Verdrag betreffende veiligheid bij het gebruik van asbest

Convention Concerning Safety in the Use of Asbestos

The General Conference of the International Labour Organisation,

Having been convened at Geneva by the Governing Body of the International Labour Office, and having met in its Seventy-second Session on 4 June 1986, and

Noting the relevant international labour Conventions and Recommendations, and in particular the Occupational Cancer Convention and Recommendation, 1974, the Working Environment (Air Pollution, Noise and Vibration) Convention and Recommendation, 1977, the Occupational Safety and Health Convention and Recommendation, 1981, the Occupational Health Services Convention and Recommendation, 1985, the list of occupational diseases as revised in 1980 appended to the Employment Injury Benefits Convention, 1964, as well as the Code of practice on safety in the use of asbestos, published by the International Labour Office in 1984, which establish the principles of national policy and action at the national level,

Having decided upon the adoption of certain proposals with regard to safety in the use of asbestos, which is the fourth item on the agenda of the session, and

Having determined that these proposals shall take the form of an international Convention;

adopts this twenty-fourth day of June of the year one thousand nine hundred and eighty-six the following Convention, which may be cited as the Asbestos Convention, 1986:

PART

I

SCOPE AND DEFINITIONS

Article

1

Artikel

2

For the purpose of this Convention-

  • (a)

    the term “asbestos” means the fibrous form of mineral silicates belonging to rock-forming minerals of the serpentine group, i.e. chrysotile (white asbestos), and of the amphibole group, i.e. actinolite, amosite (brown asbestos, cummingtonite-grunerite), anthophyllite, crocidolite (blue asbestos), tremolite, or any mixture containing one or more of these;

  • (b)

    the term “asbestos dust” means airborne particles of asbestos or settled particles of asbestos which are liable to become airborne in the working environment;

  • (c)

    the term “airborne asbestos dust” means, for purposes of measurement, dust particles measured by gravimetric assessment or other equivalent method;

  • (d)

    the term “respirable asbestos fibres” means asbestos fibres having a diameter of less than 3 µm and a length-to-diameter ratio greater than 3:1. Only fibres of a length greater than 5 μm shall be taken into account for purposes of measurement;

  • (e)

    the term “exposure to asbestos” means exposure at work to airborne respirable asbestos fibres or asbestos dust, whether originating from asbestos or from minerals, materials or products containing asbestos;

  • (f)

    the term “workers” includes the members of production cooperatives;

  • (g)

    the term “workers' representatives” means the workers' representatives recognised as such by national law or practice, in conformity with the Workers' Representatives Convention, 1971.

PART

II

GENERAL PRINCIPLES

Article

3

Article

4

The competent authority shall consult the most representative organisations of employers and workers concerned on the measures to be taken to give effect to the provisions of this Convention.

Article

5

Article

6

Article

7

Workers shall be required, within the limits of their responsibility, to comply with prescribed safety and hygiene procedures relating to the prevention and control of, and protection against, health hazards due to occupational exposure to asbestos.

Article

8

Employers and workers or their representatives shall co-operate as closely as possible at all levels in the undertaking in the application of the measures prescribed pursuant to this Convention.

PART

III

PROTECTIVE AND PREVENTIVE MEASURES

Article

9

The national laws or regulations adopted pursuant to Article 3 of this Convention shall provide that exposure to asbestos shall be prevented or controlled by one or more of the following measures:

  • (a)

    making work in which exposure to asbestos may occur subject to regulations prescribing adequate engineering controls and work practices, including workplace hygiene;

  • (b)

    prescribing special rules and procedures, including authorisation, for the use of asbestos or of certain types of asbestos or products containing asbestos or for certain work processes.

Article

10

Where necessary to protect the health of workers and technically practicable, national laws or regulations shall provide for one or more of the following measures:

  • (a)

    replacement of asbestos or of certain types of asbestos or products containing asbestos by other materials or products of the use of alternative technology, scientifically evaluated by the competent authority as harmless or less harmful, whenever this is possible;

  • (b)

    total or partial prohibition of the use of asbestos or of certain types of asbestos or products containing asbestos in certain work processes.

