Overeenkomst tussen bepaalde Lid-Staten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van het Ruimtelaboratorium-programma

Arrangement between certain Member States of the European Space Research Organisation and the European Space Research Organisation concerning the execution of the Spacelab programme

Preamble

The Governments signatories of this Arrangement, (hereinafter referred to as “the Participants”) being Governments of States parties to the Convention for the establishment of a European Space Research Organisation opened for signature on 14 June 1962 (hereinafter referred to as “the Convention”),

and

the European Space Research Organisation (hereinafter referred to as “the Organisation”),

Having regard to the United States Authorities’ offer to Europe to take part in the post-Apollo programme by developing one or more research and application modules and by making use of the shuttle and orbital system,

Recalling Resolution No. 3 of 24 July 1970 of the European Space Conference on cooperation in the post-Apollo programme, and the agreement reached by the European Space Conference at its meeting in Brussels on 20 December 1972, concerning the execution of the Spacelab programme, which has been notified to the United States Authorities, and under which this programme shall be executed in the first instance by the Organisation and be pursued later on by the future European Space Agency,

Considering the advantage to international cooperation from an active contribution from Europe towards the execution of the most important space programme currently developed and the advantage to Europe from developing its space technology through participation in this programme,

Recalling the authority already granted by the Council of the Organisation at its 50th Session (ESRO/C/MIN/50), on the basis of which the Director General has initiated the project definition phase of the Spacelab programme,

Considering the draft Memorandum of Understanding (ESRO/ C(73)2, rev. 1 - Annex III) between the Organisation and the National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States Government (hereinafter referred to as the “Memorandum of Unterstanding”),

Having regard to the Resolution adopted by the Council of the Organisation at its 53rd Session, concerning the approval to execute the Spacelab programme within the framework of the Organisation (ESRO/C/LIII/Res. 1 (Final)),

Have agreed as follows:

Article

1

Article

2

The programme referred to in Article 1 above shall be broken down into two phases, a definition phase which has already been started and a design, development and construction phase.

  • 1.

    The purpose of the definition phase (sub-phases B1-B3) of the Spacelab programme is to establish the configuration of the Spacelab in the light of the requirements of the users and to define the corresponding sub-systems. The results available at the end of sub-phase B2 will serve as a basis for the preparation of a technical proposal and a development plan, together with a detailed cost analysis and an estimate of the cost of the design, development and construction phase.

  • 2.

    The elements for the detailed analysis referred to in paragraph 1 of the present Article shall be available to the Participants by 1 August 1973 and will also be notified to the other Member States of the Organisation.

  • 3.

    The decision to proceed to the design, development and construction phase shall be taken in conformity with the provisions of Article 5 below.

Article

3

Article

4

Article

5

Article

6

Article

7

Intellectual property rights arising from the execution of the programme, as well as access to and use of technical information so arising, shall be reserved to the Participants insofar as this is consistent with the relevant terms of the Memorandum of Understanding, but the Organisation shall have the right to make use of them free of charge for its activities as a whole.

Article

8

Article

9

Article

10

The Participants intend to define, in consultation with the Council of the Organisation, in an Agreement with the Government of the United States, the principles relating to the use of the Spacelab and the other parts of the shuttle and orbital system, in particular the space shuttle, access to United States technology, and all other questions appropriate to such an Agreement.

Article

11

Article

12

The Participants have noted the provisions of the proposed Memorandum of Understanding with NASA and their rights and obligations arising therefrom, and they agree to the Council of the Organisation authorising the Director General to sign the text as approved by the Programme Board and the Council. Should this Memorandum not enter into force, or should it be modified substantially, the Participants will consult among themselves with a view to determine the appropriate measures to be taken.

Article

13

Article

14

Article

15

The Government of a State that is not a Member of the Organisation may present a request to the Council of the Organisation to accede to the programme; a Council decision to grant such a request shall require unanimity and must be taken in agreement with the Programme Board, which shall unanimously determine the detailed terms of accession.

Article

16

The Organisation shall notify the Participants, after consultation with the Programme Board, when the programme has been duly completed in accordance with the provisions of this Arrangement and this Arrangement shall expire upon receipt of such notification.

