsburg (Rijn, 296,0 km)

C-P 10-39

Mulhouse–Ottmarsheim (Grand Canal d'Alsace, 21,0 km)

C-P 10-43

Aproport (Chalon, Mâcon, Villefranche-sur-Saône)

(Saône, respectievelijk 230,0 km, 296,0 km en 335,0 km)

C-P 10-44

Lyon (Saône, 375,0 km)

C-P 10-45

Marseille–Fos (canal Marseille–Rhône, 0,0 km)

C-P 10-04-01

Sète (canal Rhône–Sète, 96,0 km)

C-P 80-01

Le Havre (canal du Havre à Tancarville, 20,0 km)

C-P 80-02

Rouen (Seine, 242,0 km)

C-P 80-04-01

Autonome haven van Parijs: Gennevilliers (Seine, 194,7 km); Bonneuil–Vigneux (Seine, 169,7 km); Evry (Seine, 137,8 km); Melun (Seine, 110,0 km); Limay–Porcheville (Seine, 109,0 km); Montereau (Seine, 67,4 km); Nanterre (Seine, 39,4 km); Bruyères-sur-Oise (Oise, 96,9 km); St. Ouen–l'Aumône (Oise, 119,2 km); Lagny (Marne, 149,8 km).

(2) België

C-P 01-02

Charleroi (Sambre, 38,8 km)

C-P 01-04

Luik (Maas, 113,7 km)

C-P 02-01

Zeebrugge (Noordzee)

C-P 03-04

Gent (Kanaal van Gent naar Terneuzen, 4,6 km)

C-P 04-05

Brussel (Kanaal van Brussel naar Rupel, 62,0 km)

C-P 04-05-02

Willebroek (Kanaal van Brussel naar Rupel, 34,0 km)

C-P 05-01

Avelgem (Boven Schelde, 35,7 km)

C-P 05-03

Meerhout (Albertkanaal, 80,7 km)

C-P 06-01

Antwerpen (Schelde, 102,9 km)

(3) Nederland

C-P 10-01

Rotterdam (Nieuwe Maas, 1002,5 km)

C-P 11-03

Amsterdam (Noordzeekanaal, 20,6 km)

C-P 12-01

Nijmegen (Waal, 884,6 km)

(4) Duitsland

C-P 10-04

Emmerich (Rijn, 852,0 km)

C-P 10-12

Duisburg-Ruhrort Häfen (Rijn, 774,0 km)

C-P 10-14

Düsseldorf (Rijn, 743,0 km)

C-P 10-15

Neuss (Rijn, 740,0 km)

C-P 10-18

Keulen (Rijn, 688,0 km)

C-P 10-24

Koblenz (Rijn, 596,0 km)

C-P 10-29

Mannheim (Rijn, 424,0 km)

C-P 10-32

Germersheim (Rijn, 385,0 km)

C-P 10-33

Wörth (Rijn, 366,0 km)

C-P 10-34

Karlsruhe (Rijn, 360,0 km)

C-P 14-01

Bremerhaven (Weser, 66,0-68,0 km)

C-P 14-04

Bremen (Weser, 4,0-8,0 km)

C-P 20-04

Hamburg (Elbe, 618,0-639,0 km)1)

C-P 20-08

Magdeburger Häfen (Elbe, 330,0 en 333,0 km)1)

C-P 80-12

Mainz (Rijn, 500,0 km)

C-P 80-31

Regensburg (Donau, 2370,0-2378,0 km)

C-P 80-32

Deggendorf (Donau, 2281,0-2284,0 km)

C 80-01

Passau (Donau, 2228,4 km)

(5) Zwitserland

C-P 10-09-02

Rheinhäfen beider Basel (Rijn, 159,38-169,95 km)

(6) Tsjechische Republiek

C-P 20-15

Děčin (Elbe, 98,2 en 94,2 km)1)

C-P 20-16

Ústí nad Labem (Elbe, 75,3 en 72,5 km)1)

C-P 20-17

Mělník (Elbe, 3,0 km)1)

C 20-01

Pardubice (Elbe, 130,0 km) (gepland)

C-P 20-06-01

Praag (Vltava, 46,5 en 55,5 km)

(7) Slowakije

C-P 80-38

Bratislava (Donau, 1865,4 km)

C-P 80-40

Komárno (Donau, 1767,1 km)