Article

11

Article

12

Article

13

National laws and regulations shall provide that employers shall notify to the competent authority, in a manner and to the extent prescribed by it, certain types of work involving exposure to asbestos.

Article

14

Producers and suppliers of asbestos and manufacturers and suppliers of products containing asbestos shall be made responsible for adequate labelling of the container and, where appropriate, the product, in a language and manner easily understood by the workers and the users concerned, as prescribed by the competent authority.

Article

15

Article

16

Each employer shall be made responsible for the establishment and implementation of practical measures for the prevention and control of the exposure of the workers he employs to asbestos and for their protection against the hazards due to asbestos.

Article

17

Article

18

Article

19

PART

IV

SURVEILLANCE OF THE WORKING ENVIRONMENT AND WORKERS' HEALTH

Article

20

Article

21

PART

V

INFORMATION AND EDUCATION

Article

22

PART

VI

FINAL PROVISIONS

Article

23

The formal ratifications of this Convention shall be communicated to the Director-General of the International Labour Office for registration.

Article

24

Article

25

Article

26

Article

27

The Director-General of the International Labour Office shall communicate to the Secretary-General of the United Nations for registration in accordance with Article 102 of the Charter of the United Nations full particulars of all ratifications and acts of denunciation registered by him in accordance with the provisions of the preceding Articles.

Article

28

At such times as it may consider necessary the Governing Body of the International Labour Office shall present to the General Conference a report on the working of this Convention and shall examine the desirability of placing on the agenda of the Conference the question of its revision in whole or in part.

Article

29

Article

30

The English and French versions of the text of this Convention are equally authoritative.

The foregoing is the authentic text of the Convention duly adopted by the General Conference of the International Labour Organisation during its Seventy-second Session which was held at Geneva and declared closed the twenty-fifth day of June 1986.

IN FAITH WHEREOF we have appended our signatures this twenty-sixth day of June 1986.

The President of the Conference,

(sd.) HUGO FERNANDEZ FAINGOLD

The Director-General of the International Labour Office,

(sd.) FRANCIS BLANCHARD

Verdrag betreffende veiligheid bij het gebruik van asbest

De Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie,

Door de Raad van Beheer van het Internationale Arbeidsbureau bijeengeroepen te Genève, en aldaar bijeengekomen op 4 juni 1986, in haar tweeënzeventigste Zitting,

Gelet op de op dit gebied betrekking hebbende internationale arbeidsverdragen en aanbevelingen, en in het bijzonder op het Verdrag en de Aanbeveling betreffende beroepskanker, 1974, het Verdrag en de Aanbeveling betreffende het werkmilieu (luchtverontreiniging, lawaai en trillingen), 1977, het Verdrag en de Aanbeveling betreffende beroepsveiligheid en gezondheid, 1981, het Verdrag en de Aanbeveling betreffende bedrijfsgeneeskundige diensten, 1985, de lijst van beroepsziekten, zoals herzien in 1980 en gehecht aan het Verdrag betreffende de prestaties bij arbeidsongevallen en beroepsziekten, 1964, alsmede de in 1984 door het Internationale Arbeidsbureau gepubliceerde Praktijk-handleiding inzake veiligheid bij het gebruik van asbest, waarin de beginselen voor een nationaal beleid en maatregelen op nationaal niveau zijn vastgelegd,

Besloten hebbende tot het aannemen van bepaalde voorstellen met betrekking tot veiligheid bij het gebruik van asbest, welk onderwerp als vierde punt op de agenda van de Zitting voorkomt, en

Vastgesteld hebbende dat deze voorstellen de vorm van een internationaal Verdrag dienen te krijgen,