Article

17

Article

18

Annexes A and B to this Arrangement form an integral part of it.

Article

19

Article

20

Upon entry into force of the Arrangement, the Government of the French Republic shall register it with the Secretariat of the United Nations, in accordance with Article 102 of the United Nations Charter.

Article

21

The Government of the French Republic shall be the depositary of this Arrangement and shall notify the Participants and the Organisation of the date of entry into force of this Arrangement and any amendments thereto, and of the deposit of all instruments of ratification, approval, accession and declaration of intent to apply the Arrangement provisionally.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned representatives, having been duly authorised thereto, have signed this Arrangement,

DONE in Neuilly-sur-Seine, this fifteenth day of February nineteen hundred and seventy-three, in the English, French and German languages, the three texts being equally authoritative, in a single copy, which shall be deposited in the archives of the Government of the French Republic, which shall transmit certified copies to each of the Participants and to the Organisation.

Annex

A

to the Arrangement between certain Member States of the European Space Research Organisation and the European Space Research Organisation concerning the execution of the Spacelab programme

1

Objectives of the Spacelab programme

The Spacelab programme includes the definition, design, development and construction of mannable pressurised laboratory modules and unpressurised instrument platforms (pallets) suitable for conducting research and application activities on shuttle sortie missions. The laboratory module and the pallet, either separately or together, will be transported to and from earth orbit in the shuttle payload bay and will be attached to and supported by the shuttle orbiter stage throughout the mission. The laboratory module will be characterised by a pressurised (shirt-sleeve) environment, a versatile capability for accommodating laboratory and observatory equipment at minimum cost to users, rapid access for users, and minimum interference with shuttle orbiter ground turnaround operations. The pallet, supporting telescopes, antennas and other instruments and equipment requiring direct space exposure, will normally be attached to the laboratory module with its experiments remotely operated from the laboratory module, but can also be attached directly to the shuttle orbiter and operated from the orbiter cabin. Additional descriptive material of the concept will be included in the Preliminary Project Plan drawn up jointly with NASA.

2

Description of the programme

2.1

Definition phase

(Phase B)

Sub-phase B1:

  • continuation of the study on the selected concept,

  • identification of those sub-systems that are critical from the cost viewpoint,

  • possible adaptation of the industrial structures.

Sub-phase B2:

Production of a technical proposal leading to the choice of a system and a corresponding development plan, together with a cost analysis, and of an estimate, to be prepared by the Organisation, of a cost proposal for the design, development and construction phase.

Sub-phase B3:

On the basis of the system selected at the end of subphase B2, the following action will be taken:

  • preliminary project study of the corresponding subsystem,

  • analysis of operations,

  • establishment of a firm proposition for the design, development and construction phase.

This sub-phase will be completed by the selection of the main contractor for the following phase.

2.2

Design, development and construction phase

  • Preparation of the detailed specification of, and construction plans for, the different Spacelab elements.

  • Development of the Spacelab elements.

  • Testing, assembling and checkout of the complete Spacelab.

The following elements are planned for delivery to NASA: one Spacelab flight unit, one Spacelab functional mock-up and two series of Spacelab ground support equipment, possibly together with the necessary spares and relevant documentation.

3

Timetable

The timetable currently envisaged is as follows:

  • Definition phase (Phase B)

    Sub-phase B1:

    mid-November 1972-end-January 1973,

    Sub-phase B2:

    start February 1973-end July 1973,

    Sub-phase B3:

    beginning August 1973-end-1973.

  • Design, development and construction phase.

The first Spacelab flight is planned for 1979.

4

Revision Clause

The provisions of this Annex may be revised by a unanimous decision of the Programme Board.

Annex

B

to the Arrangement between certain Member States of the European Space Research Organisation and the European Space Research Organisation concerning the execution of the Spacelab programme

1

Cost of the programme

The overall financial envelope is estimated at 308 millions of accounting units (MAU) at mid-1973 prices and is composed of the following elements:

  • Definition phase: the financial envelope for this phase is fixed at 10 MAU, and divided as follows:

    phase B2: 7 MAU,

    phase B3: 3 MAU.