C-P 80-41

Sturovo-JCP (Donau, 1721,4 km)

C 81-01

Sered (Váh, 74,3 km)

C-81-02

Sala (Váh, 54,5 km)

C-P 20/30-01

Devinska Nová Ves (Morava, 4,0 km)

(8) Oostenrijk

C-P 80-33

Linz (Donau, 2128,2-2130,6 km)

C-P 80-34

Linz-Vöest (Donau, 2127,2 km)

C-P 80-35

Enns-Ennsdorf (Donau, 2111,8 km)

C-P 80-36

Krems (Donau, 2001,5 km)

C-P 80-37

Wenen (Donau, 1916,8-1920,2 km)

(9) Polen

C-P 30

Gleiwitz Labedy (Gleiwitzkanaal)

C-P 30

Oppeln (Oder)

C-P 30

Breslau (Oder)

C-P 40

Plock (Weichsel)

(10) Hongarije

C-P 80-42

Boedapest (Donau, 1640,0 km)

(11) Kroatië

C-P 80-47

Vukovar (Donau, 1333,1 km)

C-P 80-08-01

Osijek (Drava, 14,0 km)

C-P 80-12-01

Slavonski Brod (Sava, 355,0 km)

C-P 80-12-02

Sisak (Sava, 577,0 km)

(12) Joegoslavië

(13) Bulgarije

C 80-01

Vidin (Donau, 790,2 km)

C-P 80-56

Rousse (Donau, 495,0 km)

(14) Roemenië

C-P 80-51

Turnu Severin (Donau, 931,0 km)

C-P 80-57

Giurgiu (Donau, 493,0 km)

C-P 80-58

Oltenitza (Donau, 430,0 km)

C-P 80-60

Braila (Donau, 172,0-168,5 km)

C-P 80-61

Galati (Donau, 157,0-145,4 km)

C-P 80-14-03

Constanta (Donau-Zwarte Zeekanaal, 64,0 km)

(15) Russische Federatie

C-P 50-01

Zeehaven St. Petersburg (Neva, 1397,0 km)2)

C-P 50-02

Rivierhaven St. Petersburg (Neva, 1385,0 km)2)

C-P 50-03

Podporozhie (de Baltische Wolga, 1045,0 km)2)

C-P 50-04

Cherepovets (de Baltische Wolga, 540,0 km)2)

C-P 50-05

Yaroslavl (Wolga, 520,0 km)2)

C-P 50-06

Nizhniy Novgorod (Wolga, 907,0 km)2)

C-P 50-07

Kazan (Wolga, 1313,0 km)2)

C-P 50-08

Ulianovsk (Wolga, 1541,0 km)2)

C-P 50-09

Samara (Wolga, 1746,0 km)2)

C-P 50-10

Saratov (Wolga, 2175,0 km)2)

C-P 50-11

Volgograd (Wolga, 2560,0 km)2)

C-P 50-12

Astrachan (Wolga, 3051,0 km)2)

C 50-01

Rybinsk (Wolga, 433,0 km)2)

C 50-02

Kineshma (Wolga, 708,0 km)2)

C 50-03

Tolyatti (Wolga, 1675,0 km)2)

C-P 50-02-01

Noordelijke haven van Moskou (Kanal imeni Moskvy, 42,0 km)2)

C-P 50-02-02

Westelijke haven van Moskou (Kanal imeni Moskvy, 32,0 km)2)

C-P 50-02-03

Zuidelijke haven van Moskou (Kanal imeni Moskvy, 0,0 km)2)

C-P 50-01-01

Perm (Kama, 2269,0 km)2)

C-P 50-01-01

Chaikovsky (Kama, 1933,0 km)2)

C-P 90-03

Azov (Don, 3168,0 km)2)

C-P 90-04

Rostov (Don, 3134,0 km)2)

C -P 90-05

Oust-Donetsk (Don, 2997,0 km)2)

C 90-01

Volgodonsk (Don, 1868,0 km)2)

(16) Oekraïne

C-P 80-09-02

Kilia (Donau- zijarm van de Kilia, 47,0 km)

C-P 80-09-03

Oust-Dunajsk (Donau- zijarm van de Kilia, 1,0 km)

C-P 40-05

Kiev (Dnjepr, 856,0 km)

C-P 40-09

Dnipropetrovsk (Dnjepr, 393,0 km)

C-P 40-12

Cherson (Dnjepr, 28,0 km)

1) De afstanden naar havens aan de rivier de Elbe worden gemeten: In Duitsland–vanaf de grens tussen Tsjechië en Duitsland; in de Tsjechische Republiek–vanaf de plaats waar de Elbe en de Vltava samenkomen in Mělník.

