Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van Barbados inzake luchtdiensten tussen en via hun onderscheiden grondgebieden

Agreement between the Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of Barbados for air services between and beyond their respective territories

The Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of Barbados, being parties to the Convention on International Civil Aviation opened for signature at Chicago on the seventhday of December 1944;

desiring to contribute to the progress of international civil aviation;

desiring to conclude an Agreement for the purpose of establishing air services between and beyond their respective territories, have agreed as follows:

Article

1

Definitions

For the purpose of this Agreement and its Annex, unless the context otherwise requires:

  • a.

    the term "the Convention" means the Convention on International Civil Aviation, opened for signature at Chicago on the seventh day of December 1944, and includes any Annex adopted under Article 90 of that Convention and any amendment of the Annexes or the Convention under articles 90 and 94 thereof, insofar as those Annexes and amendments have become effective for, or been ratified by both Contracting Parties;

  • b.

    the term "aeronautical authorities" means:

    • -

      for the Kingdom of the Netherlands the Minister of Transport and Public Works;

    • -

      for Barbados the Minister responsible for Civil Aviation;

      or in either case any person or body authorized to perform any functions at present exercised by the said Minister;

  • c.

    the term "designated airline" means an airline which has been designated and authorized in accordance with Article 4 of this Agreement;

  • d.

    the term "territory" in relation to a State has the meaning assigned to it in Article 2 of the Convention;

  • e.

    the terms "air services", "international air service", "airline" and "stop for non-traffic purposes" have the meaning respectively assigned to them in Article 96 of the Convention;

  • f.

    the terms "agreed service" and "specified route" mean international air service pursuant to article 2 of this Agreement and the route specified in the appropriate Section of the Annex to this Agreement respectively;

  • g.

    the term "stores" means articles of a readily consumable nature for use or sale on board an aircraft during flight, including commissary supplies;

  • h.

    the term "Agreement" means this Agreement, its Annex drawn up in application thereof, and any amendments to the Agreement or to the Annex;

  • i.

    the term "tariff" means any amount charged or to be charged by airlines, directly or through their agents, to any person or entity for the carriage of passengers (and their baggage) and cargo (excluding mail) in air transportation, including:

    • I.

      the conditions governing the availability and applicability of a tariff, and

    • II.

      the charges and conditions for any services ancillary to such carriage which are offered by airlines.

Article

2

Grant of rights

Article

3

Change of aircraft

Article

4

Designation and authorization

Article

5

Revocation and suspension of authorization

Article

6

Tariffs

Article

7

Commercial activities

Article

8

Fair competition

Article

9

Scheduling of services

Article

10

Customs duties and other charges

Article

11

Taxation

Income or profits from the operations of aircraft in international traffic derived by a designated airline, which is resident for purposes of income taxation in the territory of one Contracting Party, shall be exempt from any income tax and all other taxes on profits imposed by the Government of the other Contracting Party.

Article

12

Transfer of funds

Article

13

Application of laws, and regulations and procedures

Article

14

Recognition of certificates and licenses

Article

15

Security

Article

16

Consultation and amendment

Article

17

Settlement of disputes

Article

18

Termination

Article

19

Registration with ICAO

This Agreement and any amendment thereto shall be registered with the International Civil Aviation Organisation.

Article

20

Applicability of Multilateral Agreements

If a Multilateral Agreement concerning any matters covered by this Agreement accepted by both Parties enters into force, the relevant provisions of that Agreement shall supersede the relevant provisions of the present Agreement. Consultations in accordance with Article 16 of this Agreement may be held with a view to determining the extent to which this Agreement shall be affected by the provisions of the Multilateral Agreement.

Article

21

Applicability

As regards the Kingdom of the Netherlands, this Agreement shallapply to the Kingdom in Europe only.

Article

22

Entry into force

The present Agreement shall be provisionally applied from the date of its signature and shall come into force on the day on which the Contracting Parties have informed each other in writing that the formalities constitutionally required therefore in their respective countries have been complied with.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE in duplicate at Bridgetown on the twenty-seventh day of November, 1992 in the English language.

(sd.) W. T. SIX

H. E. Jonkheer W. T. Six

For the Government of the Kingdom of the Netherlands

(sd.) PHILIP M. GREAVES

Hon. Philip M. Greaves

For the Government of Barbados

Annex

Schedule of Routes

SCHEDULE I

The following route may be operated by the airlines designated by the Government of Barbados:

Agreed route:

Point of departure

Intermediate points

Destination in the Netherlands

Points beyond

Bridgetown

Antigua, st. Lucia

Points in the United Kingdom

One point in Europe excluding Scandinavia but including Copenhagen

Amsterdam

Points in Germany

Copenhagen, Stockholm

One point to be agreed upon between the aeronautical authorities

Notes:

  • 1.