  • Design, development and construction phase: the financial envelope shall be determined in accordance with the provisions of Article 5, paragraph 1 of the Arrangement. The cost of the main development contract is estimated at 175 MAU.

  • Internal expenditure (estimated at 30 MAU) and share of common and support costs (estimated at 33 MAU).

  • Contingency, including space technology, fixed at 15 MAU, and modifications resulting from the shuttle programme, not covered by the main development contract, estimated at 45 MAU.

2

Scale of contributions

(a)

Subject to the provisions of Article 5, paragraph 2 of the present Arrangement, each Participant shall, in accordance with the following scale applicable for 1973, contribute to the expenditure resulting from the execution by the Organisation, under the terms of this Arrangement, of the sub-phase B2 of the definition phase.

States

Aandeel in de bijdragen

%

Federal Republic of Germany

52,55

Belgium

4,20

Spain

2,80

France

10,00

Netherlands

2,00

United Kingdom

6,30

Switzerland

1,00

Italy and other States

21,15

Total

100,00

(b)

The scale for the execution of the sub-phase B3 and the design, development and construction phase will be fixed by the States parties to the Arrangement on the completion of sub-phase B2 (see Article 5 of the present Arrangement).

3

Reports by the Organisation on the financial and contractual situation

The Director General of the Organisation shall issue the necessary instructions for the presentation of reports on the progress and geographical distribution of the work, on the call-up of contributions, the expenditures to date and the latest estimates of cost-to-completion of the programme, in accordance with the relevant provisions of the Organisation's Financial Rules and with the provisions adopted by the Council of the Organisation concerning the periodical reports to be presented (document ESRO/C/306, add. 2, rev. 1).

4

Financial Rules

The direct expenditure resulting from the execution of the programme by the Organisation under the foregoing Arrangement shall be charged to a programme budget which shall be established and administered by the Organisation in accordance with the relevant provisions of its Financial Rules. The programme's share of the Organisation's common and support costs shall be established and allocated to the programme budget in accordance with the relevant principles and procedures adopted by the Organisation.

5

Revision Clause

The provisions of paragraphs 1 and 2 of this Annex may be revised by a unanimous decision of the Programme Board. The provisions of paragraphs 3 and 4 of this Annex may be revised by a two-thirds majority decision of the Programme Board.

Resolution on the Spacelab Programme

(adopted by the Council at its 53rd Session)

The Council,

Recalling its decision to authorise the Director General to execute the first part of the Phase B studies on the Sortie Laboratory (“Spacelab”) programme up to 31 July 1973 (ESRO/C/MIN/50),

In application of the agreement reached at the Ministerial Meeting of the European Space Conference held in Brussels on 20 December 1972 regarding the Spacelab programme, and following the letter to the American authorities from the President of the ESC (see CSE/CS(73)1),

Recalling that Belgium, Germany, Italy and Spain are already engaged on the Phase B studies for this programme, and noting that they have expressed the desire to conclude an arrangement among themselves and with the Organisation regarding the execution of the Spacelab programme by ESRO, and that other countries have expressed in varying degrees their interest in this important programme,

Notes that the programme in question is in conformity with the general purposes of ESRO and, pending the establishment of a single European space organisation,

Authorises, by virtue of Article VIII of the ESRO Convention opened for signature in Paris on 14 June 1962, the Director General to:

  • (a)

    negotiate with the participating States and other interested States the terms of an Arrangement concerning the execution of the programme, the definitive establishment of the Programme Board which shall be responsible for the programme, and laying down the details of its implementation; this Arrangement shall include a provision according to which it will be open for Participating States to withdraw until 15 August 1973 if the results of the Phase B studies should indicate that the present estimates be significantly exceeded;

  • (b)

    pending the entry into force of the Arrangement under (a), make the Organisation's assistance available, and permit the use of its facilities for the said programme, within such limits as the Council may fix, provided that this does not adversely affect the satisfactory execution of the Organisation's other programmes;

  • (c)

    pending the entry into force of the Arrangement under (a), conclude the necessary contracts for the execution of the programme, within the limits of the financial commitments made by Participating States and in conformity with the rules and procedures in force in the Organisation;

