Overeenkomst inzake sociale zekerheid tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van Nieuw-Zeeland

Agreement on Social Security between the Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of New Zealand

The Government of New Zealand

and

the Government of the Kingdom of the Netherlands,

Wishing to maintain and strengthen the warm and friendly relations existing between the two countries and allow the payment of pensions from the Netherlands in New Zealand and the payment of New Zealand benefits in the Netherlands in respect of citizens taking up permanent residence in the other country,

Have agreed upon the following:

PART

I

DEFINITIONS AND SCOPE

Article

I

Definitions

Article

2

Legislative Scope

Article

3

Personal Scope

Unless otherwise provided this Agreement shall apply to all persons who are or have been subject to the laws of one or both of the Contracting Parties as well as, in the case of the Netherlands to people deriving their rights from such persons.

Article

4

Equality of Treatment

Article

5

Secondment

PART

II

A

PROVISIONS RELATING TO NEW ZEALAND BENEFITS

Article

6

Totalisation of Periods of Residence and Periods of Insurance

Where a person having reached the age of 65 and residing in New Zealand cannot claim the periods of residence in New Zealand under New Zealand social security laws in order to be entitled to New Zealand guaranteed retirement income, the New Zealand institution will take into account the periods of residence and/or insurance in the Netherlands as if they were periods of residence in New Zealand.

Article

7

New Zealand Guaranteed Retirement Income and Veterans Pension Outside New Zealand

Article

8

Widows Benefit and Domestic Purposes Benefit for Widowers Outside New Zealand

Article

9

Invalids Benefit Outside New Zealand

Article

10

Determination of Entitlement to New Zealand Benefits

Article

11

Treatment of Netherlands Voluntary Insurance

Article

12

Payment Overseas of New Zealand Totalised Benefits

Where a benefit including guaranteed retirement income has been granted using the provisions of Articles 6 and 10 (1) no part of that benefit shall be paid outside New Zealand, except as is provided for by the social security laws of New Zealand as they affect temporary absence overseas.

Article

13

Payment of Supplementary Benefits

Where a benefit according to this Agreement is being paid by the competent institution of New Zealand while the beneficiary is residing in New Zealand, there shall also be payable by that institution any supplement or additional amount that is provided for under the social security laws of New Zealand.

Article

14

Residence or Presence in a Third Country

A person who is receiving a New Zealand benefit in the Netherlands by virtue of this Agreement shall continue to receive such New Zealand benefit if he or she transfers his or her residence to a third state, provided that New Zealand has a Social Security Reciprocal Agreement with that third state.

B

PROVISIONS RELATING TO THE NETHERLANDS BENEFITS

Article

15

Old Age Benefits

Article

16

Survivors Benefits

Article

17

Invalidity Benefits

PART

III

MISCELLANEOUS PROVISIONS

Article

18

Lodgement of Claims

Article

19

Determination and Commencement of Claims

Article

20

Appeals

Article

21

Recovery of Overpayments

Article

22

Exchange of Information and Mutual Assistance

Article

23

Administrative Arrangements

Article

24

Language of Communication

The competent authorities and institutions may correspond directly with the other and with any person wherever that person may reside whenever it is necessary for the application of this Agreement. The correspondence may be in the New Zealand or the Netherlands language.

Article

25

Currency

Article

26

Settlement of Disputes

Article

27

Review of the Agreement

The Contracting Parties may agree at any time to review any of the provisions of this Agreement and, in any case, shall, within the period of 1 year commencing on the date on which this Agreement enters into force, appoint a committee of experts to review and report to the competent authorities on the operation and effectiveness of the Agreement.

Article

28

Entry into Force and Termination

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorised thereto by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE in two copies in the English language at Wellington, New Zealand this eighth day of October 1990.

