Overeenkomst tot instelling van het Gemeenschappelijk Fonds voor Grondstoffen

Agreement establishing the Common Fund for Commodities

The Parties,

Determined to promote economic co-operation and understanding among all States, particularly between developed and developing countries, based on the principles of equity and sovereign equality and thereby to contribute to the establishment of a New International Economic Order,

Recognizing the need for improved forms of international co-operation in the field of commodities as an essential condition for the establishment of a New International Economic Order, aimed at promoting economic and social development, particularly of developing countries,

Desirous of promoting global action to improve market structures in international trade in commodities of interest to developing countries,

Recalling resolution 93 (IV) on the Integrated Programme for Commodities adopted at the fourth session of the United Nations Conference on Trade and Development (hereinafter referred to as UNCTAD),

Have agreed to establish hereby the Common Fund for Commodities, which shall operate in accordance with the following provisions:

CHAPTER

I

DEFINITIONS

Article

1

Definitions

For the purposes of this Agreement:

  • 1.

    “Fund” means the Common Fund for Commodities established by this Agreement.

  • 2.

    “International Commodity Agreement or Arrangement” (hereinafter referred to as ICA) means any intergovernmental agreement or arrangement to promote international co-operation in a commodity, the parties to which include producers and consumers covering the bulk of world trade in the commodity concerned.

  • 3.

    “International Commodity Organization” (hereinafter referred to as ICO) means the organization established by an ICA to implement the provisions of the ICA.

  • 4.

    “Associated ICO” means an ICO which is associated with the Fund pursuant to article 7.

  • 5.

    “Association Agreement” means the agreement entered into between an ICO and the Fund pursuant to article 7.

  • 6.

    “Maximum Financial Requirements” (hereinafter referred to as MFR) means the maximum amount of funds that may be drawn and borrowed by an Associated ICO from the Fund, to be determined in accordance with article 17, paragraph 8.

  • 7.

    “International Commodity Body” (hereinafter referred to as ICB) means a body designated in accordance with article 7, paragraph 8.

  • 8.

    “Unit of Account” means the unit of account of the Fund as defined in accordance with article 8, paragraph 1.

  • 9.

    “Usable Currencies” means (a) the deutsche mark, the French franc, the Japanese yen, the pound sterling, the United States dollar and any other currency which has been designated from time to time by a competent international monetary organization as being in fact widely used to make payments for international transactions and widely traded in the principal exchange markets, and (b) any other freely available and effectively usable currency which the Executive Board may designate by a Qualified Majority after the approval of the country whose currency the Fund proposes to designate as such. The Governing Council shall designate a competent international monetary organization under (a) above and shall adopt by a Qualified Majority rules and regulations regarding the designation of currencies under (b) above, in accordance with prevailing international monetary practice. Currencies may be removed from the list of Usable Currencies by the Executive Board by a Qualified Majority.

  • 10.

    “Directly Contributed Capital” means capital specified in article 9, paragraph 1 (a) and paragraph 4.

  • 11.

    “Paid-in Shares” means the shares of Directly Contributed Capital specified in article 9, paragraph 2 (a), and article 10, paragraph 2.

  • 12.

    “Payable Shares” means the shares of Directly Contributed Capital specified in artikel 9, paragraph 2 (b), and article 10, paragraph 2(b).

  • 13.

    “Guarantee Capital” means capital provided to the Fund, pursuant to article 14, paragraph 4, by Members of the Fund participating in an Associated ICO.

  • 14.

    “Guarantees” means guarantees provided to the Fund, pursuant to article 14, paragraph 5, by participants in an Associated ICO which are not Members of the Fund.

  • 15.

    “Stock Warrants” means stock warrants, warehouse receipts or other documents of title evidencing ownership of commodity stocks.

  • 16.

    “Total voting power” means the sum of the votes held by all the Members of the Fund.

  • 17.

    “Simple Majority” means more than half of all votes cast.

  • 18.

    “Qualified Majority” means at least two thirds of all votes cast.

  • 19.

    “Highly Qualified Majority” means at least three fourths of all votes cast.

  • 20.

    “Votes cast” means affirmative and negative votes.