  • (d)

    contact NASA for the purpose of negotiating with that body the appropriate legal framework for the cooperation between the two agencies, and submit to the Council as soon as possible a draft proposal on the subject, and to assist the participating and other interested Governments in the negotiations for an intergovernmental agreement which may be concluded with the United States;

  • (e)

    pending the entry into force of the Arrangement under (a), take any other measures that may be necessary for the satisfactory execution of the programme;

Requests its Chairman to inform the American authorities and the President of the ESC of the decisions it has taken,

Requests the Director General to produce a report by 31 March 1973 describing the measures he proposes taking to ensure that this programme does not adversely affect the satisfactory execution of the Organisation's other programmes.

Overeenkomst tussen bepaalde Lid-Staten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van het Ruimtelaboratorium-programma

Preambule

De Regeringen die deze Overeenkomst ondertekenen (hierna te noemen „de Deelnemers”), zijnde Regeringen van Staten die partij zijn bij het Verdrag tot oprichting van een Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek, dat op 14 juni 1962 voor ondertekening werd opengesteld (hierna te noemen „het Verdrag”),

en

de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek (hierna te noemen „de Organisatie”),

Gelet op het aanbod van de autoriteiten van de Verenigde Staten aan Europa deel te nemen aan het post-Apollo-programma door de ontwikkeling van een of meer onderzoeks- en applicatiemodules en door gebruikmaking van het ruimteveerboot-transportsysteem,

Herinnerend aan resolutie no. 3 van 24 juli 1970 van de Europese Ruimteconferentie inzake samenwerking in het post-Apollo-programma, en de overeenstemming, door de Europese Ruimteconferentie bereikt tijdens haar vergadering in Brussel op 20 december 1972 betreffende de uitvoering van het Ruimtelaboratorium-programma, die ter kennis werd gebracht van de autoriteiten van de Verenigde Staten en op grond waarvan dit programma in eerste aanleg wordt uitgevoerd door de Organisatie en later voortgezet door het toekomstige Europese Ruimteagentschap,

Overwegende het voordeel voor de internationale samenwerking voortvloeiende uit een actieve bijdrage van Europa aan de uitvoering van het belangrijkste ruimteprogramma dat thans wordt ontwikkeld en het voordeel voor Europa van de ontwikkeling van zijn ruimtetechnologie door deelneming in dit programma,

Herinnerend aan de machtiging die reeds door de Raad van de Organisatie werd verleend tijdens zijn 50ste zitting (ESRO/C/MIN/ 50), op grond waarvan de Directeur-Generaal een aanvang heeft gemaakt met de fase der project-omschrijving van het Ruimtelaboratorium-programma,

Overwegend het ontwerp van Memorandum van Overeenstemming (ESRO/C(73)2, herz. 1 - Bijlage III) tussen de Organisatie en de National Aeronautics and Space Administration (NASA) van de Regering der Verenigde Staten (hierna te noemen het „Memorandum van Overeenstemming”),

Gelet op de door de Raad van de Organisatie tijdens zijn 53ste zitting aangenomen Resolutie betreffende de goedkeuring van de uitvoering van het Ruimtelaboratorium-programma binnen het kader van de Organisatie (ESRO/C/LIII/Res. 1 (Final)),

Zijn overeengekomen als volgt:

Artikel

1

Artikel

2

Het in artikel 1 bedoelde programma wordt gesplitst in twee fasen, een definitiefase - die reeds is aangevangen - en een fase van ontwerp, ontwikkeling en constructie.

  • 1.

    Het doel van de definitiefase (sub-fasen B1-B3) van het Ruimtelaboratorium-programma is het vaststellen van de indeling van het Ruimtelaboratorium in het licht van de door de gebruikers gestelde eisen en het omschrijven van de daarmede overeenkomende sub-systemen. De aan het einde van sub-fase B2 beschikbare resultaten zullen de grondslag vormen voor de opstelling van een technisch voorstel en een ontwikkelingsplan, vergezeld van een uitvoerige analyse van de kosten en een kostenraming van de ontwerp-, ontwikkelings- en constructiefase.

  • 2.

