Overeenkomst tussen de Regering van het het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de de Democratische Volksrepubliek Ethiopië inzake de tewerkstelling van ontwikkelingswerkers

Agreement between the Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the People's Democratic Republic of Ethiopia on the Provision of Technical Assistants

The Government of the Kingdom of the Netherlands (hereinafter the "Netherlands Government") and the Government of the People's Democratic Republic of Ethiopia (hereinafter the "Government of Ethiopia"), desirous of promoting understanding and friendly relations between the peoples of the two countries by the exchange of knowledge and professional skills have agreed as follows:

Article

1

Article

2

Article

3

Article

4

Article

5

The Ethiopian Government shall provide any available facilities and the necessary assistance for the clearance and temporary storage at the place of arrival in Ethiopia of the equipment and motor vehicles mentioned in Article 4 above.

Article

6

The Ethiopian Government shall, in respect of the technical assistants:

  • a)

    exempt them from import duties on new or used household effects and personal belongings as well as professional equipment, imported into Ethiopia within six months after their arrival or that of their dependants, provided such goods are reexported from Ethiopia at the time of departure, otherwise they shall be subject to the payment of customs duties, taxes and related charges if sold locally to persons other than those entitled to similar privileges;

  • b)

    exempt them from or bear all costs of import and export duties, taxes and other related charges on equipment, materials, supplies and motor vehicles provided by the Netherlands Government or SNV for the implementation of agreed projects or programmes under this Agreement or any subsidiary agreement;

  • c)

    exempt them from income tax and other fiscal charges on salaries and emoluments received from Netherlands or other foreign sources as payment for their services in Ethiopia;

  • d)

    exempt from customs duties one motor-vehicle imported within six months after their first arrival in Ethiopia provided that such vehicle, unless sold to another person with similar privileges, shall be subject to the payment of import duty, taxes and other related charges if sold locally.

  • e)

    grant them exchange facilities for their incomes in accordance with the relevant regulations of the National Bank of Ethiopia;

  • f)

    provide them with entry and exit visas, work and residence permits free of charge as and whenever required, and with identity documents to ensure the necessary cooperation of the appropriate authorities of Ethiopia in the performance of their duties;

  • g)

    provide them and their dependants with permission to enter or leave the country at any time subject only to applicable immigration laws of Ethiopia and offer them repatriation facilities in times of national or international crises as may be reasonable under the circumstances;

  • h)

    exempt the technical assistants or their dependants from national service obligations.

Article

7

Article

8

The Ethiopian Government:

  • a)

    provides the techical assistants with free housing at places where they are to perform their duties;

  • b)

    provides the technical assistants with medical and dental facilities to the same standard as provided to civil servants of the Ethiopian Government of comparable rank;

  • c)

    agrees to it that local institutions and organisations may contribute to the salaries of technical assistants, but at most the salary of an Ethiopian employee of comparable rank.

Article

9

Article

10

IN WITNESS THEREOF the undersigned representatives, duly authorized thereto, have signed the present Agreement.

DONE at Addis Ababa, on 23 March 1991, in duplicate, in the English language each of which shall be equally authentic.

(sd.) J.M. JONKMAN

For the Government of the Kingdom of the Netherlands

(sd.) AKLILU AFEWORK

For the Government of the People's Democratic Republic of Ethiopia

Nr.

I

Royal Netherlands Embassy

P.O. Box 1241

Addis Ababa

Note on the application of

Article 8 of the Agreement

23 March 1991

Your Excellency,

On the occasion of the signing today of the Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the People's Democratic Republic of Ethiopia on the development of technical assistants I have the honour to inform you that my Government bases itself on the following understanding in relation to article 8 of the Agreement.

Whenever the authorities of the People's Democratic Republic of Ethiopia financially will be in a position to contribute towards the salaries and cost of Netherlands technical assistants such a contribution will be made. This contribution, to be agreed upon between the Ethiopian and Netherlands authorities, shall not exceed the amount Ethiopian and Netherlands authorities would have had to spend on salaries and cost in case Ethiopian employees would have been appointed. The foregoing shall, as the case may be, apply to Netherlands technical assistants on established postings anyway, but it shall apply also as much as possible to Netherlands technical assistants on temporary postings or to those who are complementary advisers, unless the Government of the People's Democratic Republic of Ethiopia will have appointed already an Ethiopian employee who will proceed with the activities of the Netherlands technical assistant after the latter's departure.

I would very much appreciate to receive a confirmation that the above is also the understanding of the Government of the People's Democratic Republic of Ethiopia.

Yours sincerely,

(sd.) J.M. JONKMAN

J.M. Jonkman

Ambassador

To H.E. Mr Aklilu Afework

Minister of the State Committee

for Foreign Economic Relations

Addis Ababa

Nr.

II

THE PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC OF ETHIOPIA

OFFICE OF THE STATE COMMITTEE FOR FOREIGN ECONOMIC RELATIONS

P.O. Box 2428 ADDIS ABABA

Ref. No. EU-10/3.11.8/305

Date 23 March 1991

Your Excellency,

I have the honor to refer to Your Excellency's Note of todays date concerning the deployment of the Netherlands technical assistants to Ethiopia which reads as follows:

(zoals in Nr. 1)

In reply, I have the honor to confirm that concerning Article 8 of the Agreement, the understanding of the Government of the People's Democratic Republic of Ethiopia is also based on the above quoted Note.

Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.

(sd.) AKLILU AFEWORK

Minister of

Foreign Economic Relations

His Excellency Mr. J.M. Jonkman

Ambassador of the Kingdom of the

Netherlands

Addis Ababa

Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Democratische Volksrepubliek Ethiopië inzake de terbeschikkingstelling van ontwikkelingswerkers

De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden (hierna te noemen „de Nederlandse Regering”) en de Regering van de Democratische Volksrepubliek Ethiopië (hierna te noemen „de Regering van Ethiopië”), geleid door de wens door uitwisseling van kennis en vakbekwaamheid de goede verstandhouding en de vriendschappelijke betrekkingen tussen de volken van de beide landen te bevorderen, zijn als volgt overeengekomen:

Artikel

1

Artikel

2

Artikel

3

Artikel

4

Artikel

5

De Regering van Ethiopië stelt alle beschikbare faciliteiten ter beschikking en verleent de nodige bijstand met het oog op de inklaring en de tijdelijke opslag op de plaats van aankomst in Ethiopië van de in artikel 4 hierboven genoemde uitrusting en motorvoertuigen.

Artikel

6

De Regering van Ethiopië zal aan de ontwikkelingswerkers:

  • a.

    vrijstelling verlenen van invoerrechten op nieuwe of gebruikte huishoudelijke goederen en persoonlijke bezittingen, alsmede op beroepsuitrusting, die in Ethiopië worden ingevoerd binnen zes maanden na de aankomst van henzelf of van de leden van hun gezin, mits deze goederen weer worden uitgevoerd op het tijdstip van vertrek; anders moeten daarover douanerechten, belastingen en aanverwante heffingen worden betaald indien zij ter plaatse worden verkocht aan anderen dan degenen die soortgelijke voorrechten genieten;

  • b.

    vrijstelling verlenen van of alle kosten dragen van in- en uitvoerrechten, belastingen en andere aanverwante heffingen op uitrusting, materialen, goederen en motorvoertuigen verstrekt door de Nederlandse Regering of de SNV voor de uitvoering van de overeengekomen projecten of programma's uit hoofde van deze Overeenkomst of een aanvullende overeenkomst;

  • c.

    vrijstelling verlenen van inkomstenbelasting en andere fiscale heffingen over salarissen en emolumenten die uit Nederlandse of andere buitenlandse bronnen worden ontvangen als betaling voor hun diensten in Ethiopië;

  • d.

    verleent de ontwikkelingswerkers vrijstelling van douanerechten voor één motorvoertuig dat binnen zes maanden na hun eerste aankomst in Ethiopië wordt ingevoerd, met dien verstande dat over dat voertuig, tenzij verkocht aan een ander die soortgelijke voorrechten geniet, invoerrechten, belastingen en andere aanverwante heffingen moeten worden betaald indien het ter plaatse wordt verkocht;

  • e.

    faciliteiten verlenen voor het omwisselen van hun inkomsten in overeenstemming met de desbetreffende bepalingen van de Nationale Bank van Ethiopië;

  • f.

    kosteloos in- en uitreisvisa, werk- en verblijfsvergunningen, indien en wanneer, vereist verschaffen, alsmede identiteitspapieren, ten einde te verzekeren dat zij bij de uitvoering van hun taken verzekerd zijn van de medewerking van de desbetreffende autoriteiten van Ethiopië;

  • g.

    alsook hun gezinsleden, toestemming verlenen het land te allen tijde binnen te komen of te verlaten, waarbij zij zich uitsluitend behoeven te onderwerpen aan de in Ethiopië van toepassing zijnde immigratiewetten, en biedt hun in tijden van nationale of internationale crises de repatriëringsfaciliteiten die onder de omstandigheden redelijk kunnen worden geacht;

  • h.

    en zal de ontwikkelingswerkers en hun gezinsleden vrijstellen van nationale dienstplicht.

Artikel

7

Artikel

8

De Regering van Ethiopië

  • a.

    verschaft de ontwikkelingswerkers kosteloze huisvesting op de plaatsen waar zij hun taken moeten verrichten;

  • b.

    biedt de ontwikkelingswerkers de medische en tandheelkundige zorg op hetzelfde niveau als wordt geboden aan ambtenaren van de Regering van Ethiopië van vergelijkbare rang;

  • c.

    stemt ermee in dat plaatselijke instellingen en organisaties kunnen bijdragen aan de salarissen van ontwikkelingswerkers, doch ten hoogste het salaris van een Ethiopische werknemer van vergelijkbare rang.

Artikel

9

Artikel

10

TEN BLIJKE WAARVAN de ondertekenende vertegenwoordigers, daartoe naar behoren gemachtigd, deze Overeenkomst hebben ondertekend.

GEDAAN te Addis Abeba op 23 maart 1991, in tweevoud, in de Engelse taal, zijnde beide exemplaren gelijkelijk authentiek.

Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden,

(w.g.) J.M. JONKMAN

Voor de Regering van de Democratische Volksrepubliek Ethiopië,

(w.g.) AKLILU AFEWORK