CHAPTER

II

OBJECTIVES AND FUNCTIONS

Article

2

Objectives

The objectives of the Fund shall be:

  • (a)

    To serve as a key instrument in attaining the agreed objectives of the Integrated Programme for Commodities as embodied in resolution 93 (IV) of UNCTAD;

  • (b)

    To facilitate the conclusion and functioning of ICAs, particularly concerning commodities of special interest to developing countries.

Article

3

Functions

In fulfilment of its objectives, the Fund shall exercise the following functions:

  • (a)

    To contribute, through its First Account as hereinafter provided, to the financing of international buffer stocks and internationally co-ordinated national stocks, all within the framework of ICAa;

  • (b)

    To finance, through its Second Account, measures in the field of commodities other than stocking, as hereinafter provided;

  • (c)

    To promote co-ordination and consultation through its Second Account with regard to measures in the field of commodities other than stocking, and their financing, with a view to providing a commodity focus.

CHAPTER

III

MEMBERSHIP

Article

4

Eligibility

Membership in the Fund shall be open to:

  • (a)

    All States Members of the United Nations or of any of its specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency; and

  • (b)

    Any intergovernmental organization of regional economic integration which exercises competence in fields of activity of the Fund. Such intergovernmental organizations shall not be required to undertake any financial obligations to the Fund; nor shall they hold any votes.

Article

5

Members

The Members of the Fund (hereinafter referred to as Members) shall be:

  • (a)

    Those States which have ratified, accepted or approved this Agreement in accordance with article 54;

  • (b)

    Those States which have acceded to this Agreement in accordance with article 56;

  • (c)

    Those intergovernmental organizations referred to in article 4 (b) which have ratified, accepted or approved this Agreement in accordance with article 54;

  • (d)

    Those intergovernmental organizations referred to in article 4 (b) which have acceded to this Agreement in accordance with article 56.

Article

6

Limitation of liability

No Member shall be liable, by reason only of its membership, for acts or obligations of the Fund.

CHAPTER

IV

RELATIONSHIP OF ICOs AND ICBs WITH THE FUND

Article

7

Relationship of ICOs and ICBs with the Fund

CHAPTER

V

CAPITAL AND OTHER RESOURCES

Article

8

Unit of Account and currencies

Article

9

Capital resources

Article

10

Subscription of Shares

Article

11

1Payment of Shares

1) Note:

For the purposes of article 11, the conversion rates for Usable Currencies in terms of the Unit of Account, as at the date of the Agreement (27 June 1980), are as follows:

Currency

Currency units per Unit of Account

Deutsche mark

2.33306

French franc

5.42029

Japanese yen

287.452

Pound sterling

0.563927

United States dollar

1.32162

Article

12

Adequacy of subscriptions of Shares of Directly Contributed Capital

Article

13

Voluntary contributions

Article

14

Resources deriving from the association of ICOs with the Fund

A. Cash deposits

B. Guarantee Capital and Guarantees

C. Stock Warrants

Article

15

Borrowings

The Fund may borrow in accordance with article 16, paragraph 5 (a), provided that the total outstanding amount of borrowings by the Fund for its First Account operations shall not at any time exceed an amount representing the aggregate of:

  • (a)

    The uncalled portion of Payable Shares;

  • (b)

    The uncalled Guarantee Capital and Guarantees of participants in Associated ICOs under article 14, paragraphs 4 to 7; and

  • (c)

    The Special Reserve established pursuant to article 16, paragraph 4.

CHAPTER

VI

OPERATIONS

Article

16

General provisions

A. Use of resources

B. Two accounts

C. The Special Reserve

D. General powers

E. General operating principles

Article

17

The First Account

A. Resources

B. Principles of First Account operations

C. The MFR

D. Obligations to the Fund of Associated ICOs and of their participants

E. Obligations of the Fund to Associated ICOs

F. Default of Associated ICOs

G. Liabilities arising from First Account borrowings

H. Disposal by the Fund of forfeited stocks

Article

18

The Second Account

A. Resources

B. Financial limits for the Second Account

C. Principles of Second Account operations

D. Borrowing for the Second Account

CHAPTER

VII

ORGANIZATION AND MANAGEMENT

Article

19

Structure of the Fund

The Fund shall have a Governing Council, an Executive Board, a Managing Director and such staff as may be necessary to carry out its functions.