Aanvaardt heden, de vierentwintigste juni van het jaar negentienhonderd zesentachtig het volgende Verdrag, dat kan worden aangehaald als Verdrag betreffende asbest, 1986:

DEEL

I

TOEPASSINGSGEBIED EN BEGRIPSOMSCHRIJVINGEN

Artikel

1

Artikel

2

Voor de toepassing van dit Verdrag:

  • a.

    wordt onder de uitdrukking „asbest” verstaan: de vezelige vorm van minerale silicaten behorende tot steen-vormende mineralen van de serpentinegroep, d.w.z. chrysotiel (witte asbest) en de amphiboolgroep, d.w.z. actinoliet, amosiet (bruine asbest, cummingtoniet/gruneriet), anthophylliet, crocidoliet (blauwe asbest), tremoliet of een mengsel dat een of meer van deze bevat;

  • b.

    wordt onder de uitdrukking „asbeststof” verstaan: in de lucht zwevende asbestdeeltjes of neergeslagen asbestdeeltjes die in het arbeidsmilieu kunnen gaan zweven;

  • c.

    wordt onder de uitdrukking „zwevend asbeststof” verstaan: voor meetdoeleinden, stofdeeltjes die door gravimetrische bepaling of een andere gelijkwaardige methode zijn bepaald;

  • d.

    wordt onder de uitdrukking „inadembare asbestvezels” verstaan: asbestvezels met een diameter van minder dan 3 µm en een verhouding lengte-tot-diameter van meer dan 3:1. Alleen vezels met een lengte van meer dan 5 µm dienen voor metingsdoeleinden in aanmerking te worden genomen;

  • e.

    wordt onder de uitdrukking „blootstelling aan asbest” verstaan: het tijdens arbeid blootgesteld zijn aan zwevende inadembare asbestvezels of asbeststof, afkomstig van asbest of van mineralen, materialen of produkten die asbest bevatten;

  • f.

    omvat de uitdrukking „werknemers” eveneens de deelnemers aan produktiecoöperaties;

  • g.

    wordt onder de uitdrukking „werknemersvertegenwoordigers” verstaan: de vertegenwoordigers van de werknemers die als zodanig door de nationale wetgeving of praktijk zijn erkend in overeenstemming met het Verdrag betreffende de vertegenwoordigers van de werknemers, 1971.

DEEL

II

ALGEMENE BEGINSELEN

Artikel

3

Artikel

4

De bevoegde autoriteit dient de betrokken meest representatieve organisaties van werkgevers en van werknemers te raadplegen over de ter uitvoering van de bepalingen van dit Verdrag te nemen maatregelen.

Artikel

5

Artikel

6

Artikel

7

Werknemers dienen, binnen de grenzen van hun verantwoordelijkheid, te voldoen aan de voorgeschreven veiligheids- en arbeidshygiënische instructies betreffende de voorkoming en het onder controle houden van, en de bescherming tegen, gezondheidsgevaren als gevolg van beroepsmatige blootstelling aan asbest.

Artikel

8

Werkgevers en werknemers of hun vertegenwoordigers dienen op alle niveaux in de onderneming zo nauw mogelijk samen te werken bij de toepassing van de maatregelen die ingevolge dit Verdrag zijn voorgeschreven.

DEEL

III

BESCHERMENDE EN PREVENTIEVE MAATREGELEN

Artikel

9

De nationale wetgeving, aangenomen ingevolge artikel 3 van dit Verdrag, dient er in te voorzien dat blootstelling aan asbest wordt voorkomen of onder controle gehouden door een of meer van de volgende maatregelen:

  • a.

    arbeid waarbij blootstelling aan asbest zich kan voordoen afhankelijk stellen van voorschriften, die passende technische voorzorgsmaatregelen en werkmethodes, met inbegrip van de toepassing van arbeidshygiëne voorschrijven;

  • b.

    het voorschrijven van speciale regels en procedures, met inbegrip van: een autorisatie-regime, voor het gebruik van asbest of van bepaalde asbestsoorten of produkten die asbest bevatten, of voor bepaalde werkprocessen.