2) Afstand vanaf de zuidelijke haven van Moskou.

Bijlage

III

Technische en operationele minimumeisen voor belangrijke Europese binnenwateren voor internationaal gecombineerd vervoer

  • a.

    Technische kenmerken van C-E-wateren

    De belangrijkste technische kenmerken van C-E-wateren komen doorgaans overeen met de in Tabel 1 opgenomen classificatie van Europese binnenwateren.

    Voor de beoordeling van de verschillende C-E-wateren dienen de kenmerken van de categorieën Vb-VII te worden gehanteerd, met inachtneming van de volgende beginselen:

    • i.

      De categorie vaarverbinding wordt bepaald door de horizontale afmetingen van motorvaartuigen, duwbakken en duwstellen en wel primair op basis van de belangrijkste standaardafmeting: de grootste breedte;

    • ii.

      De waarden voor categorie Vb in Tabel 1 dienen als belangrijke minimumdoelstellingen te worden beschouwd, waaraan in het kader van relevante programma's voor de ontwikkeling van infrastructuur dient te worden voldaan. Voor nieuwe binnenwateren die dienst gaan doen voor gecombineerd vervoer dient een minimale diepgang van 280 cm te worden verzekerd;

    • iii.

      Wil een vaarverbinding zich lenen voor containervervoer, dan dient deze aan de volgende minimumeisen te voldoen:

      binnenvaartschepen met een breedte van 11,4 m en een lengte van ongeveer 110 m moeten met drie lagen containers of meer kunnen varen; anders moet worden gezorgd dat een duwstellengte van 185 m is toegestaan, in welk geval deze vaartuigen met twee lagen containers zouden kunnen varen;

    • iv.

      Bij het moderniseren van bestaande wateren en/of het aanleggen van nieuwe dient steeds rekening te worden gehouden met vaartuigen en duwstellen van grotere afmetingen;

    • v.

      Om doelmatiger containervervoer te waarborgen, dient te worden gezorgd voor een zo groot mogelijke doorvaarthoogte, in overeenstemming met voetnoot 4 van Tabel 13)Indien het percentage lege containers echter meer dan 50% bedraagt, zou een ruimere minimumdoorvaarhoogte onder bruggen dan vermeld in voetnoot 4 van Tabel 1 moeten worden overwogen.;

    • vi.

      Op wateren met een veranderlijk waterpeil moet de waarde van de aanbevolen diepgang overeenkomen met die welke gemiddeld 240 dagen per jaar (of 60% van de navigatieperiode) wordt bereikt of overtroffen. De waarde van de aanbevolen doorvaarhoogte onder bruggen (5,25, 7,00 of 9,10 m) moet, voor zover dat mogelijk en economisch haalbaar is, voor het hoogste vaarpeil worden gegarandeerd;

    • vii.

      Voor de hele vaarverbinding of althans aanzienlijke gedeelten hiervan dienen een uniforme categorie, diepgang of doorvaarhoogte onder bruggen te worden gewaarborgd;

    • viii.

      Waar mogelijk moeten de parameters van aangrenzende binnenwateren hetzelfde of vergelijkbaar zijn;

    • ix.

      De grootste diepgang (4,50 m) en de grootste minimumdoorvaarhoogte onder bruggen (9,10 m) moeten op alle delen van het net die rechtstreeks in verbinding staan met kustroutes worden verzekerd;

    • x.

      Een minimumdoorvaarhoogte van 7 m moet worden gewaarborgd op vaarwegen die belangrijke zeehavens verbinden met het achterland en die geschikt zijn voor doelmatig containervervoer en verkeer van de rivier naar zee en andersom;

    • xi.

      De in Bijlage 1 vermelde kustroutes beogen de continuïteit van het net van C-E-vaarwegen in heel Europa te verzekeren en zijn bestemd om te worden gebruikt, in de zin van dit Protocol, door kruiplijncoasters, waarvan de afmetingen, voor zover mogelijk en economisch haalbaar, voldoen aan de vereisten voor vaartuigen met eigen aandrijving die geschikt zijn voor het bevaren van binnenwateren van de categorieën Vb en hoger.