Article

20

Governing Council

Article

21

Voting in the Governing Council

Article

22

Executive Board

Article

23

Voting in the Executive Board

Article

24

Managing Director and staff

Article

25

Consultative Committee

Article

26

Budgetary and audit provisions

Article

27

Location of headquarters

The headquarters of the Fund shall be located in the place decided upon by the Governing Council by a Qualified Majority, if possible at its first annual meeting. The Fund may, by a decision of the Governing Council, establish other offices, as necessary, in the territory of any Member.

Article

28

Publication of reports

The Fund shall issue and transmit to Members an annual report containing an audited statement of accounts. After adoption by the Governing Council, such report and statement shall also be transmitted for information to the General Assembly of the United Nations, to the Trade and Development Board of UNCTAD, to Associated ICOs and to other interested international organizations.

Article

29

Relations with the United Nations and other organizations

CHAPTER

VIII

WITHDRAWAL AND SUSPENSION OF MEMBERSHIP AND WITHDRAWAL OF ASSOCIATED ICOs

Article

30

Withdrawal of Members

A Member may at any time, except as provided for in article 35, paragraph 2 (b), and subject to the provisions of article 32, withdraw from the Fund by transmitting a notice in writing to the Fund. Such withdrawal shall become effective on the date specified in the notice, which shall be not less than twelve months after receipt of the notice by the Fund.

Article

31

Suspension of membership

Article

32

Settlement of accounts

Article

33

Withdrawal of Associated ICOs

CHAPTER

IX

SUSPENSION AND TERMINATION OF OPERATIONS AND SETTLEMENT OF OBLIGATIONS

Article

34

Temporary suspension of operations

In an emergency, the Executive Board may temporarily suspend such of the Fund’s operations as it considers necessary pending an opportunity for further consideration and action by the Governing Council.

Article

35

Termination of operations

Article

36

Settlement of obligations: general provisions

Article

37

Settlement of obligations: First Account

Article

38

Settlement of obligations: Second Account

Article

39

Settlement of obligations: other assets of the Fund

CHAPTER

X

STATUS, PRIVILEGES AND IMMUNITIES

Article

40

Purposes

To enable the Fund to fulfil the functions with which it is entrusted, the status, privileges and immunities set forth in this chapter shall be accorded to the Fund in the territory of each Member.

Article

41

Legal status of the Fund

The Fund shall possess full juridical personality, and, in particular, the capacity to conclude international agreements with States and international organizations, to enter into contracts, to acquire and dispose of immovable and movable property, and to institute legal proceedings.

Article

42

Immunity from juridical proceedings

Article

43

Immunity of assets from other actions

The property and assets of the Fund, wherever located and by whomsoever held, shall be immune from search, requisition, confiscation, expropriation and any other form of interference or taking whether by executive or legislative action.

Article

44

Immunity of archives

The archives of the Fund, wherever located, shall be inviolable.

Article

45

Freedom of assets from restrictions

To the extent necessary to carry out the operations provided for in this Agreement and subject to the provisions of this Agreement, all property and assets of the Fund shall be free from restrictions, regulations, controls, and moratoria of any nature.

Article

46

Privilege for communications

As far as may be compatible with any international convention on telecommunications in force and concluded under the auspices of the International Telecommunication Union to which a Member is a party, the offical communications of the Fund shall be accorded by each Member the same treatment that is accorded to the official communications of other Members.

Article

47

Immunities and privileges of specified individuals

All Governors, Executive Directors, their alternates, the Managing Director, members of the Consultative Committee, experts performing missions for the Fund, and the staff, other than persons in domestic service of the Fund:

  • (a)

    Shall be immune from legal process with respect to acts performed by them in their official capacity except when the Fund waives such immunity;

  • (b)

    When they are not nationals of the Member concerned, shall be accorded, as well as their families forming part of their household, the same immunities from immigration restrictions, alien registration requirements and national service obligations and the same facilities as regards exchange restrictions as are accorded by such Member to the representatives, officials and employees of comparable rank of other international financial institutions of which it is a member;

  • (c)

    Shall be granted the same treatment in respect of travelling facilities as is accorded by each Member to representatives, officials and employees of comparable rank of other international financial institutions of which it is a member.

