Overeenkomst inzake technische samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Volksrepubliek Mozambique

Agreement on Technical Cooperation between the Kingdom of the Netherlands and the People's Republic of Mozambique

The Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the People's Republic of Mozambique;

Reaffirming the friendly relations existing between the two States and their peoples;

Firmly desiring to intensify those relations;

Desiring to promote technical cooperation, and to create for that purpose the necessary legal and administrative framework;

Have agreed as follows:

Article

1

Article

2

In connection with a project, the Government of the People's Republic of Mozambique shall:

  • a.

    exempt the Netherlands personnel from all taxes and other fiscal charges in respect of all remunerations received from the Government of the Netherlands;

  • b.

    exempt the Netherlands personnel from paying import and customs duties on new or used household effects, personal belongings and professional equipment imported into Mozambique within six months of their arrival or that of their dependants. Any disposal of such goods within Mozambique by the Netherlands personnel during their official tenure or upon completion of assignment shall be on condition to be laid down by the Government of Mozambique;

  • c.

    make provisions for duty-free importation or purchase from bond of one motor-vehicle by each member of the Netherlands personnel within six months of first arrival in Mozambique on the condition that, if such vehicle is sold to a person not likewise privileged, an appropriate import duty based on the estimated value of the vehicle at the time of its sale will become payable in accordance with the law in force in Mozambique;

  • d.

    exempt the Netherlands personnel and their dependants from national and/or military service obligations;

  • e.

    grant the Netherlands personnel immunity from legal action in respect of any words spoken or written and in respect of any acts performed by that personnel in their official capacity;

  • f.

    grant the Netherlands personnel, their spouses and dependants, without delay, entry, exit and other permits. Personnel financed through Netherlands assistance funds and their respective families shall on request be given renewal of multiple exit and re-entry visas on a three months' basis. In cases when general travel restrictions are applied by the Mozambican authorities, as a temporary measure, re-entry visas shall be suspended. In cases when the Mozambican authorities are able to prove that criminal acts have been committed by Netherlands personnel, renewal can be withheld, provided that the Netherlands Embassy will be promptly informed;

  • g.

    grant the Netherlands personnel the right to travel within the country in accordance with provisions made by Mozambique;

  • h.

    provide the Netherlands personnel with identity documents to assure them of the full assistance of the appropriate authorities of Mozambique in the performance of their duties;

  • i.

    grant the Netherlands personnel normal banking and exchange facilities for all remunerations received from the Government of the Neherlands, i.e. external accounts in accordance with the law in force in Mozambique;

  • j.

    offer the Netherlands personnel and their dependants in Mozambique repatriation facilities in times of national or international crises;

  • k.

    provide the Netherlands personnel with medical and dental facilities of the same standard as are made available to Mozambique civil servants of comparable rank;

  • l.

    provide the Netherlands personnel with decent housing. In case no housing is available after a period of two months of first arrival in Mozambique of the said personnel, the Mozambican Government will take over all the allowances to which the Netherlands personnel is entitled according to an arrangement as mentioned in Article 1, paragraph 2, of this Agreement.

Article

3

Article

4

Article

5

Article

6

Article

7

The Government of the People's Republic of Mozambique shall exempt from all import and export duties and other official charges the equipment (including motor-vehicles) and other supplies provided by the Netherlands Government in connection with a project.

Article

8

Article

9

DONE at Maputo, this 12th day of July 1984, in duplicate in the English language.

For the Government of the Kingdom of the Netherlands,

(sd.) E. M. SCHOO

(sd.) A. L. SCHNEIDERS

For the Government of the People's Republic of Mozambique,

(sd.) RUI BALTAZAR

DOS SANTOS ALVES

Overeenkomst inzake technische samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Volksrepubliek Mozambique

De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Volksrepubliek Mozambique;

Opnieuw de vriendschappelijke betrekkingen bevestigend, die tussen de beide Staten en hun volken bestaan;

Geleid door de oprechte wens deze betrekkingen te verstevigen;

Verlangend de technische samenwerking te bevorderen en daartoe het noodzakelijke juridische en administratieve kader te scheppen;

Zijn als volgt overeengekomen:

Artikel

1

Artikel

2

In verband met een project verbindt de Regering van de Volksrepubliek Mozambique zich ertoe:

  • a.

    het Nederlandse personeel vrij te stellen van alle belastingen en andere fiscale heffingen ten aanzien van alle van de Nederlandse Regering ontvangen vergoedingen;