    De gegevens voor de in het eerste lid van dit artikel bedoelde uitvoerige analyse zullen op 1 augustus 1973 ter beschikking van de Deelnemers komen en zullen ook ter kennis worden gebracht van de andere Lid-Staten van de Organisatie.

  • 3.

    Het besluit over te gaan tot de ontwerp-, ontwikkelings- en constructiefase wordt genomen overeenkomstig het bepaalde in artikel 5.

Artikel

3

Artikel

4

Artikel

5

Artikel

6

Artikel

7

Intellectuele eigendomsrechten voortvloeiend uit de uitvoering van het programma, evenals toegang tot en gebruik van technische gegevens die aldus worden verkregen, zijn voorbehouden aan de Deelnemers voor zover dit verenigbaar is met de desbetreffende voorwaarden van het Memorandum van Overeenstemming, maar de Organisatie heeft het recht daar kosteloos gebruik van te maken voor al haar eigen werkzaamheden.

Artikel

8

Artikel

9

Artikel

10

De Deelnemers zijn voornemens, in overleg met de Raad van de Organisatie, in een Overeenkomst met de Regering van de Verenigde Staten de beginselen te omschrijven betreffende het gebruik van het Ruimtelaboratorium en van de andere delen van het ruimteveerboot-transportsysteem, inzonderheid van de ruimteveerboot, de toegang tot technologie van de Verenigde Staten en alle andere vraagstukken die in een zodanige Overeenkomst moeten worden geregeld.

Artikel

11

Artikel

12

De Deelnemers hebben kennis genomen van de bepalingen van het voorgestelde Memorandum van Overeenstemming met de NASA en van daaruit voortvloeiende rechten en verplichtingen en stemmen ermede in dat de Raad van de Organisatie de Directeur-Generaal machtigt de tekst, zoals goedgekeurd door de Programmaraad en de Raad, te ondertekenen. Indien dit Memorandum niet van kracht zou worden of ingrijpend zou worden gewijzigd, plegen de Deelnemers onderling overleg omtrent de te nemen passende maatregelen.

Artikel

13

Artikel

14

Artikel

15

De Regering van een Staat die geen lid van de Organisatie is, kan bij de Raad van de Organisatie een verzoek indienen om toetreding tot het programma; voor een besluit van de Raad tot instemming met een zodanig verzoek is eenparigheid van stemmen vereist en het moet worden genomen in overleg met de Programmaraad die met eenparigheid van stemmen en tot in bijzonderheden de toetredingsvoorwaarden bepaalt.

Artikel

16

De Organisatie stelt, na overleg met de Programmaraad, de Deelnemers ervan in kennis wanneer het programma is voltooid overeenkomstig de bepalingen van deze Overeenkomst en deze Overeenkomst wordt beëindigd bij ontvangst van een zodanige kennisgeving.

Artikel

17

Artikel

18

De Bijlagen A en B bij deze Overeenkomst maken een integrerend deel daarvan uit.

Artikel

19

Artikel

21

De Regering van de Franse Republiek treedt op als depositaris van deze Overeenkomst en stelt de Deelnemers en de Organisatie in kennis van de datum van inwerkingtreding van deze Overeenkomst en van wijzigingen daarop en van de nederlegging van alle akten van bekrachtiging, goedkeuring, toetreding en verklaringen van intentie tot voorlopige toepassing van de Overeenkomst.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekende vertegenwoordigers, hiertoe behoorlijk gemachtigd, deze Overeenkomst hebben ondertekend.

GEDAAN te Neuilly-sur-Seine, vijftien februari negentienhonderd drieënzeventig, in de Engelse, de Franse en de Duitse taal, zijnde de drie teksten gelijkelijk gezaghebbend, in een enkel exemplaar, dat zal worden nedergelegd in de archieven van de Regering van de Franse Republiek die voor eensluidend gewaarmerkte afschriften daarvan zal doen toekomen aan elk van de Deelnemers en de Organisatie.