Article

48

Immunities from taxation

Article

49

Waiver of immunities, exemptions and privileges

Article

50

Application of this chapter

Each Member shall take such action as is necessary for the purpose of making effective in its territory the principles and obligations set forth in this chapter.

CHAPTER

XI

AMENDMENTS

Article

51

Amendments

CHAPTER

XII

INTERPRETATION AND ARBITRATION

Article

52

Interpretation

Article

53

Arbitration

CHAPTER

XIII

FINAL PROVISIONS

Article

54

Signature and ratification, acceptance or approval

Article

55

Depositary

The Secretary-General of the United Nations shall be the Depositary of this Agreement.

Article

56

Accession

After the entry into force of this Agreement, any State or intergovernmental organization specified in article 4 may accede to this Agreement upon such terms and conditions as are agreed between the Governing Council and that State or intergovernmental organization. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Depositary.

Article

57

Entry into force

Article

58

Reservations

Reservations may not be made with respect to any of the provisions of this Agreement, except with respect to article 53.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized thereto, have affixed their signatures under this Agreement on the dates indicated.

DONE at Geneva on the twenty-seventh day of June, one thousand nine hundred and eighty, in one original in the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish languages, all texts being equally authentic.

SCHEDULE

A

Subscriptions of Shares of Directly Contributed Capital

State

Paid-in Shares

Payable Shares

Total

Number

Value (Units of Account)

Number

Value (Units of Account)

Number

Value (Units of Account)

