Verdrag inzake het merken van kneedspringstoffen ten behoeve van de opsporing ervan

Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection

The States Parties to this Convention,

Conscious of the implications of acts of terrorism for international security;

Expressing deep concern regarding terrorist acts aimed at destruction of aircraft, other means of transportation and other targets;

Concerned that plastic explosives have been used for such terrorist acts;

Considering that the marking of such explosives for the purpose of detection would contribute significantly to the prevention of such unlawful acts;

Recognizing that for the purpose of deterring such unlawful acts there is an urgent need for an international instrument obliging States to adopt appropriate measures to ensure that plastic explosives are duly marked;

Considering United Nations Security Council Resolution 635 of 14 June 1989, and United Nations General Assembly Resolution 44/29 of 4 December 1989 urging the International Civil Aviation Organization to intensify its work on devising an international regime for the marking of plastic or sheet explosives for the purpose of detection;

Bearing in mind Resolution A27-8 adopted unanimously by the 27th Session of the Assembly of the International Civil Aviation Organization which endorsed with the highest and overriding priority the preparation of a new international instrument regarding the marking of plastic or sheet explosives for detection;

Noting with satisfaction the role played by the Council of the International Civil Aviation Organization in the preparation of the Convention as well as its willingness to assume functions related to its implementation;

Have agreed as follows:

Article

I

For the purposes of this Convention:

  • 1.

    “Explosives” mean explosive products, commonly known as “plastic explosives”, including explosives in flexible or elastic sheet form, as described in the Technical Annex to this Convention.

  • 2.

    “Detection agent” means a substance as described in the Technical Annex to this Convention which is introduced into an explosive to render it detectable.

  • 3.

    “Marking” means introducing into an explosive a detection agent in accordance with the Technical Annex to this Convention.

  • 4.

    “Manufacture” means any process, including reprocessing, that produces explosives.

  • 5.

    “Duly authorized military devices” include, but are not restricted to, shells, bombs, projectiles, mines, missiles, rockets, shaped charges, grenades and perforators manufactured exclusively for military or police purposes according to the laws and regulations of the State Party concerned.

  • 6.

    “Producer State” means any State in whose territory explosives are manufactured.

Article

II

Each State Party shall take the necessary and effective measures to prohibit and prevent the manufacture in its territory of unmarked explosives.

Article

III

Article

IV

Article

V

Article

VI

Article

VII

Article

VIII

Article

IX

The Council shall, in co-operation with States Parties and international organizations concerned, take appropriate measures to facilitate the implementation of this Convention, including the provision of technical assistance and measures for the exchange of information relating to technical developments in the marking and detection of explosives.

Article

X

The Technical Annex to this Convention shall form an integral part of this Convention.

Article

XI

Article

XII

Except as provided in Article XI no reservation may be made to this Convention.

Article

XIII

Article

XIV

The Depositary shall promptly notify all signatories and States Parties of:

  • 1.

    each signature of this Convention and date thereof;

  • 2.

    each deposit of an instrument of ratification, acceptance, approval or accession and date thereof, giving special reference to whether the State has identified itself as a producer State;

  • 3.

    the date of entry into force of this Convention;

  • 4.

    the date of entry into force of any amendment to this Convention or its Technical Annex;

  • 5.

    any denunciation made under Article XV; and

  • 6.

    any declaration made under paragraph 2 of Article XI.

Article

XV

IN WITNESS WHEREOF the undersigned Plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their Governments, have signed this Convention.

DONE at Montreal, this first day of March, one thousand nine hundred and ninety-one, in one original, drawn up in five authentic texts in the English, French, Russian, Spanish and Arabic languages.

Technical annex

PART

1

: DESCRIPTION OF EXPLOSIVES

I

The explosives referred to in paragraph 1 of Article I of this Convention are those that:

  • a)

    are formulated with one or more high explosives which in their pure form have a vapour pressure less than 104 Pa at a temperature of 25° C;

  • b)

    are formulated with a binder material; and

  • c)

    are, as a mixture, malleable or flexible at normal room temperature.

II

The following explosives, even though meeting the description of explosives in paragraph I of this Part, shall not be considered to be explosives as long as they continue to be held or used for the purposes specified below or remain incorporated as there specified, namely those explosives that:

  • a)

    are manufactured, or held, in limited quantities solely for use in duly authorized research, development or testing of new or modified explosives;

  • b)

    are manufactured, or held, in limited quantities solely for use in duly authorized training in explosives detection and/or development or testing of explosives detection equipment;

  • c)

    are manufactured, or held, in limited quantities solely for duly authorized forensic science purposes; or

  • d)

    are destined to be and are incorporated as an integral part of duly authorized military devices in the territory of the producer State within three years after the coming into force of this Convention in respect of that State. Such devices produced in this period of three years shall be deemed to be duly authorized military devices with paragraph 4 of Article IV of this Convention.

III

In this Part:

"duly authorized" in paragraph II a), b) and c) means permitted according to the laws and regulations of the State Party concerned; and

"high explosives" include but are not restricted to cyclotetramethylenetetranitramine (HMX), pentaerythritol tetranitrate (PETN) and cyclotrimethylenetrinitramine (RDX).