      Voetnoten bij tabel 1

      • 1)

        Het eerste cijfer correspondeert met de bestaande situaties, terwijl het tweede zowel de toekomstige ontwikkelingen, als, in sommige gevallen, de bestaande situaties weergeeft.

      • 2)

        Laat een veiligheidsmarge van ongeveer 0,30 m tussen het hoogste punt van de opbouw of de lading van het vaartuig en een brug.

      • 3)

        Houdt rekening met de verwachte toekomstige ontwikkelingen in ro-ro-, container- en kustvaart.

      • 4)

        Geverifieerde hoogte voor containervervoer: 5,25 voor vaartuigen die 2 lagen containers vervoeren; 7,00 m voor vaartuigen die drie lagen containers vervoeren; 9,10 voor vaartuigen die 4 lagen containers vervoeren. 50% van de containers mag leeg zijn; boven dit percentage moet ballast worden gebruikt.

      • 5)

        De diepgangswaarde voor een bepaald binnenwater, vast te stellen in overeenstemming met de lokale omstandigheden.

      • 6)

        Op sommige delen van wateren van categorie VII kunnen ook duwstellen bestaande uit een groter aantal duwbakken varen. In dit geval mogen de horizontale afmetingen groter zijn dan de in deze tabel vermelde waarden.

  • b.

    Operationele minimumeisen voor C-E-wateren

    C-E-wateren moeten voldoen aan de volgende essentiële operationele criteria om betrouwbaar internationaal vervoer te kunnen waarborgen:

    • i.

      Gedurende de gehele navigatieperiode, met uitzondering van de hieronder vermelde onderbrekingen, moet het scheepvaartverkeer worden gewaarborgd;

    • ii.

      De navigatieperiode mag alleen korter zijn dan 365 dagen in gebieden met een streng klimaat, waar het in de wintertijd niet mogelijk is een vaargeul ijsvrij te houden en onderbreking van de scheepvaart in de winter dus noodzakelijk is. In deze gevallen moeten data worden vastgesteld voor openstelling en sluiting van de scheepvaart. De duur van de onderbrekingen van de navigatieperiode als gevolg van natuurverschijnselen als bevriezing, overstromingen, enzovoorts, dient met behulp van adequate technische en organisatorische maatregelen tot een minimum te worden beperkt;

    • iii.

      De duur van onderbrekingen van de navigatieperiode wegens regelmatig onderhoud van sluizen en andere hydraulische voorzieningen dient tot een minimum te worden beperkt. De gebruikers van wateren waar onderhoudswerkzaamheden op het programma staan, moeten op de hoogte worden gehouden van de data en de duur van de beoogde onderbreking van de scheepvaart. Wanneer sluizen of andere hydraulische voorzieningen onverwacht gebreken vertonen of in andere gevallen van overmacht, moet de duur van de onderbrekingen met behulp van alle geëigende middelen om de problemen te verhelpen, zo veel mogelijk worden beperkt.

    • iv.

      Gedurende periodes van laagwater zijn onderbrekingen niet toegestaan. Op wateren met een veranderend waterpeil kunnen echter redelijke beperkingen van toelaatbare diepgang worden toegestaan. Er dient echter te allen tijde een minimumdiepgang van 1,20 m te worden gewaarborgd en de aanbevolen of gebruikelijke diepgang moet 240 dagen per jaar worden gewaarborgd of overtroffen. In de in punt ii hierboven bedoelde gebieden moet gemiddeld gedurende 60% van de navigatieperiode een minimumdiepgang van 1,20 m worden gewaarborgd.

    • v.

      Bedieningstijden van sluizen, beweegbare bruggen en andere infrastructurele werken dienen zodanig te zijn dat op werkdagen 24 uur per dag kan worden gevaren, indien dit economisch haalbaar is. In specifieke gevallen kunnen om organisatorische en/of technische redenen uitzonderingen worden toegestaan. Tijdens feestdagen en weekends dienen tevens redelijke vaaruren te worden gewaarborgd.

  • c.

    Technische en operationele minimumeisen voor terminals in havens.

    Het net van C-E-wateren dient te worden aangevuld met een stelsel van terminals in binnenhavens. Elke terminal dient aan de volgende technische en operationele minimumeisen te voldoen:

    • i.