Afghanistan

105

794 480

2

15 133

107

809 612

Albania

103

779 347

1

7 566

104

786 913

Algeria

118

892 844

9

68 098

127

960 942

Angola

117

885 277

8

60 532

125

945 809

Argentina

153

1 157 670

26

196 728

179

1 354 398

Australia

425

3 215 750

157

1 187 936

582

4 403 686

Austria

246

1 861 352

70

529 653

316

2 391005

Bahamas

101

764 214

1

7 566

102

771 780

Bahrein

101

764 214

1

7 566

102

771 780

Bangladesh

129

976 075

14

105 931

143

1 082 005

Barbados

102

771 780

1

7 566

103

779 347

Belgium

349

2 640 699

121

915 543

470

3 556 242

Benin

101

764 214

1

7 566

102

771 780

Bhutan

100

756 647

0

0

100

756 647

Bolivia

113

855 011

6

45 399

119

900 410

Botswana

101

764 214

1

7 566

102

771 780

Brazil

338

2 557 467

115

870 144

453

3 427 612

Bulgaria

152

1 150 104

25

189 162

177

1 339 265

Burma

104

786 913

2

15 133

106

802 046

Burundi

100

756 647

0

0

100

756 647

Byelorussian Soviet Socialist Republic

100

756 647

0

0

100

756 647

Canada

732

5 538 657

306

2 315 340

1038

7 853 997

Cape Verde

100

756 647

0

0

100

756 647

Central African Republic

102

771 780

1

7 566

103

779 347

Chad

103

779 347

1

7 566

104

786 913

Chile

173

1 309 000

35

264 827

208

1 573 826

China

1111

8 406 350

489

3 700 005

1600

12 106 354

Colombia

151

1 142 537

25

189 162

176

1 331 699

Comoros

100

756 647

0

0

100

756 647

Congo

103

779 347

1

7 566

104

786 913

Costa Rica

118

892 844

8

60 532

126

953 375

Cuba

184

1 392 231

41

310 225

225

1 702 456

Cyprus

100

756 647

0

0

100

756 647

Czechoslovakia

292

2 209 410

93

703 682

385

2 913 092

Democratic Kampuchea

101

764 214

1

7 566

102

771 780

Democratic People’s Republic of Korea

104

786 913

2

15 133

106

802 046

Democratic Yemen

101

764 214

1

7 566

102

771 780

Denmark

242

1 831 086

68

514 520

310

2 345 606

Djibouti

100

756 647

0

0

100

756 647

Dominica

100

756 647

0

0

100

756 647

Dominican Republic

121

915 543

10

75 665

131

991 208

Ecuador

117

885 277

8

60 532

125

945 809

Egypt

147

1 112 271

22

166 462

169

1 278 734

El Salvador

118

892 844

9

68 098

127

960 942

Equatorial Guinea

101

764 214

1

7 566

102

771 780

Ethiopia

108

817 179

4

30 266

112

847 445

Fiji

105

794 480

2

15 133

107

809 612

Finland

196

1 483 028

46

348 058

242

1 831 086

France

1385

10 479 563

621

4 698 779

2006

15 178 342

Gabon

109

824 745

4

30 266

113

855 011

Gambia

102

771 780

1

7 566

103

779 347

German Democratic Republic

351

2 655 831

121

915 543

472

3 571 375

Germany, Federal Republic of

1819

13 763 412

831

6 287 738

2650

20 051 149

Ghana

129

976 075

14

105 931

143

1 082 005

Greece

100

756 647

0

0

100

756 647

Grenada

100

756 647

0

0

100

756 647

Guatemala

120

907 977

10

75 665

130

983 641

Guinea

105

794 480

2

15 133

107

809 612

Guinea-Bissau

100

756 647

0

0

100

756 647

Guyana

108

817 179

4

30 266

112

847 445

Haiti

103

779 347

2

15 133

105

794 480

Holy See

100

756 647

0

0

100

756 647

Honduras

110

832 312

5

37 832

115

870 144

Hungary

205

1 551 127

51

385 890

256

1 937 017

Iceland

100

756 647

0

0

100

756 647

India

197

1 490 595

47

355 624

244

1 846 219

Indonesia

181

1 369 531

39

295 092

220

1 664 624

Iran

126

953 375

12

90 798

138

1044 173

Iraq

111

839 878

6

45 399

117

885 277

Ireland

100

756 647

0

0

100

756 647

Israel

118

892 844

8

60 532

126

953 375

Italy

845

6 393 668

360

2 723 930

1205

9 117598

Ivory Coast

147

1 112 271

22

166 462

169

1 278 734

Jamaica

113

855 011

6

45 399

119

900 410

Japan

2303

17 425 594

1064

8 050 726

3367

25 476 309

Jordan

104

786 913

2

15 133

106

802 046

Kenya

116

877 711

7

52 965

123

930 676

Kuwait

103

779 347

1

7 566

104

786 913

Lao People’s Democratic Republic

101

764 214

0

0

101

764 214

Lebanon

105

794 480

2

15 133

107

809 612

Lesotho

100

756 647

0

0

100

756 647

Liberia

118

892 844

8

60 532

126

953 375

Libyan Arab Jamahiriya

105

794 480

3

22 699

108

817 179

Liechtenstein

100

756 647

0

0

100

756 647

Luxemburg

100

756 647

0

0

100

756 647

Madagascar

106

802 046

3

22 699

109

824 745

Malawi

103

779 347

1

7 566

104

786 913

Malaysia

248

1 876 485

72

544 786

320

2 421 271

Maldives

100

756 647

0

0

100

756 647

Mali

103

779 347

1

7 566

104

786 913

Malta

101

764 214