PART

2

: DETECTION AGENTS

A detection agent is any one of those substances set out in the following Table. Detection agents described in this Table are intended to be used to enhance the detectability of explosives by vapour detection means. In each case, the introduction of a detection agent into an explosive shall be done in such a manner as to achieve homogeneous distribution in the finished product. The minimum concentration of a detection agent in the finished product at the time of manufacture shall be as shown in the said Table.

Table

Name of detection agent

Molecular formula

Molecular weight

Minimum concentration

Ethylene glycol dinitrate (EGDN)

2,3-Dimethyl-2,3-dinitrobutane (DMNB)

para-Mononitrotoluene (p-MNT)

ortho-Mononitrotoluene (o-MNT)

C2H4(NO3)2

C6 H12(NO2)2

C7H7NO2

C7H7NO2

152

176

137

137

0.2% by mass

0.1% by mass

0.5% by mass

0.5% by mass

Any explosive which, as a result of its normal formulation, contains any of the designated detection agents at or above the required minimum concentration level shall be deemed to be marked.

Verdrag inzake het merken van kneedspringstoffen ten behoeve van de opsporing ervan

De Staten die Partij zijn bij dit Verdrag,

Zich bewust van de gevolgen van terroristische daden voor de internationale veiligheid;

Uitdrukking gevend aan hun ernstige verontrusting over terroristische daden gericht op de vernietiging van luchtvaartuigen, andere vervoermiddelen en overige doelwitten;

Verontrust over het feit dat kneedspringstoffen zijn gebruikt voor dergelijke terroristische daden;

Overwegend dat het merken van die springstoffen ten behoeve van de opsporing ervan aanzienlijk zou bijdragen tot het voorkomen van die wederrechtelijke gedragingen;

Erkennend dat er, ter afschrikking van die wederrechtelijke gedragingen, dringend behoefte bestaat aan een internationaal instrument die Staten verplicht passende maatregelen te nemen om te verzekeren dat kneedspringstoffen naar behoren worden gemerkt;

Gelet op Resolutie 635 van de Veiligheidsraad der Verenigde Naties van 14 juni 1989, en Resolutie 44/29 van de Algemene Vergadering der Verenigde Naties van 4 december 1989, waarin bij de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie werd aangedrongen op intensivering van haar werkzaamheden ten behoeve van het ontwerpen van een internationaal stelsel van regels voor het merken van kneed- of bladspringstoffen ten behoeve van de opsporing ervan;

Indachtig Resolutie A27-8, met algemene stemmen aangenomen tijdens de 27e zitting van de Vergadering van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie, waarin de allerhoogste prioriteit werd toegekend aan het opstellen van een nieuw internationaal instrument inzake het merken van kneed- of bladspringstoffen ten behoeve van de opsporing ervan;

Met voldoening wijzend op de rol die de Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie heeft gespeeld bij de opstelling van het Verdrag, alsook op zijn bereidheid met de uitvoering ervan samenhangende taken op zich te nemen;

Zijn het volgende overeengekomen:

Artikel

I

Voor de toepassing van dit Verdrag wordt verstaan onder:

  • 1.

    "springstoffen": ontplofbare produkten, algemeen bekend als "kneedspringstoffen", waaronder springstoffen in de vorm van buigbaar of elastisch bladmateriaal zoals beschreven in de Technische Bijlage bij dit Verdrag;

  • 2.

    "opsporingsmiddel": een stof zoals beschreven in de Technische Bijlage bij dit Verdrag die in springstoffen wordt ingebracht om de opsporing ervan mogelijk te maken;

  • 3.

    "merken": het inbrengen van een opsporingsmiddel in springstoffen in overeenstemming met de Technische Bijlage bij dit Verdrag;

  • 4.

    "vervaardiging": ieder procédé, met inbegrip van opwerking, waarmee springstoffen worden geproduceerd;

  • 5.

    "officiële militaire instrumenten": onder meer, maar niet uitsluitend : granaten, bommen, projectielen, mijnen, geleide wapens, raketten, holle ladingen, granaten en ponsladingen, die uitsluitend voor militaire doeleinden of politiedoeleinden worden vervaardigd overeenkomstig de wetten en voorschriften van de betrokken Staat die Partij is;

  • 6.

    "producerende Staat": iedere Staat op wiens grondgebied springstoffen worden vervaardigd.

Artikel

II

Elke Staat die Partij is, neemt afdoende maatregelen om de vervaardiging van niet-gemerkte springstoffen op zijn grondgebied te verbieden en te voorkomen.

Artikel

III

Artikel

IV

Artikel

V

Artikel

VI

Artikel

VII

Artikel

VIII

Artikel

IX

De Raad neemt, in samenwerking met de Staten die Partij zijn en de betrokken internationale organisaties, passende maatregelen ter vereenvoudiging van de uitvoering van dit Verdrag, met inbegrip van het bieden van technische bijstand en maatregelen voor het uitwisselen van informatie betreffende technische ontwikkelingen op het gebied van het merken en het opsporen van springstoffen.