(sd.) E. TER VELD

(sd.) A. L. SCHNEIDER

For the Government of the Kingdom of the Netherlands

(sd.) MICHAEL CULLEN

For the Government of New Zealand

Administrative Arrangement

for the implementation of the Agreement on Social Security between the Kingdom of the Netherlands

and

New Zealand

signed at Wellington on 8 October 1990

Pursuant to Article 23 of the Agreement on Social Security between the Kingdom of the Netherlands

and

New Zealand

signed at Wellington on 8 October 1990.

PART

I

GENERAL PROVISIONS

Definitions

Section

1

Liaison Bodies

Section

2

PART

II

PROVISIONS CONCERNING SECONDMENT

Section

3

PART

III

PROVISIONS CONCERNING APPLICATIONS AND APPEALS

Section

4

Appeals and Related Documents

Section

5

A competent authority, institution, or liaison body which receives appeals and related documents under the legislation of the other Party will:

  • a)

    stamp on each document the date or receipt;

  • b)

    record the receipt of each document in its own liaison body; and

  • c)

    send the documents as soon as possible to the liaison body or the other institution.

Claims under other Agreements

Section

6

Exchange of Information

Section

7

The exchange of information referred to in Article 22 to the Agreement is carried out insofar as social security purposes are involved and this exchange is in conformity with normal administrative practice.

PART

IV

MISCELLANEOUS PROVISIONS

Administrative Checks and Medical Examinations

Section

8

Forms and Procedures

Section

9

Language

Section

10

The liaison bodies will, where necessary, assist each other in translating claims and other documents, written in their respective official languages.

Statistics

Section

11

The liaison bodies will exchange statistics on an annual basis, and in a form to be agreed upon, regarding the payments which each has made under the Agreement. These statistics will include data on the number of beneficiaries and the total amount of benefits paid, by type of benefit.

Correspondence

Section

12

The institutions will inform each other by means of the forms referred to in Section 9 in respect to the award, revision, suspension or withdrawal of benefits to which the Agreement applies.

Transaction Costs

Section

13

Benefits may, at the discretion of and by agreement between the liaison bodies, be paid to beneficiaries free from deduction of transaction costs that may be incurred in paying the benefit.

Entry into Force

Section

14

This Administrative Arrangement will enter into force on the date of entry into force of the Agreement and will have the same period of validity.

DONE at Wellington, on 8 October 1990 in duplicate in the English language.

(sd.) E. TER VELD

For the Netherlands competent authority

(sd.) MURDOCH TAYLOR

For the New Zealand competent authority

Overeenkomst inzake sociale zekerheid tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van Nieuw-Zeeland

De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden

en

de Regering van Nieuw-Zeeland,

Geleid door de wens de hartelijke en vriendschappelijke betrekkingen tussen de beide landen te handhaven en te versterken en de betaling van Nederlandse pensioenen in Nieuw-Zeeland en de betaling van Nieuw-Zeelandse uitkeringen in Nederland mogelijk te maken ten aanzien van staatsburgers die zich permanent vestigen in het andere land,

Zijn als volgt overeengekomen:

DEEL

I

BEGRIPSOMSCHRIJVINGEN EN WERKINGSSFEER

Artikel

1

Begripsomschrijvingen

Artikel

2

Materiële werkingssfeer

Artikel

3

Personele werkingssfeer

Tenzij anders is bepaald, is deze Overeenkomst van toepassing op alle personen op wie de wetten van een of van beide Overeenkomstsluitende Partijen van toepassing zijn, dan wel zijn geweest, alsmede, wat Nederland betreft, op personen die hun rechten van dergelijke personen afleiden.

Artikel

4

Gelijkheid van behandeling

Artikel

5

Detachering

DEEL

II

A

BEPALINGEN BETREFFENDE NIEUW-ZEELANDSE UITKERINGEN

Artikel

6

Samentellen van tijdvakken van wonen en verzekeringstijdvakken

Wanneer een persoon die de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt en in Nieuw-Zeeland woont, krachtens de Nieuw-Zeelandse wetten inzake sociale zekerheid geen aanspraak kan maken op de tijdvakken van wonen in Nieuw-Zeeland om recht te hebben op een Nieuw-Zeelands gewaarborgd ouderdomspensioen, neemt het Nieuw-Zeelandse orgaan de tijdvakken van wonen en/of verzekering in Nederland in aanmerking alsof deze tijdvakken van wonen in Nieuw-Zeeland waren.