1

7 566

102

771 780

Mauritania

108

817 179

4

30 266

112

847 445

Mauritius

109

824 745

5

37 832

114

862 578

Mexico

144

1 089 572

21

158 896

165

1 248 468

Monaco

100

756 647

0

0

100

756 647

Mongolia

103

779 347

1

7 566

104

786 913

Morocco

137

1 036 607

18

136 196

155

1 172 803

Mozambique

106

802 046

3

22 699

109

824 745

Nauru

100

756 647

0

0

100

756 647

Nepal

101

764 214

0

0

101

764 214

Netherlands

430

3 253 583

159

1 203 069

589

4 456 652

New Zealand

100

756 647

0

0

100

756 647

Nicaragua

114

862 578

6

45 399

120

907 977

Niger

101

764 214

1

7 566

102

771 780

Nigeria

134

1013 907

16

121 064

150

1 134 971

Norway

202

1 528 427

49

370 757

251

1 899 184

Oman

100

756 647

0

0

100

756 647

Pakistan

122

923 110

11

83 231

133

1 006 341

Panama

105

794 480

3

22 699

108

817179

Papua New Guinea

116

877 711

8

60 532

124

938 242

Paraguay

105

794 480

2

15 133

107

809 612

Peru

136

1 029 040

17

128 630

153

1 157 670

Philippines

183

1 384 664

40

302 659

223

1 687 323

Poland

362

2 739 063

126

953 375

488

3 692 438

Portugal

100

756 647

0

0

100

756 647

Quatar

100

756 647

0

0

100

756 647

Republic of Korea

151

1 142 537

25

189 162

176

1 331 699

Romania

142

1 074 439

20

151 329

162

1 225 768

Rwanda

103

779 347

1

7 566

104

786913

Saint Lucia

100

756 647

0

0

100

756 647

Saint Vincent and the Grenadines

100

756 647

0

0

100

756 647

Samoa

100

756 647

0

0

100

756 647

San Marino

100

756 647

0

0

100

756 647

Sao Tome and Principe

101

764 214

0

0

101

764 214

Saudi Arabia

105

794 480

2

15 133

107

809 612

Senegal

113

855 011

7

52 965

120

907 977

Seychelles

100

756 647

0

0

100

756 647

Sierra Leone

103

779 347

1

7 566

104

786 913

Singapore

134

1 013 907

17

128 630

151

1 142 537

Solomon Islands

101

764 214

0

0

101

764 214

Somalia

101

764 214

1

7 566

102

771 780

South Africa

309

2 338 040

101

764 214

410

3 102 253

Spain

447

3 382 213

167

1 263 601

614

4 645 813

Sri Lanka

124

938 242

12

90 798

136

1 029 040

Sudan

124

938 242

12

90 798

136

1 029 040

Suriname

104

786 913

2

15 133

106

802 046

Swaziland

104

786 913

2

15 133

106

802 046

Sweden

363

2 746 629

127

960 942

490

3 707 571

Switzerland

326

2 466 670

109

824 745

435

3 291 415

Syrian Arab Republic

113

855 011

7

52 965

120

907 977

Thailand

137

1 036 607

18

136 196

155

1 172 803

Togo

105

794 480

3

22 699

108

817 179

Tonga

100

756 647

0

0

100

756 647

Trinidad and Tobago

103

779 347

2

15 133

105

794 480

Tunisia

113

855011

6

45 399

119

900 410

Turkey

100

756 647

0

0

100

756 647

Uganda

118

892 844

9

68 098

127

960 942

Ukrainian Soviet Socialist Republic

100

756 647

0

0

100

756 647

Union of Soviet Socialist Republics

1865

14 111 469

853

6 454 200

2718

20 565 669

United Arab Emirates

101

764

1

7 566

102

771 780

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

1051

7 952 361

459

3 473 010

1510

11425 372

United Republic of Cameroon

116

877 711

8

60 532

124

938 242

United Republic of Tanzania

113

855 011

6

45 399

119

900 410

United States of America

5012

37 923 155

2373

17 955 237

7385

55 878 392

Upper Volta

101

764 214

1

7 566

102

771 780

Uruguay

107

809 612

4

30 266

111

839 878

Venezuela

120

907 977

10

75 665

130

983 641

Viet Nam

108

817 179

4

30 266

112

847 445

Yemen

101

764214

1

7 566

102

771 780

Yugoslavia

151

1 142 537

24

181 595

175

1 324 133

Zaire

147

1 112271

22

166 462

169

1278 734

Zambia

157

1 187 936

27

204 295

184

1 392 231

Zimbabwe

100

756 647

0

0

100

756 647

SCHEDULE

B

Special arrangements for the least developed countries pursuant to article 11, paragraph 6

  • 1.

    Members in the category of least developed countries as defined by the United Nations shall pay the Paid-in Shares referred to in article 10, paragraph 1 (b), in the following manner:

    • (a)

      A payment of 30 per cent shall be made in three equal instalments over a period of three years;

    • (b)

      A subsequent payment of 30 per cent shall be made in instalments as and when decided by the Executive Board;

    • (c)

      After payment of (a) and (b) above, the remaining 40 percent shall be evidenced by Members by the deposit of irrevocable, non-negotiable, non-interestbearing promissory notes, and shall be paid as and when decided by the Executive Board.