Artikel

X

De Technische Bijlage bij dit Verdrag vormt een integrerend onderdeel van dit Verdrag.

Artikel

XI

Artikel

XII

Met uitzondering van het bepaalde in artikel XI kan ten aanzien van dit Verdrag geen enkel voorbehoud worden gemaakt.

Artikel

XIII

Artikel

XIV

De Depositaris stelt alle ondertekenaars en Staten die Partij zijn onverwijld in kennis van:

  • 1.

    elke ondertekening van dit Verdrag en de datum daarvan;

  • 2.

    elke nederlegging van een akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding en de datum daarvan, waarbij in het bijzonder wordt vermeld of de desbetreffende Staat heeft aangegeven een producerende Staat te zijn;

  • 3.

    de datum van inwerkingtreding van dit Verdrag;

  • 4.

    de datum van inwerkingtreding van elke wijziging van dit Verdrag of van de Technische Bijlage daarbij;

  • 5.

    elke opzegging krachtens artikel XV;

  • 6.

    elke verklaring krachtens artikel XI, tweede lid.

Artikel

XV

TEN BLIJKE WAARVAN de ondertekenende Gevolmachtigden, daartoe naar behoren gemachtigd door hun Regeringen, dit Verdrag hebben ondertekend.

GEDAAN te Montreal, 1 maart 1991, in een oorspronkelijk exemplaar, opgesteld in vijf authentieke teksten in de Engelse, de Franse, de Russische, de Spaanse en de Arabische taal.

Technische Bijlage

DEEL

1:

BESCHRIJVING VAN SPRINGSTOFFEN

I

De in artikel I, eerste lid, van dit Verdrag bedoelde springstoffen zijn springstoffen die:

  • a.

    zijn samengesteld met een of meer brisante stoffen die in hun zuivere vorm een dampspanning hebben van minder dan 10-4 Pa bij een temperatuur van 25° C;

  • b.

    zijn samengesteld met een bindmiddel; en

  • c.

    als mengsel bij een normale kamertemperatuur kneedbaar of buigbaar zijn.

II

De volgende springstoffen worden, ook al voldoen zij aan de beschrijving van springstoffen in paragraaf I van dit Deel, niet als springstoffen beschouwd zolang zij worden beheerd of gebruikt voor de hieronder gegeven doeleinden, of zolang zij behoren tot de officiële militaire instrumenten zoals hieronder omschreven:

  • a.

    springstoffen die worden vervaardigd of beheerd in beperkte hoeveelheden, uitsluitend voor gebruik in officieel werk ten behoeve van onderzoek naar, ontwikkeling van of het doen van proeven met nieuwe of gewijzigde springstoffen;

  • b.

    springstoffen die worden vervaardigd of beheerd in beperkte hoeveelheden uitsluitend voor gebruik in officiële opleidingen in het opsporen en/of ontwikkelen van springstoffen of het doen van proeven met gereedschap voor het opsporen van springstoffen;

  • c.

    springstoffen die worden vervaardigd of beheerd in beperkte hoeveelheden uitsluitend voor officiële forensische wetenschappelijke doeleinden;

  • d.

    springstoffen die zijn bestemd om een onderdeel te vormen van, en onderdeel zijn van de officiële militaire instrumenten op het grondgebied van de producerende Staat binnen drie jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag ten aanzien van die Staat. Dergelijke instrumenten die binnen dat tijdvak van drie jaar worden geproduceerd, worden beschouwd als officiële militaire instrumenten zoals bedoeld in artikel IV, vierde lid, van dit Verdrag.

III

In dit Deel wordt verstaan onder:

  • -

    "officieel" in paragraaf II, letters a, b en c: toegestaan overeenkomstig de wetten en voorschriften van de betrokken Staat die Partij is; en

  • -

    "brisante stoffen": onder meer, maar niet uitsluitend: cyclotetramethyleentetranitramine (HMX), pentaerythritoltetranitraat (PETN) en cyclotrimethyleentrinitramine (RDX).

DEEL

II:

OPSPORINGSMIDDELEN

Een opsporingsmiddel is elk van de in de volgende tabel genoemde stoffen. Het gebruiksdoel van de in deze tabel beschreven opsporingsmiddelen is het vergroten van de mogelijkheid om springstoffen op te sporen door het opsporen van damp. In alle gevallen dient er bij het inbrengen van een opsporingsmiddel in een springstof voor te worden gezorgd dat een homogene verspreiding in het eindprodukt wordt bereikt. Het eindprodukt dient op het tijdstip van vervaardiging de in de tabel gegeven minimumconcentratie van het opsporingsmiddel te bevatten.

Tabel

Naam van het opsporingsmiddel

Moleculaire formule

Moleculair gewicht

Minimumconcentratie

Ethyleenglycoldinitraat (EGDN)

C2H4(NO3)2

152

0,2% (m/m)

2,3-Dimethyl-2,3-dinitrobutaan (DMNB)

C6H12(NO2)2

176

0,1% (m/m)

para-Mononitrotolueen (p-MNT)

C7H7NO2

137

0,5% (m/m)

ortho-Mononitrotolueen (o-MNT)

C7H7NO2

137

0,5% (m/m)