Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van Australië inzake de verlening van medische zorg

Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van Australië inzake de verlening van medische zorg

De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van Australië (hierna te noemen de Verdragsluitende Partijen),

De wenselijkheid erkennende van het vergemakkelijken van de verlening van onmiddellijk noodzakelijke medische zorg aan personen die krachtens de wetgeving inzake medische zorg van de ene Verdragsluitende Partij recht hebben op medische zorg, tijdens een tijdelijk verblijf op het grondgebied van de andere Verdragsluitende Partij,

Zijn het volgende overeengekomen:

Artikel

1

Begripsomschrijvingen

Artikel

2

Toepassing

Dit Verdrag is van toepassing:

  • a.

    met betrekking tot Nederland, op personen die recht hebben op verstrekkingen overeenkomstig de Ziekenfondswet; en

  • b.

    met betrekking tot Australië, op personen die ingezetene van Australië zijn voor de toepassing van de Health Insurance Act 1973.

Artikel

3

Personen op wie het Verdrag van toepassing is

Artikel

4

Toepassing van het Verdrag op diplomatiek personeel

Artikel

5

Documenten

Artikel

6

Financiële regelingen

Artikel

7

Verbinding

De verbindingsorganen kunnen alle voor de toepassing van dit Verdrag passende formulieren, andere documenten en aanvullende administratieve regelingen overeenkomen.

Artikel

8

Verstrekking van inlichtingen tussen de bevoegde autoriteiten

Artikel

9

Vrijstelling van rechten

Artikel

10

Indiening van claims en beroepschriften

Claims of beroepschriften die volgens de wetgeving van een Verdragsluitende Partij binnen een bepaalde termijn hadden moeten zijn ingediend bij een orgaan van die Partij, zijn ontvankelijk indien zij binnen dezelfde termijn worden ingediend bij een overeenkomstig orgaan van de andere Verdragsluitende Partij. In dat geval zal het orgaan waarop aldus een beroep wordt gedaan, deze claims of beroepschriften onverwijld doen toekomen aan het orgaan dat van de eerste Partij bevoegd is hierover te beslissen, hetzij rechtstreeks, hetzij door bemiddeling van de bevoegde autoriteiten van de betrokken Verdragsluitende Partij. De datum waarop een claim of beroepschrift bij een orgaan van de tweede Partij is ingediend, wordt beschouwd als de datum waarop deze is ingediend bij het orgaan dat bevoegd is erover te beslissen. De claims, verklaringen, beroepschriften en andere bescheiden die voor de toepassing van dit Verdrag worden ingediend bij een autoriteit of een orgaan van een Verdragsluitende Partij mogen niet worden afgewezen op grond van het feit dat zij zijn opgesteld in de officiële taal van de andere Verdragsluitende Partij.

Artikel

11

Overleg

Alle kwesties die zich met betrekking tot de uitleg of toepassing van dit Verdrag tussen de Verdragsluitende Partijen voordoen, worden geregeld door overleg of onderhandelingen tussen de bevoegde autoriteiten van de Verdragsluitende Partijen.

Artikel

12

Wijzigingen

Dit Verdrag kan te allen tijde worden gewijzigd wanneer de Verdragsluitende Partijen dit overeenkomen.

Artikel

13

Inwerkingtreding

Beide Verdragsluitende Partijen stellen elkaar schriftelijk in kennis van de voltooiing van hun onderscheiden wettelijke en constitutionele procedures, vereist voor de inwerkingtreding van dit Verdrag. Dit Verdrag treedt in werking dertig (30) dagen na de datum van de laatste kennisgeving.

Artikel

14

Duur van dit Verdrag

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gemachtigd door hun onderscheiden Regeringen, dit Verdrag hebben ondertekend.

GEDAAN in tweevoud te Canberra op 5 april negentien honderd een en negentig, in de Nederlandse en de Engelse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk gezaghebbend.

Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden

(w.g.) J. C. Th. BAST

Voor de Regering van Australië

(w.g.) BRIAN HOWE