      Hij moet aan een C-E water zijn gelegen;

    • ii.

      Hij moet geschikt zijn voor vaartuigen of duwstellen die op de desbetreffende C-E-wateren overeenkomstig de categorie daarvan worden gebruikt;

    • iii.

      Hij moet in verbinding staan met de hoofdwegen en -spoorlijnen (die bij voorkeur behoren tot het door de Europese Overeenkomst inzake internationale hoofdverkeerswegen (AGR), de Europese Overeenkomst inzake belangrijke internationale spoorwegen (AGC) en de Europese Overeenkomst inzake belangrijke lijnen voor het internationaal gecombineerd vervoer en daarmee samenhangende installaties (AGTC) tot stand gebrachte internationale wegen- en spoorwegennet;

    • iv.

      De gecombineerde vrachtafhandelingscapaciteit moet liggen in de orde van grootte van 30.000 tot 40.000 TEU per jaar;

    • v.

      Hij moet passende voorwaarden bieden om een bedrijventerrein in een havengebied te ontwikkelen;

    • vi.

      Alle voor de gebruikelijke activiteiten in het internationale vervoer benodigde voorzieningen dienen beschikbaar te zijn;

    • vii.

      Ten einde het milieu te beschermen, dienen in internationaal belangrijke havens voorzieningen aanwezig te zijn voor het in ontvangst nemen van aan boord van schepen gegenereerd afval;

    • viii.

      Er dienen voorzieningen aanwezig te zijn om containers en andere intermodale vervoerseenheden (wissellaadbakken, opleggers, vrachtwagens, enz.) doelmatig over te slaan, er moet voldoende capaciteit aanwezig zijn voor tijdelijke opslag van containers en er moeten passende voorzieningen zijn om containers af te handelen;

    • ix.

      Regelmatige afhandeling van containers moet met specifieke terminals op maat voor gecombineerd vervoer renderend worden gemaakt;

    • x.

      Afgezien van de feitelijke overslag van containers (hoofdzakelijk met containerkranen met een capaciteit van 15 tot 20 eenheden per uur), moeten deze terminals een groot aantal andere diensten aanbieden. Dit zouden diensten kunnen zijn op het gebied van de organisatie van doorvoer van containers, de opslag van lege eenheden/containers, alsmede onderhoud en reparatie van beschadigde containers;

    • xi.

      Voor ro-ro-diensten moeten bijzondere voorzieningen beschikbaar zijn, zoals laadplatforms, speciale aanlegplaatsen en parkeerruimten;

    • xii.

      Bij aanlegplaatsen voor binnenvaartschepen die worden gebruikt bij gecombineerd vervoer moet de diepgang gegarandeerd ten minste 2,80 m bedragen en bij voorkeur 3,5 m, zij moeten zijn berekend op schepen van ten minste 110 m lengte en de doorvaarhoogte onder bruggen moet gelijk zijn aan die van de aangrenzende wateren;

    • xiii.

      Doelmatige afhandeling van ladingen in de terminals kan in aanzienlijke mate bijdragen aan de totstandbrenging van doelmatige internationale gecombineerde vervoersdiensten, met name indien aan de volgende vereisten wordt voldaan:

      Het tijdvak tussen het laatste tijdstip van aanvaarding van goederen en het vertrek van vaartuigen en vanaf de aankomst van vaartuigen tot de aanvang van het lossen van containers mag niet langer zijn dan één uur, tenzij op andere wijze kan worden voldaan aan de wensen van afnemers met betrekking tot het uiterste tijdstip van aanvaarding of het lossen van goederen;

      De wachttijden voor vrachtwagens die laadeenheden afleveren of ophalen moeten zo kort mogelijk zijn (maximaal 20 minuten);

      Aan deze eisen kan worden voldaan met behulp van passende voorzieningen en door het hanteren van de juiste afmetingen van de verschillende elementen van de overslagterminal (zie viii);

    • xiv.

      De individuele werkruimten van een terminal bestaan weer uit een aantal systeemonderdelen. Om te komen tot een in alle opzichten optimale overslagterminal, dienen de individuele systeemonderdelen qua afmetingen goed met elkaar in evenwicht te zijn, want de doelmatigheid van de terminal wordt bepaald door zijn zwakste onderdeel.