Artikel

10

Waar het voor de bescherming van de gezondheid van werknemers noodzakelijk en technisch praktisch uitvoerbaar is, dient de nationale wetgeving te voorzien in een of meer van de volgende maatregelen:

  • a.

    waar mogelijk vervanging van asbest of van bepaalde asbestsoorten of produkten die asbest bevatten, door andere materialen of produkten of door de toepassing van alternatieve technologieën die door de bevoegde autoriteit wetenschappelijk als onschadelijk of minder schadelijk zijn verbonden, waar dit mogelijk is;

  • b.

    het algeheel of gedeeltelijk verbod van het gebruik van asbest of van bepaalde asbestsoorten of produkten die asbest bevatten, in bepaalde werkprocessen.

Artikel

11

Artikel

12

Artikel

13

De nationale wetgeving, dient er in te voorzien dat werkgevers bepaalde soorten arbeid die blootstelling aan asbest met zich meebrengen moeten melden aan de bevoegde autoriteit, op een wijze en in een omvang zoals door die bevoegde autoriteit voorgeschreven.

Artikel

14

Producenten en leveranciers van asbest en fabrikanten en leveranciers van produkten die asbest bevatten, dienen verantwoordelijk te worden gesteld voor een doelmatige etikettering van de verpakking en, waar van toepassing, van het produkt in een taal en op een manier die gemakkelijk door de betrokken werknemers en gebruikers wordt begrepen, zoals voorgeschreven door de bevoegde autoriteit.

Artikel

15

Artikel

16

Elke werkgever dient verantwoordelijk te worden gesteld voor het opstellen en toepassen van praktische maatregelen ter voorkoming en het onder controle houden van de blootstelling aan asbest van de werknemers die hij in dienst heeft en voor hun bescherming tegen de gevaren van asbest.

Artikel

17

Artikel

18

Artikel

19

DEEL

IV

TOEZICHT OP HET WERKMILIEU EN DE GEZONDHEID VAN DE WERKNEMERS

Artikel

20

Artikel

21

DEEL

V

INFORMATIE EN VOORLICHTING

Artikel

22

DEEL

VI

SLOTBEPALINGEN

Artikel

23

De formele bekrachtigingen van dit Verdrag worden aan de Directeur-Generaal van het Internationale Arbeidsbureau medegedeeld en door hem geregistreerd.

Artikel

24

Artikel

25

Artikel

26

Artikel

27

De Directeur-Generaal van het Internationale Arbeidsbureau doet aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties mededeling, ter registratie in overeenstemming met het bepaalde in Artikel 102 van het Handvest der Verenigde Naties, van de volledige bijzonderheden omtrent alle bekrachtigingen en opzeggingen die hij overeenkomstig de voorgaande artikelen heeft geregistreerd.

Artikel

28

De Raad van Beheer van het Internationale Arbeidsbureau brengt, telkens wanneer deze dit noodzakelijk acht, aan de Algemene Conferentie verslag uit over de toepassing van dit Verdrag en onderzoekt of het wenselijk is de gehele of gedeeltelijke herziening ervan op de agenda van de Conferentie te plaatsen.

Artikel

29

Artikel

30

De Engelse en de Franse tekst van dit Verdrag zijn gelijkelijk authentiek.

De voorgaande tekst is de authentieke tekst van het Verdrag naar behoren aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie tijdens haar tweeënzeventigste zitting, welke werd gehouden te Genève en voor gesloten werd verklaard op de vijfentwintigste juni 1986.

TEN BLIJKE WAARVAN wij onze handtekening hebben geplaatst op de zesentwintigste juni 1986.

De Voorzitter van de Conferentie,

(w.g.) HUGO FERNANDEZ FAINGOLD

De Directeur-Generaal van het Internationale Arbeidsbureau,

(w.g.) FRANCIS BLANCHARD