Bijlage

A

bij de Overeenkomst tussen bepaalde Lid-Staten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van het Ruimtelaboratorium-programma

1

Doeleinden van het Ruimtelaboratorium-programma

Het Ruimtelaboratorium-programma omvat de definitie, het ontwerp, de ontwikkeling en de constructie van bemanbare onder druk staande laboratoriummodules en van niet onder druk staande instrumentenplatforms, geschikt voor het verrichten van onderzoek- en applicatiewerkzaamheden tijdens missies van de ruimteveerboot. De laboratoriummodule en het platform zullen, afzonderlijk of te zamen, naar en van de baan van de aarde worden vervoerd in de vrachtruimte van de ruimteveerboot en zullen gedurende de missie zijn verbonden met de ruimteveerboot en gebruik maken van de faciliteiten van de veerboot. De laboratoriummodule wordt gekenmerkt door een onder druk staande atmosfeer (zodat het dragen van speciale kleding overbodig is), een veelzijdig vermogen voor het huisvesten van laboratorium- en waarnemingsinstrumenten tegen de laagste kosten voor de gebruikers, snelle toegang voor de gebruikers en minimale verstoring van de werkzaamheden aan de ruimteveerboot op de grond tussen de missies. Het platform, dat telescopen, antennes en andere instrumenten en uitrusting draagt die rechtstreeks aan de ruimte moeten worden blootgesteld, zal gewoonlijk met de laboratoriummodule zijn verbonden, waarbij de proefnemingen op afstand worden verricht vanuit de laboratoriummodule, maar kan ook rechtstreeks met de ruimteveerboot worden verbonden en vanuit de veerbootcabine worden bediend. Verdere beschrijvingen van deze opzet zullen worden opgenomen in het Voorlopige Projectplan dat te zamen met de NASA wordt opgesteld.

2

Beschrijving van het programma

2.1

Definitiefase

(Fase B)

Sub-fase B1:

  • voortzetting van de bestudering van de gekozen opzet,

  • identificatie van de sub-systemen die vanuit een oogpunt van kosten van doorslaggevend belang zijn,

  • eventuele aanpassing van de industriële structuren.

Sub-fase B2:

Uitwerking van een technisch voorstel dat moet leiden tot de keuze van een systeem en een overeenkomstig ontwikkelingsplan, te zamen met een kostenanalyse, en van een door de Organisatie op te stellen raming voor een kostenvoorstel voor de ontwerp-, ontwikkelings- en constructiefase.

Sub-fase B3:

Op basis van het aan het einde van sub-fase B2 gekozen systeem wordt overgegaan tot:

  • de bestudering van het voorontwerp van het overeenkomstige sub-systeem,

  • analyse van de werkzaamheden,

  • opstelling van een definitief voorstel voor de ontwerp-, ontwikkelings- en constructiefase.

Deze sub-fase zal worden afgesloten met de keuze van de hoofd-contractant voor de volgende fase.

2.2

Ontwerp-, ontwikkelings- en constructiefase

  • Opstelling van het uitvoerige bestek en de constructieplannen voor de verschillende Ruimtelaboratoriumbestanddelen.

  • Ontwikkeling van de Ruimtelaboratoriumbestanddelen.

  • Beproeving, montage en controle van het volledige Ruimtelaboratorium.

Het plan is de volgende bestanddelen aan de NASA te leveren: een Ruimtelaboratorium-vluchteenheid, een Ruimtelaboratorium-simulator en twee series gronduitrusting, eventueel te zamen met de nodige reserveonderdelen en de desbetreffende documentatie.

3

Tijdschema

Het thans overwogen tijdschema is als volgt:

  • Definitiefase (Fase B)

    Sub-fase B1:

    medio november 1972-eind januari 1973,

    Sub-fase B2:

    begin februari 1973-eind juli 1973,

    Sub-fase B3:

    begin augustus 1973-eind 1973.

  • Ontwerp-, ontwikkelings- en constructiefase.

De eerste vlucht van het Ruimtelaboratorium is voorzien voor 1979.

4

Herzieningsclausule

De bepalingen van deze Bijlage kunnen worden herzien bij een met eenparigheid van stemmen genomen besluit van de Programmaraad.