    Agreed services may be operated in both directions.

  • 2.

    Points may be served in any order provided all services commence or terminate at Bridgetown .

  • 3.

    The designated airline or airlines of Barbados may only exercise own stopover traffic rights at Copenhagen, Stockholm and the one point beyond to be agreed upon between the aeronautical authorities.

  • 4.

    Additional fifth freedom traffic rights shall only be exercised subject to prior consultations between the aeronautical authorities of both Parties.

  • 5.

    Unless otherwise agreed between the Parties, the designated airlines of each Party shall have the right to operate all points of their respective route schedules with any frequency, any type of aircraft in any configuration, and may omit any or all intermediate and beyond points.

Annex

2

Schedule of Routes

SCHEDULE II

The following route may be operated by the airlines designated by the Government of the Kingdom of the Netherlands:

Agreed route:

Points of departure

Intermediate points

Destination in Barbados

Points beyond

Points in the Netherlands

Poins in the United Kingdom

Points in Germany

Antigua, St. Lucia Jamaica

Bridgetown

Georgetown

One point to be agreed upon between the aeronautical authorities

Notes:

  • 1.

    Agreed services may be operated in both directions.

  • 2.

    Points may be served in any order provided all services commence or terminate in theNetherlands .

  • 3.

    The designated airline or airlines of the Kingdom of the Netherlands may only exercise own stopover traffic rights at Antigua, St. Lucia and the one point beyond to be agreed upon between the Aeronautical Authorities.

  • 4.

    Additional fifth freedom traffic rights shall only be exercised subject to prior consultations between the Aeronautical Authorities of both Parties.

  • 5.

    Unless otherwise agreed between the Parties, the designated airlines of each Party shall have the right to operate all points of their respective route schedules with any frequency, any type of aircraft in any configuration, and may omit any or all intermediate and beyond points.

Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van Barbados inzake luchtdiensten tussen en via hun onderscheiden grondgebieden

De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van Barbados,

Partij zijnde bij het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, ter ondertekening opengesteld te Chicago op 7 december 1944;

Geleid door de wens bij te dragen aan de vooruitgang van de internationale burgerluchtvaart;

Geleid door de wens een Overeenkomst te sluiten met het doel tussen en via hun onderscheiden grondgebieden luchtdiensten in te stellen, zijn overeengekomen als volgt:

Artikel

1

Begripsomschrijvingen

Voor de toepassing van deze Overeenkomst en de Bijlage daarbij wordt aan de onderstaande uitdrukkingen, tenzij de context anders vereist, de volgende betekenis toegekend:

  • a.

    „Verdrag”: het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, ter ondertekening opengesteld te Chicago op 7 december 1944; deze uitdrukking omvat tevens alle Bijlagen aangenomen krachtens artikel 90 van dat Verdrag en alle wijzigingen van de Bijlagen of van het Verdrag krachtens de artikelen 90 en 94 daarvan, voor zover die Bijlagen en wijzigingen van kracht zijn geworden voor, of zijn bekrachtigd door beide Overeenkomstsluitende Partijen;

  • b.

    „luchtvaartautoriteiten”:

    • -

      wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, de Minister van Verkeer en Waterstaat;

    • -

      wat Barbados betreft, de minister die verantwoordelijk is voor de burgerluchtvaart

    of in beide gevallen elke persoon of instelling die bevoegd is om functies te vervullen die thans door de genoemde minister worden uitgeoefend;

  • c.

    „aangewezen luchtvaartmaatschappij”: een luchtvaartmaatschappij die is aangewezen en gemachtigd in overeenstemming met artikel 3 van deze Overeenkomst;

  • d.

    „grondgebied”: met betrekking tot een Staat de betekenis die daaraan in artikel 2 van het Verdrag wordt toegekend;

  • e.

    „luchtdienst”, „internationale luchtdienst”, „luchtvaartmaatschappij” en „landing, anders dan voor verkeersdoeleinden”: de betekenis die onderscheidenlijk daaraan is toegekend in artikel 96 van het Verdrag;

  • f.