Artikel

7

Nieuw-Zeelands gewaarborgd ouderdomspensioen en veteranenpensioen buiten Nieuw-Zeeland

Artikel

8

Weduwenuitkering en uitkering aan weduwnaren voor huishoudelijke doeleinden buiten Nieuw-Zeeland

Artikel

9

Invaliditeitsuitkering buiten Nieuw-Zeeland

Artikel

10

Vaststelling van het recht op Nieuw-Zeelandse uitkeringen

Artikel

11

Behandeling van de Nederlandse vrijwillige verzekering

Artikel

12

Betaling in het buitenland van Nieuw-Zeelandse uitkeringen

Wanneer een uitkering, met inbegrip van het gewaarborgde ouderdomspensioen, is toegekend gebruikmakend van de artikelen 6 en 10, eerste lid, wordt niets van die uitkering in het buitenland betaald, behalve wanneer daarin wordt voorzien door de wetten inzake sociale zekerheid van Nieuw-Zeeland, voor zover deze betrekking hebben op tijdelijk verblijf in het buitenland.

Artikel

13

Betaling van aanvullende uitkeringen

Wanneer overeenkomstig deze Overeenkomst door het bevoegde orgaan van Nieuw-Zeeland een uitkering wordt betaald terwijl de rechthebbende in Nieuw-Zeeland woont, keert dat orgaan ook de aanvullingen of toeslagen uit waarin de wetten inzake sociale zekerheid van Nieuw-Zeeland voorzien.

Artikel

14

Wonen of verblijf in een derde land

Een persoon die krachtens deze Overeenkomst een Nieuw-Zeelandse uitkering ontvangt in Nederland blijft die Nieuw-Zeelandse uitkering ontvangen indien hij of zij zijn of haar woonplaats verplaatst naar een derde Staat, mits Nieuw-Zeeland een overeenkomst inzake sociale zekerheid op basis van wederkerigheid heeft gesloten met die derde Staat.

B

BEPALINGEN BETREFFENDE NEDERLANDSE UITKERINGEN

Artikel

15

Ouderdomsuitkeringen

Artikel

16

Nabestaandenuitkering

Artikel

17

Invaliditeitsuitkeringen

DEEL

III

DIVERSE BEPALINGEN

Artikel

18

Indiening van aanvragen

Artikel

19

Vaststelling van het recht op uitkeringen en ingangsdatum van betaling

Artikel

20

Beroepschriften

Artikel

21

Terugvordering van te veel betaalde bedragen

Artikel

22

Uitwisseling van informatie en wederzijdse bijstand

Artikel

23

Administratieve akkoorden

Artikel

24

Taal van de correspondentie

De bevoegde autoriteiten en organen kunnen rechtstreeks corresponderen met elkander en met personen, ongeacht waar deze wonen, wanneer zulks nodig is voor de toepassing van deze Overeenkomst. De correspondentie mag worden gevoerd in de taal van Nieuw-Zeeland of van Nederland.

Artikel

25

Munteenheid

Artikel

26

Regeling van geschillen

Artikel

27

Herziening van de Overeenkomst

De Overeenkomstsluitende Partijen kunnen te allen tijde overeenkomen bepalingen van deze Overeenkomst te herzien en benoemen in elk geval binnen een tijdvak van 1 jaar beginnende op de datum van inwerkingtreding van deze Overeenkomst, een commissie van deskundigen die de werking en de doeltreffendheid van de Overeenkomst beziet en dienaangaande aan de bevoegde autoriteiten rapporteert.