  • 2.

    Notwithstanding the provisions of article 31, a least developed country shall not be suspended from its membership for its failure to fulfil the financial obligations referred to in paragraph 1 of this schedule without being given the full opportunity to represent its case, within a reasonable period of time, and satisfy the Governing Council of its inability to fulfil such obligations.

SCHEDULE

C

Eligibility criteria for ICBs

  • 1.

    An ICB shall be established on an intergovernmental basis, with membership open to all States Members of the United Nations or of any of its specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency.

  • 2.

    It shall be concerned on a continuing basis with the trade, production and consumption aspects of the commodity in question.

  • 3.

    Its membership shall comprise producers and consumers which shall represent an adequate share of exports and of imports of the commodity concerned.

  • 4.

    It shall have an effective decision-making process that reflects the interests of its participants.

  • 5.

    It shall be in a position to adopt a suitable method for ensuring the proper discharge of any technical or other responsibilities arising from its association with the activities of the Second Account.

SCHEDULE

D

Allocation of votes

  • 1.

    Each Member State referred to in article 5 (a) shall hold:

    • (a)

      150 basic votes;

    • (b)

      The number of votes allocated to it in respect of Shares of Directly Contributed Capital which it has subscribed, as set out in the annex to this schedule;

    • (c)

      One vote for each 37,832 Units of Account of Guarantee Capital provided by it;

    • (d)

      Any votes allocated to it in accordance with paragraph 3 of this schedule.

  • 2.

    Each Member State referred to in article 5 (b) shall hold:

    • (a)

      150 basic votes;

    • (b)

      A number of votes in respect of Shares of Directly Contributed Capital which it has subscribed, to be determined by the Governing Council by a Qualified Majority on a basis consistent with the allocation of votes provided for in the annex to this schedule;

    • (c)

      One vote for each 37,832 Units of Account of Guarantee Capital provided by it;

    • (d)

      Any votes allocated to it in accordance with paragraph 3 of this schedule.

  • 3.

    In the event of unsubscribed or additional Shares of Directly Contributed Capital being made available for subscription in accordance with article 9, paragraph 4 (b) and (c), and article 12, paragraph 3, two additional votes shall be allocated to each Member State for each additional Share of Directly Contributed Capital which it subscribes.

  • 4.

    The Governing Council shall keep the voting structure under constant review and, if the actual voting structure is significantly different from that provided for in the annex to this schedule, shall make any necessary adjustments in accordance with the fundamental principles governing the distribution of votes reflected in this schedule. In making such adjustments, the Governing Council shall take into consideration:

    • (a)

      The membership;

    • (b)

      The number of Shares of Directly Contributed Capital;

    • (c)

      The amount of Guarantee Capital.

  • 5.

    Adjustments in the distribution of votes pursuant to paragraph 4 of this schedule shall be made in accordance with rules and regulations to be adopted for this purpose by the Governing Council at its first annual meeting by a Highly Qualified Majority.