    „overeengekomen dienst” en „omschreven route”: de betekenis van onderscheidenlijk een internationale luchtdienst overeenkomstig artikel 2 van deze Overeenkomst en de route omschreven in het desbetreffende deel van de Bijlage bij deze Overeenkomst;

  • g.

    „boordproviand”: consumptiegoederen bestemd voor gebruik of verkoop aan boord van een luchtvaartuig tijdens de vlucht, met inbegrip van verstrekte eetwaren en dranken;

  • h.

    „Overeenkomst”: deze Overeenkomst, de ter toepassing daarvan opgestelde Bijlage en alle wijzigingen op de Overeenkomst of de Bijlage;

  • i.

    „tarief: elk bedrag in rekening gebracht of in rekening te brengen door de luchtvaartmaatschappijen, rechtstreeks of via hun agenten, aan alle natuurlijke personen of rechtspersonen voor het vervoer door de lucht van passagiers (en hun bagage) en vracht (post uitgezonderd), daarbij inbegrepen:

    • I.

      de voorwaarden betreffende het beschikbaar zijn en het van toepassing zijn van een tarief, en

    • II.

      de heffingen en voorwaarden voor alle bij zulk vervoer bijkomende diensten die door de luchtvaartmaatschappijen worden aangeboden.

Artikel

2

Verlening van rechten

Artikel

3

Verandering van luchtvaartuig

Artikel

4

Aanwijzing en verlening van vergunningen

Artikel

5

Intrekking of opschorting van de vergunning

Artikel

6

Tarieven

Artikel

7

Commerciële activiteiten

Artikel

8

Eerlijke concurrentie

Artikel

9

Dienstregeling

Artikel

10

Douanerechten en andere heffingen

Artikel

11

Belasting

Inkomsten of winsten, verkregen uit de exploitatie van luchtvaartuigen in internationaal verkeer door een aangewezen luchtvaartmaatschappij, die wat de belasting van inkomsten betreft is gevestigd op het grondgebied van de ene Overeenkomstsluitende Partij, zijn vrijgesteld van alle inkomstenbelasting en alle andere belastingen op winst die door de Regering van de andere Overeenkomstsluitende Partij worden geheven.

Artikel

12

Overmaking van gelden

Artikel

13

Toepassing van wetten, voorschriften en procedures

Artikel

14

Erkenning van bewijzen en vergunningen

Bewijzen van luchtwaardigheid, bewijzen van bevoegdheid en vergunningen die door de ene Overeenkomstsluitende Partijen zijn afgegeven of geldig verklaard en die nog niet zijn verlopen, worden door de andere Overeenkomstsluitende Partij als geldig erkend voor de exploitatie van de overeengekomen diensten op de omschreven routes, mits deze bewijzen of vergunningen werden afgegeven of geldig verklaard overeenkomstig de op grond van het Verdrag vastgestelde normen.

Elke Overeenkomstsluitende Partij behoudt zich evenwel het recht voor om voor vluchten boven haar eigen grondgebied de erkenning te weigeren van bewijzen van bevoegdheid en vergunningen die aan haar eigen onderdanen zijn verstrekt door de andere Overeenkomstsluitende Partij.

Artikel

15

Beveiliging

Artikel

16

Overleg en wijziging

Artikel

17

Regeling van geschillen

Artikel

18

Beëindiging

Elk der Overeenkomstsluitende Partijen kan te allen tijde de andere Overeenkomstsluitende Partij langs diplomatieke weg mededeling doen van haar besluit deze Overeenkomst te beëindigen.

Deze mededeling wordt tegelijkertijd gezonden aan de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie. In dit geval eindigt de Overeenkomst twaalf (12) maanden na de datum van ontvangst van de mededeling door de andere Overeenkomstsluitende Partij, tenzij de mededeling van opzegging in onderling overleg voor het einde van dit tijdvak wordt ingetrokken. Indien de andere Overeenkomstsluitende Partij nalaat de ontvangst te bevestigen, wordt de mededeling geacht te zijn ontvangen veertien (14) dagen na ontvangst van de mededeling door de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie.

Artikel

19

Registratie bij de ICAO

Deze Overeenkomst en alle daarin aangebrachte wijzigingen worden geregistreerd bij de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie.

