Overeenkomst inzake de soevereiniteit, onafhankelijkheid, territoriale integriteit en onschendbaarheid, neutraliteit en nationale eenheid van Kambodja

Agreement concerning the sovereignty, independence, territorial integrity and inviolability, neutrality and national unity of Cambodia

Australia, Brunei Darussalam, Cambodia, Canada, the People's Republic of China, the French Republic, the Republic of India, the Republic of Indonesia, Japan, the Lao People's Democratic Republic, Malaysia, the Republic of the Philippines, the Republic of Singapore, the Kingdom of Thailand, the Union of Soviet Socialist Republics, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United States of America, the Socialist Republic of Vietnam and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia,

In the presence of the Secretary-General of the United Nations,

Convinced that a comprehensive political settlement for Cambodia is essential for the long-term objective of maintaining peace and security in South-East Asia,

Recalling their obligations under the Charter of the United Nations and other rules of international law,

Considering that full observance of the principles of non-interference and non-intervention in the internal and external affairs of States is of the greatest importance for the maintenance of international peace and security,

Reaffirming the inalienable right of States freely to determine their own political, economic, cultural and social systems in accordance with the will of their peoples, without outside interference, subversion, coercion or threat in any form whatsoever,

Desiring to promote respect for and observance of human rights and fundamental freedoms in conformity with the Charter of the United Nations and other relevant international instruments,

Have agreed as follows:

Article

1

Article

2

Article

3

Article

4

The parties to this Agreement call upon all other States to recognize and respect in every way the sovereignty, independence, territorial integrity and inviolability, neutrality and national unity of Cambodia and to refrain from any action inconsistent with these principles or with other provisions of this Agreement.

Article

5

Article

6

This Agreement shall enter into force upon signature.

Article

7

This Agreement shall remain open for accession by all States. The instruments of accession shall be deposited with the Governments of the French Republic and the Republic of Indonesia. For each State acceding to this Agreement, it shall enter into force on the date of deposit of its instrument of accession.

Article

8

The original of this Agreement, of which the Chinese, English, French, Khmer and Russian texts are equally authentic, shall be deposited with the Governments of the French Republic and the Republic of Indonesia, which shall transmit certified true copies to the Governments of the other States participating in the Paris Conference on Cambodia and to the Secretary-General of the United Nations.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto, have signed this Agreement.

DONE at Paris this twenty-third day of October, one thousand nine hundred and ninety one.

Overeenkomst inzake de soevereiniteit, onafhankelijkheid, territoriale integriteit en onschendbaarheid, neutraliteit en nationale eenheid van Kambodja

Australië, Brunei Darussalam, Canada, de Volksrepubliek China, de Republiek der Filipijnen, de Franse Republiek, de Republiek India, de Republiek Indonesië, Japan, de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië, Kambodja, de Democratische Volksrepubliek Laos, Maleisië, de Republiek Singapore, het Koninkrijk Thailand, de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Verenigde Staten van Amerika en de Socialistische Republiek Vietnam,

In aanwezigheid van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties,

Ervan overtuigd dat een uitgebreide politieke regeling voor Kambodja van wezenlijk belang is voor de verwezenlijking van het op lange termijn nagestreefde doel, de handhaving van vrede en veiligheid in Zuidoost-Azië,

Herinnerend aan hun verplichtingen krachtens het Handvest der Verenigde Naties en andere regels van internationaal recht,

Overwegend dat volledige naleving van de beginselen van niet-inmenging en niet-interventie in de binnenlandse en buitenlandse aangelegenheden van Staten van het grootste belang is voor de handhaving van internationale vrede en veiligheid,

Opnieuw het onvervreemdbare recht van Staten bevestigend om vrij hun eigen politieke, economische, culturele en sociale stelsel te bepalen in overeenstemming met de wil van hun volk, zonder inmenging, ondermijning, dwang of bedreiging van welke aard ook van buitenaf,

Geleid door de wens de eerbiediging en inachtneming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden overeenkomstig het Handvest der Verenigde Naties en andere toepasselijke internationale documenten te bevorderen,

Zijn overeengekomen als volgt:

Artikel

1

Artikel

2

Artikel

3

Artikel

4

De Partijen bij deze Overeenkomst doen een beroep op alle andere Staten om de soevereiniteit, onafhankelijkheid, territoriale integriteit en onschendbaarheid, neutraliteit en nationale eenheid van Kambodja te erkennen en in alle opzichten te eerbiedigen en zich te onthouden van elk optreden dat onverenigbaar is met deze beginselen of met andere bepalingen van deze Overeenkomst.

Artikel

5

Artikel

6

Deze Overeenkomst treedt in werking bij ondertekening.

Artikel

7

Deze Overeenkomst staat open voor toetreding door alle Staten. De akten van toetreding dienen te worden nedergelegd bij de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Republiek Indonesië. Voor elke Staat die tot deze Overeenkomst toetreedt, treedt zij in werking op de datum van nederlegging van zijn akte van toetreding.

Artikel

8

Het oorspronkelijke exemplaar van deze Overeenkomst, waarvan de Chinese, de Engelse, de Franse, de Khmerse en de Russische tekst gelijkelijk authentiek zijn, wordt nedergelegd bij de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Republiek Indonesië, die voor eensluidend gewaarmerkte afschriften doen toekomen aan de Regeringen van de andere Staten die deelnemen aan de Conferentie van Parijs inzake Kambodja en aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondertekenende gevolmachtigden, naar behoren daartoe gemachtigd, deze Overeenkomst hebben ondertekend.

GEDAAN te Parijs, drieëntwintig oktober negentienhonderd eenennegentig.