Artikel

28

Inwerkingtreding en beëindiging

TEN BLIJKE WAARVAN, de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd door hun onderscheiden Regeringen, deze Overeenkomst hebben ondertekend.

GEDAAN in tweevoud in de Engelse taal te Wellington, Nieuw-Zeeland, op 8 oktober 1990.

Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden,

(w.g.) A. L. SCHNEIDERS

(w.g.) E. TER VELD

Voor de Regering van Nieuw-Zeeland,

(w.g.) MICHAEL CULLEN

Administratief Akkoord

voor de uitvoering van de Overeenkomst inzake sociale zekerheid tussen

het Koninkrijk der Nederlanden en

Nieuw-Zeeland ondertekend te Wellington op 8 oktober 1990

ingevolge artikel 23 van de Overeenkomst tussen

het Koninkrijk der Nederlanden

en

Nieuw-Zeeland

ondertekend te Wellington op 8 oktober 1990.

DEEL

I

ALGEMENE BEPALINGEN

Begripsomschrijvingen

Sectie

1

Verbindingsorganen

Sectie

2

DEEL

II

BEPALINGEN INZAKE DETACHERING

Sectie

3

DEEL

III

BEPALINGEN BETREFFENDE AANVRAGEN EN BEROEPSCHRIFTEN

Sectie

4

Beroepschriften en daarmede verband houdende documenten

Sectie

5

Een bevoegde autoriteit, een orgaan of een verbindingsorgaan dat beroepschriften en daarmede verband houdende documenten ontvangt ingevolge de wetgeving van de andere Partij:

  • a.

    stempelt op elk document de datum van ontvangst;

  • b.

    registreert de ontvangst van elk document bij haar eigen verbindingsorgaan;

  • c.

    zendt de documenten zo spoedig mogelijk toe aan het verbindingsorgaan of aan het andere orgaan.

Aanvragen krachtens andere overeenkomsten

Sectie

6

Uitwisseling van informatie

Sectie

7

De in artikel 22 van de Overeenkomst bedoelde uitwisseling van informatie vindt plaats voor zover deze betrekking heeft op de sociale zekerheid en in overeenstemming is met de normale administratieve praktijk.

DEEL

IV

DIVERSE BEPALINGEN

Administratieve controles en medische onderzoeken

Sectie

8

Formulieren en procedures

Sectie

9

Taal

Sectie

10

De verbindingsorganen verlenen elkander, indien noodzakelijk, bijstand bij het vertalen van aanvragen en andere documenten die zijn gesteld in hun onderscheiden officiële taal.

Statistieken

Sectie

11

De verbindingsorganen wisselen jaarlijks en op nader overeen te komen wijze statistieken uit betreffende de betalingen die elk uit hoofde van de Overeenkomst heeft gedaan. Deze statistieken bevatten gegevens over het aantal rechthebbenden en het totale bedrag van de betaalde uitkeringen, per soort uitkering.

Correspondentie

Sectie

12

De organen stellen elkander door middel van de in artikel 9 bedoelde formulieren op de hoogte met betrekking tot de toekenning, herziening, opschorting of intrekking van uitkeringen waarop deze Overeenkomst van toepassing is.

Administratiekosten

Sectie

13

Uitkeringen kunnen naar goeddunken van en bij overeenkomst tussen de verbindingsorganen, aan de rechthebbenden worden betaald zonder aftrek van de administratiekosten die gemoeid kunnen zijn met de betaling van de uitkering.

Inwerkingtreding

Sectie

14

Dit Administratieve Akkoord treedt in werking op de datum van inwerkingtreding van de Overeenkomst en heeft dezelfde werkingsduur.

GEDAAN te Wellington op 8 oktober 1990 in tweevoud in de Engelse taal.

Voor de Nederlandse bevoegde autoriteit,

(w.g.) E. TER VELD

Voor de Nieuw-Zeelandse bevoegde autoriteit,

(w.g.) MURDOCH TAYLOR