  • b.

    het Nederlandse personeel vrij te stellen van invoer- en douanerechten op nieuwe of gebruikte huishoudelijke artikelen, persoonlijke bezittingen en beroepsuitrusting, ingevoerd in Mozambique binnen zes maanden na de aankomst van dit personeel of van de gezinsleden daarvan. Enigerlei verkoop van dergelijke goederen binnen Mozambique door het Nederlandse personeel tijdens de officiële uitvoering van zijn taak of tijdens de afronding daarvan geschiedt op de voorwaarden, gesteld door de Regering van Mozambique;

  • c.

    de invoer te regelen, vrij van rechten, of de aankoop uit entrepot van één motorvoertuig door ieder lid van het Nederlandse personeel binnen zes maanden na de eerste aankomst in Mozambique, mits over dit motorvoertuig, indien het wordt verkocht aan een persoon die niet dezelfde voorrechten geniet, in overeenstemming met de van kracht zijnde wet van Mozambique passende invoerrechten worden betaald, op basis van de geschatte waarde van het voertuig op het tijdstip van de verkoop;

  • d.

    het Nederlandse personeel en de gezinsleden daarvan vrij te stellen van nationale en of militaire dienstplicht;

  • e.

    het Nederlandse personeel te vrijwaren tegen rechtsvervolging op grond van enig gesproken of geschreven woord of enig handelen in zijn officiële hoedanigheid;

  • f.

    het Nederlandse personeel en de gezinsleden daarvan zonder uitstel in- en uitreisvisa en andere vergunningen te verlenen. Personeel dat betaald wordt uit Nederlandse hulpfondsen en de gezinnen daarvan wordt op aanvraag verlenging van uit- en herinreisvisa gegeven voor een periode van telkens drie maanden. In gevallen, waarin als tijdelijke maatregel algemene reisbeperkingen worden toegepast door de Mozambiquaanse autoriteiten, worden herinreisvisa ingetrokken. In gevallen, waarin de Mozambiquaanse autoriteiten kunnen bewijzen, dat handelingen die een misdrijf inhouden door het Nederlandse personeel zijn verricht, kan verlenging worden geweigerd, mits de Nederlandse ambassade onverwijld hiervan in kennis wordt gesteld;

  • g.

    het Nederlandse personeel het recht te verlenen binnen het land te reizen overeenkomstig door Mozambique te dien aanzien vastgestelde bepalingen;

  • h.

    het Nederlandse personeel identiteitspapieren te verschaffen ten einde dit personeel te verzekeren van de volledige bijstand van de bevoegde Mozambiquaanse autoriteiten bij de uitvoeringvan zijn taak;

  • i.

    het Nederlandse personeel normale bank- en wisselfaciliteiten te verlenen voor alle vergoedingen, ontvangen van de Nederlandse Regering, te weten rekeningen voor niet-ingezetenen overeenkomstig de in Mozambique van kracht zijnde wet;

  • j.

    het Nederlandse personeel en de gezinnen daarvan in Mozambique de mogelijkheid te bieden tot repatriëring in tijden van nationale of internationale crises;

  • k.

    het Nederlandse personeel medische en tandheelkundige voorzieningen te bieden van hetzelfde niveau als beschikbaar zijn voor Mozambiquaanse ambtenaren van vergelijkbare rang;

  • l.

    het Nederlandse personeel geschikte woonruimte te verschaffen. Indien geen woonruimte beschikbaar is na een periode van twee maanden na aankomst van genoemd personeel in Mozambique, neemt de Mozambiquaanse Regering alle vergoedingen over, waarop het Nederlandse personeel recht heeft overeenkomstig de regeling als bedoeld in artikel 1, tweede lid, van deze Overeenkomst.

Artikel

3

Artikel

4

Artikel

5

Artikel

6

Artikel

7

De Regering van de Volksrepubliek Mozambique stelt de door de Nederlandse Regering voor een project verschafte uitrusting (met inbegrip van motorvoertuigen) en andere materialen vrij van alle in- en uitvoerrechten en andere officiële heffingen.

Artikel

8

Artikel

9

GEDAAN te Maputo, op de twaalfde juli 1984, in tweevoud in de Engelse taal.

Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden,

(w.g.) E. M. SCHOO

(w.g.) A. L. SCHNEIDERS

Voor de Regering van de Volksrepubliek Mozambique,

(w.g.) RUI BALTAZAR DOS SANTOS ALVES