Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken tot het vermijden van dubbele belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen en naar het vermogen

Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken tot het vermijden van dubbele belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen en naar het vermogen

De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden

en

de Regering van de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken

Handelende in overeenstemming met de van belang zijnde bepalingen van de Slotakte van de Conferentie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa, ondertekend te Helsinki op 1 augustus 1975, en

De wens koesterende een overeenkomst te sluiten tot het vermijden van dubbele belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen en naar het vermogen,

Zijn het volgende overeengekomen:

Artikel

1

Personen op wie de Overeenkomst van toepassing is

Artikel

2

Belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is

Artikel

3

Enige algemene begripsbepalingen

Artikel

4

Vaste inrichting

Artikel

5

Winst

Artikel

6

Winst uit internationaal verkeer

Artikel

7

Dividenden

Artikel

8

Interest

Artikel

9

Vergoedingen voor auteursrechten en licenties

Artikel

10

Inkomsten uit onroerende goederen

Artikel

11

Inkomsten uit de vervreemding van vermogen

Artikel

12

Inkomsten uit dienstbetrekking

Artikel

13

Overheidsfunctionarissen

Artikel

14

Hoogleraren, andere docenten en onderzoekers

Artikel

15

Studenten en stagiaires

Betalingen die een persoon die inwoner is of onmiddellijk voor zijn bezoek aan een Staat, inwoner was van de andere Staat en die uitsluitend voor zijn studie of opleiding in de eerstbedoelde Staat verblijft, ontvangt ten behoeve van zijn onderhoud, studie of opleiding, zijn in die Staat niet belastbaar, mits deze betalingen aan hem worden gedaan uit bronnen buiten die Staat.

Artikel

16

Overige inkomsten

Bestanddelen van het inkomen van een inwoner van een Staat, van waaruit ook afkomstig, die niet in de voorgaande artikelen van deze Overeenkomst zijn behandeld, zijn slechts in die Staat belastbaar.

Artikel

17

Vermogen

Artikel

18

Vermijding van dubbele belasting

Artikel

19

Non-discriminatie

Artikel

20

Regeling voor onderling overleg

Artikel

21

Uitwisseling van inlichtingen

De bevoegde autoriteiten van de Staten delen elkaar alle wezenlijke wijzigingen mede die in hun onderscheiden belastingwetgevingen zijn aangebracht.

Artikel

22

Grondgebied waarop de Overeenkomst van toepassing is

Artikel

23

Toepassing van de Overeenkomst

Indien deze Overeenkomst voorziet in een belastingvrijstelling in een Staat die afhankelijk is van een bepaalde tijdsduur, dan heft deze Staat pas belasting nadat die tijdsduur is verstreken, tenzij van te voren bekend was dat deze zou worden overschreden.

Artikel

24

Inwerkingtreding van de Overeenkomst

Artikel

25

Beëindiging van de Overeenkomst

Deze Overeenkomst blijft van kracht totdat zij door een van de Overeenkomstsluitende Partijen is opgezegd. Elk van de Partijen kan, ten minste zes maanden voor het einde van enig kalenderjaar na het verstrijken van een tijdvak van vijfjaren sedert de datum van inwerkingtreding van de Overeenkomst, langs diplomatieke weg, een schriftelijke kennisgeving van beëindiging zenden. In dat geval houdt de Overeenkomst op van toepassing te zijn met betrekking tot belastingen over belastingtijdvakken die aanvangen na het einde van het kalenderjaar waarin de kennisgeving van beëindiging van de Overeenkomst is gedaan.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gemachtigd, deze Overeenkomst hebben ondertekend.

GEDAAN te Moskou, de „21” november 1986, in tweevoud, in de Nederlandse, de Russische en de Engelse taal, zijnde de drie teksten gelijkelijk authentiek.

Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden,

(w.g.) H. VAN DEN BROEK

Voor de Regering van de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken,

(w.g.) B. I. GOSTEW

Convention between the Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Property

The Government of the Kingdom of the Netherlands

and

the Government of the Union of Soviet Socialist Republics

Acting in accordance with the relevant provisions of the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe, signed in Helsinki on August 1, 1975, and

Desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and property,

Have agreed as follows:

Article

1

Persons to whom the Convention shall apply

Article

2

Taxes covered by the Convention

Article

3

Some General Definitions

Article

4

Permanent Establishment

Article

5

Profits

Article

6

Profits from International Traffic

Article

7

Dividends

Article

8

Interest

Article

9

Payment for Copyrights and Licences

Article

10

Income from Immovable Property

Article

11

Income from the Alienation of Property

Article

12

Income from Employment

Article

13

Government Officials

Article

14

Professors, Teachers and Researchers

Article

15

Students and Trainees

Payments which a person who is or was immediately before visiting a State a resident of the other State and who is present in the first-mentioned State solely for the purpose of his education or training receives for the purpose of his maintenance, education or training shall not be taxed in that State, provided that such payments arise from sources outside that State.

Article

16

Other Income

Items of income of a resident of a State, wherever arising, not dealt with in the foregoing Articles of this Convention shall be taxable only in that State.

Article

17

Property

Article

18

Elimination of Double Taxation

Article

19

Non-Discrimination

Article

20

Mutual Agreement Procedure

Article

21

Exchange of Information

The competent authorities of the States shall notify each other of any substantial changes which have been made in their respective taxation laws.

Article

22

Territorial Scope

Article

23

Application of the Convention

Where this Convention provides for a tax exemption in a State conditionally under a certain length of time, that State shall only levy tax after the length of time has elapsed unless it was known beforehand that the period would be surpassed.

Article

24

Entry into Force of the Convention

Article

25

Termination of the Convention

This Convention shall remain in force until terminated by one of the Contracting Parties. Either Party may terminate the Convention, through diplomatic channels, by giving notice of termination at least six months before the end of any calendar year after the expiration of a period of five years from the date of entry into force of the Convention. In such event the Convention shall cease to have effect in respect of taxes relating to tax periods beginning after the end of the calendar year in which the notice of termination of the Convention has been given.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, duly authorized thereto, have signed this Convention.

DONE at Moscow, this “21” day of November, 1986 in duplicate, in the Netherlands, Russian and English languages, the three texts being equally authentic.

For the Government of the Kingdom of the Netherlands,

(sd.) H. VAN DEN BROEK

For the Government of the Union of Soviet Socialist Republics,

(sd.) B. I. GOSTEW