Artikel

20

Toepasselijkheid van multilaterale overeenkomsten

Indien een door beide Partijen aanvaarde multilaterale overeenkomst ter zake van een aangelegenheid die door deze Overeenkomst wordt bestreken, in werking treedt, hebben de desbetreffende bepalingen van die overeenkomst voorrang boven de desbetreffende bepalingen van de onderhavige Overeenkomst. Er kan overleg in overeenstemming met artikel 16 van deze Overeenkomst worden gevoerd ten einde vast te stellen in hoeverre de bepalingen van de multilaterale overeenkomst deze Overeenkomst raken.

Artikel

21

Werkingssfeer

Wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, is deze Overeenkomst slechts van toepassing op het Rijk in Europa.

Artikel

22

Inwerkingtreding

Deze Overeenkomst wordt voorlopig toegepast vanaf de datum van ondertekening daarvan en treedt in werking op de dag waarop de Overeenkomstsluitende Partijen elkaar schriftelijk hebben medegedeeld dat aan de in hun onderscheiden landen constitutioneel vereiste formaliteiten is voldaan.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd door hun onderscheiden Regeringen, deze Overeenkomst hebben ondertekend.

GEDAAN te Bridgetown, op de 27e november 1992, in tweevoud in de Engelse taal.

Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden,

(w.g.) W. T. SIX

Z. E. Jonkheer W. T. Six

Voor de Regering van Barbados,

(w.g.) PHILIP M. GREAVES

Hon. Philip M. Greaves

Bijlage

Routetabel

TABEL I

De volgende route mag worden geëxploiteerd door de door de Regering van Barbados aangewezen luchtvaartmaatschappijen:

Overeengekomen route:

Punt van vertrek

Tussenliggende punten

Bestemming in Nederland

Verder gelegen punten

Bridgetown

Antigua, St. Lucia

Amsterdam

Punten in Duitsland

Punten in het Verenigd Koninkrijk

Kopenhagen Stockholm

Een punt in Europa m.u.v. Scandinavië, maar m.i.v. Kopenhagen

Een tussen de luchtvaartautoriteiten overeen te komen punt.

Noten:

  • 1.

    Overeengekomen diensten kunnen in beide richtingen worden geëxploiteerd.

  • 2.

    De punten kunnen in elke volgorde worden aangedaan, mits alle diensten beginnen of eindigen in Bridgetown.

  • 3.

    De aangewezen luchtvaartmaatschappij(en) van Barbados kan (kunnen) slechts stopoverrechten uitoefenen in Kopenhagen, Stockholm en het ene door de luchtvaartautoriteiten overeen te komen verder gelegen punt.

  • 4.

    Aanvullende vijfde-vrijheidsrechten kunnen slechts worden uitgeoefend na voorafgaand overleg tussen de luchtvaartautoriteiten van beide Partijen.

  • 5.

    Tenzij anders tussen de Partijen is overeengekomen, hebben de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van elke Partij het recht alle punten op hun onderscheiden routetabellen te exploiteren met elke frequentie, elk type vliegtuig en elke klasse-indeling, en mogen zij elk of alle tussenliggende of verder gelegen punten overslaan.

Bijlage

Routetabel

TABEL II

De volgende route mag worden geëxploiteerd door de door de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden aangewezen luchtvaartmaatschappijen :

Overeengekomen route:

Punt van vertrek

Tussenliggende punten

Bestemming op Barbados

Verder gelegen punten

Punten in Nederland

Punten in het Verenigd Koninkrijk

Bridgetown

Georgetown

Punten in Duitsland

Een tussen de luchtvaartautoriteiten overeen te komen punt.

Antigua, St. Lucia

Jamaica

Noten:

  • 1.

    Overeengekomen diensten kunnen in beide richtingen worden geëxploiteerd.

  • 2.

    De punten kunnen in elke volgorde worden aangedaan, mits alle diensten beginnen of eindigen in Nederland.

  • 3.

    De aangewezen luchtvaartmaatschappij(en) van het Koninkrijk der Nederlanden kan (kunnen) slechts stopoverrechten uitoefenen in Antigua, St. Lucia en het ene door de luchtvaartautoriteiten overeen te komen verder gelegen punt.

  • 4.

    Aanvullende vijfde-vrijheidsrechten kunnen slechts worden uitgeoefend na voorafgaand overleg tussen de luchtvaartautoriteiten van beide Partijen.

  • 5.

    Tenzij anders tussen de Partijen is overeengekomen, hebben de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van elke Partij het recht alle punten op hun onderscheiden routetabellen te exploiteren met elke frequentie, elk type vliegtuig en elke klasse-indeling, en mogen zij elk of alle tussenliggende of verder gelegen punten overslaan.