Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Republiek Ghana inzake de terbeschikkingstelling van ontwikkelingswerkers

Agreement between the Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the Republic of Ghana on the provision of technical assistants

The Government of the Kingdom of the Netherlands (hereinafter the "Netherlands Government") and the Government of the Republic of Ghana, desirous of promoting understanding and friendly relations between the peoples of the two countries by the exchange of knowledge and professional skills have agreed as follows:

Article

1

Article

2

Article

3

Article

4

Article

5

The Ghana Government shall provide any available facilities and the necessary assistance for the clearance and temporary storage at the place of arrival in Ghana of the equipment and motor vehicles mentioned in Article 4 above.

Article

6

The Ghana Government shall, in respect of the technical assistants:

  • a)

    exempt from import duties new or used household effects and personal belongings as well as professional equipment, imported into Ghana within six months off their arrival or that of their dependants, provided such goods are reexported from Ghana at the time of departure or shall be subject to the payment of customs duties, taxes and related charges if sold locally to persons other than those entitled to similar privileges;

  • b)

    exempt from or bear all costs of import and export duties, taxes and other related charges equipment, materials, supplies and motor vehicles provided by the Netherlands Government or SNV for the implementation of agreed projects or programmes under this Agreement or any subsidiary agreement;

  • c)

    exempt from income tax and other fiscal charges on salaries and emoluments received from Netherlands or other foreign sources as payment for their services in Ghana;

  • d)

    exempt from customs duties one motor-vehicle imported within six months of their first arrival in Ghana provided that such vehicle, unless sold to another person with similar privileges, shall be subject to the payment of import duty, taxes and other related charges if sold locally;

  • e)

    grant exchange facilities for their incomes in accordance with the relevant regulations of the National Bank of Ghana;

  • f)

    provide them with entry and exit visas, work and residence permits free of charge as and whenever required, and with identity documents to ensure the necessary cooperation of the appropriate authorities of the Republic of Ghana in the performance of their duties;

  • g)

    provide them and their dependants with permission to enter or leave the country at any time subject only to applicable immigration laws of Ghana and offer them repatriation facilities in times of national or international crises as may be reasonable under the circumstances;

  • h)

    exempt the technical assistants or their dependants from national service obligations;

  • i)

    the preceding paragraphs of this Article shall equally apply to those technical assistants who after termination of their first period of service engage to a new period of service.

Article

7

The Government of Ghana shall:

  • 1.

    grant the exemptions and privileges of Article 6, except paragraph b, to the Resident Representative and his expatriate staff;

  • 2.

    exempt SNV from customs duties, taxes and other related charges on equipment, materials, supplies and vehicles imported by it solely for the use of its office, provided that such equipment material, supplies and vehicles shall be subject to the payment of customs duties, taxes and other related charges if sold locally to persons other than those entitled to similar privileges.

Article

8

The Ghana Government shall:

  • a)

    provide technical assistants assigned to a governmental organisation with local salary and allowances equal to the salary of a civil servant of comparable rank.

  • b)

    provide the technical assistants with free housing at places where they are to perform their duties;

  • c)

    provide the technical assistants with medical and dental facilities to the same standard as provided to civil servants of the Ghana Government of comparable rank;

  • d)

    agree to it that local institutions and organisations may contribute to the salaries of technical assistants, but at most the salary of an Ghanaian employee of comparable rank.

Article

9

Article

10

IN WITNESS THEREOF the undersigned representatives, duly authorized thereto, have signed the present Agreement.

DONE at Accra on 11th December 1991, in duplicate, in the English language.

(sd.) S. H. BLOEMBERGEN

For the Government of the Kingdom of the Netherlands

(sd.) D. S. BOATENG

For the Government of the Republic of Ghana

Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Republiek Ghana inzake de terbeschikkingstelling van ontwikkelingswerkers

De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden (hierna te noemen: de Nederlandse Regering) en de Regering van de Republiek Ghana, geleid door de wens door uitwisseling van kennis en vakbekwaamheid de goede verstandhouding en de vriendschappelijke betrekkingen tussen de volken van beide landen te bevorderen, zijn het volgende overeengekomen:

Artikel

1

Artikel

2

Artikel

3

Artikel

4

Artikel

5

De Regering van Ghana verschaft alle faciliteiten en verleent de nodige bijstand voor de inklaring en tijdelijke opslag op de plaats van aankomst in Ghana van de in artikel 4 hierboven bedoelde uitrusting en motorvoertuigen.

Artikel

6

Artikel

7

De Regering van Ghana:

  • 1.

    verleent de vrijstellingen en voorrechten van artikel 6, met uitzondering van letter b, aan de plaatselijke vertegenwoordiger en zijn personeelsleden die niet-ingezetenen zijn;

  • 2.

    stelt de SNV vrij van douanerechten, belastingen en daarmee in verband staande heffingen op uitrusting, materialen, voertuigen en andere goederen die door de SNV worden ingevoerd uitsluitend voor het gebruik van haar kantoor, met dien verstande dat over deze uitrusting, materialen, voertuigen en andere goederen douanerechten, belastingen en daarmee in verband staande heffingen moeten worden betaald indien zij ter plaatse worden verkocht aan personen die niet soortgelijke voorrechten genieten.

Artikel

8

De Regering van Ghana:

  • a.

    verstrekt ontwikkelingswerkers die worden tewerkgesteld bij een overheidsorganisatie een plaatselijk salaris en vergoedingen die gelijk zijn aan het salaris van een ambtenaar van vergelijkbare rang;

  • b.

    verleent de ontwikkelingswerkers kosteloze huisvesting op plaatsen waar zij hun taken moeten verrichten;

  • c.

    verschaft de ontwikkelingswerkers medische en tandheelkundige faciliteiten van hetzelfde niveau als verschaft aan ambtenaren van de Regering van Ghana van vergelijkbare rang;

  • d.

    stemt ermee in dat plaatselijke instellingen en organisaties kunnen bijdragen aan de salarissen van ontwikkelingswerkers, evenwel ten hoogste een bedrag gelijk aan het salaris van een Ghanese medewerker van vergelijkbare rang.

Artikel

9

Artikel

10

TEN BLIJKE WAARVAN de ondertekenende vertegenwoordigers, daartoe behoorlijk gemachtigd, deze Overeenkomst hebben ondertekend.

GEDAAN te Accra op 11 december 1991, in tweevoud, in de Engelse taal.

(w.g.) S. H. BLOEMBERGEN

Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden

(w.g.) D. S. BOATENG

Voor de Regering van de Republiek Ghana