Bijlage

B

bij de Overeenkomst tussen bepaalde Lid-Staten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van het Ruimtelaboratorium-programma

1

Kosten van het programma

Het totaal van de aan het programma verbonden kosten wordt geraamd op 308 miljoen rekeneenheden (r.e.) tegen de prijzen van medio 1973 en bestaat uit de volgende onderdelen:

  • Definitiefase: de geraamde kosten voor deze fase zijn vastgesteld op 10 miljoen r.e. verdeeld als volgt:

    sub-fase B2: 7 miljoen r.e.

    sub-fase B3: 3 miljoen r.e.

  • Ontwerp-, ontwikkelings- en constructiefase: het kostenplafond wordt vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in het eerste lid van artikel 5 van de Overeenkomst. De kosten van het hoofdcontract voor de ontwikkeling worden geraamd op 175 miljoen r.e.

  • Interne uitgaven (geraamd op 30 miljoen r.e.) en aandeel in de algemene kosten en kosten voor de ondersteunende activiteiten (geraamd op 33 miljoen r.e.).

  • Onvoorzien, met inbegrip van ruimtetechnologie, gesteld op 15 miljoen r.e. en wijzigingen voortvloeiende uit het ruimteveerboot-programma, niet gedekt door het hoofdcontract voor ontwikkeling, geraamd op 45 miljoen r.e.

2

Verdeelsleutel voor de bijdragen

(a)

Onverminderd het bepaalde in het tweede lid van artikel 5 van deze Overeenkomst draagt elke Deelnemer, overeenkomstig de onderstaande verdeelsleutel die geldt voor 1973, bij in de kosten voortvloeiend uit de uitvoering door de Organisatie, krachtens deze Overeenkomst, van sub-fase B2 van de definitiefase.

Staten

Aandeel in de bijdragen

%

Bondsrepubliek Duitsland

52,55

België

4,20

Spanje

2,80

Frankrijk

10,00

Nederland

2,00

Verenigd Koninkrijk

6,30

Zwitserland

1,00

Italië en andere Staten

21,15

Totaal

100,00

(b)

De verdeelsleutel voor de uitvoering van sub-fase B3 en van de ontwerp-, ontwikkelings- en constructiefase zal door de Staten die partij zijn bij de Overeenkomst worden vastgesteld bij voltooiing van sub-fase B2 (zie artikel 5 van deze Overeenkomst).

(c)

De Regering van de Bondsrepubliek Duitsland garandeert de betaling van alle bedragen vermeld onder het hoofd „Andere Staten” in de bovenstaande tabel tot aan het tijdstip waarop zij op andere wijze worden gedekt.

3

Verslagen van de Organisatie inzake de financiële situatie en het sluiten van contracten

De Directeur-Generaal van de Organisatie verstrekt de nodige instructies omtrent de voorlegging van verslagen inzake de vorderingen en de geografische werkverdeling, inzake de afroeping van bijdragen, de verrichte uitgaven en de meest recente ramingen van de kosten tot en met de voltooiing van het programma, overeenkomstig de desbetreffende bepalingen in de Financiële Reglementen van de Organisatie en de door de Raad van de Organisatie aangenomen bepalingen betreffende de voor te leggen periodieke verslagen (document ESRO/C/306, add. 2, revisie 1).

4

Financiële Reglementen

De rechtstreekse uitgaven voortvloeiend uit de uitvoering van het programma door de Organisatie krachtens de bovenstaande Overeenkomst worden ten laste gebracht van een programma-begroting die door de Organisatie wordt opgesteld en beheerd overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van haar Financiële Reglementen.

Het voor het programma bestemde aandeel in de algemene kosten en de kosten voor ondersteunende activiteiten van de Organisatie wordt vastgesteld en ten laste van de programma-begroting gebracht overeenkomstig de desbetreffende beginselen en procedures, aangenomen door de Organisatie.

5

Herzieningsclausule

De bepalingen in de eerste en tweede paragraaf van deze Bijlage kunnen worden herzien bij een met eenparigheid van stemmen genomen besluit van de Programmaraad. De bepalingen van de derde en vierde paragraaf van deze Bijlage kunnen worden herzien bij een met twee derde meerderheid van stemmen genomen besluit van de Programmaraad.