SCHEDULE

D

Annex

Allocation of votes

State Basic votes

Basic votes

Additional votes

Total

Afghanistan

150

207

357

Albania

150

157

307

Algeria

150

245

395

Angola

150

241

391

Argentina

150

346

496

Australia

150

925

1075

Austria

150

502

652

Bahamas

150

197

347

Bahrain

150

197

347

Bangladesh

150

276

426

Barbados

150

199

349

Belgium

150

747

897

Benin

150

197

347

Bhutan

150

193

343

Bolivia

150

230

380

Botswana

150

197

347

Brazil

150

874

1 024

Bulgaria

150

267

417

Burma

150

205

355

Burundi

150

193

343

Byelorussian Soviet Socialist Republic

150

151

301

Canada

150

1 650

1 800

Cape Verde

150

193

343

Central African Republic

150

199

349

Chad

150

201

351

Chile

150

402

552

China

150

2 850

3 000

Colombia

150

340

490

Comoros

150

193

343

Congo

150

201

351

Costa Rica

150

243

393

Cuba

150

434

584

Cyprus

150

193

343

Czechoslovakia

150

582

732

Democratic Kampuchea

150

197

347

Democratic People’s Republic of Korea

150

205

355

Democratic Yemen

150

197

347

Denmark

150

493

643

Djibouti

150

193

343

Dominica

150

193

343

Dominican Republic

150

253

403

Ecuador

150

241

391

Egypt

150

326

476

El Salvador

150

245

395

Equatorial Guinea

150

197

347

Ethiopia

150

216

366

Fiji

150

207

357

Finland

150

385

535

France

150

3 188

3 338

Gabon

150

218

368

Gambia

150

199

349

German Democratic Republic

150

713

863

Germany, Federal Republic of

150

4 212

4 362

Ghana

150

276

426

Greece

150

159

309

Grenada

150

193

343

Guatemala

150

251

401

Guinea

150

207

357

Guinea-Bissau

150

193

343

Guyana

150

216

366

Haiti

150

203

353

Holy See

150

159

309

Honduras

150

222

372

Hungary

150

387

537

Iceland

150

159

309

India

150

471

621

Indonesia

150

425

575

Iran

150

266

416

Iraq

150

226

376

Ireland

150

159

309

Israel

150

243

393

Italy

150

1 915

2 065

Ivory Coast

150

326

476

Jamaica

150

230

380

Japan

150

5 352

5 502

Jordan

150

205

355

Kenya

150

237

387

Kuwait

150

201

351

Lao People’s Democratic Republic

150

195

345

Lebanon

150

207

357

Lesotho

150

193

343

Liberia

150

243

393

Libyan Arab

Jamahiriya

150

208

358

Liechtenstein

150

159

309

Luxemburg

150

159

309

Madagascar

150

210

360

Malawi

150

201

351

Malaysia

150

618

768

Maldives

150

193

343

Mali

150

201

351

Malta

150

197

347

Mauritania

150

216

366

Mauritius

150

220

370

Mexico

150

319

469

Monaco

150

159

309

Mongolia

150

157

307

Morocco

150

299

449

Mozambique

150

210

360

Nauru

150

193

343

Nepal

150

195

345

Netherlands

150

936

1086

New Zealand

150

159

309

Nicaragua

150

232

382

Niger

150

197

347

Nigeria

150

290

440

Norway

150

399

549

Oman

150

193

343

Pakistan

150

257

407

Panama

150

208

358

Papua New Guinea

150

239

389

Paraguay

150

207

357

Peru

150

295

445

Philippines

150

430

580

Poland

150

737

887

Portugal

150

159

309

Qatar

150

193

343

Republic of Korea

150

340

490

Romania

150

313

463

Rwanda

150

201

351

Saint Lucia

150

193

343

Saint Vincent and The Grenadines

150

193

343

Samoa

150

193

343

San Marino

150

159

309

São Tomé and Principe

150

195

345

Saudi Arabia

150

207

357

Senegal

150

232

382

Seychelles

150

193

343

Sierra Leone

150

201

351

Singapore

150

291

441

Solomon Islands

150

195

345

Somalia

150

197

347

South Africa

150

652

802

Spain

150

976

1 126

Sri Lanka

150

263

413

Sudan

150

263

413

Surinamc

150

205

355

Swaziland

150

205

355

Sweden

150

779

929

Switzerland

150

691

841

Syrian Arab Republic

150

232

382

Thailand

150

299

449

Togo

150

208

358

Tonga

150

193

343

Trinidad and Tobago

150

203

353

Tunisia

150

230

380

Turkey

150

159

309

Uganda

150

245

395

Ukrainian Soviet Socialist Republic

150

151

301

Union of Soviet Socialist Republics

150

4 107

4 257

United Arab Emirates

150

197

347

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

150

2 400

2 550

United Republic of Cameroon

150

239

389

United Republic of Tanzania

150

230

380

United States of America

150

11 738

11 888

Upper Volta

150

197

347

Uruguay

150

214

364

Venezuela

150

251

401

Viet Nam

150

216

366

Yemen

150

197

347

Yugoslavia

150

338

488

Zaire

150

326

476

Zambia

150

355

505

Zimbabwe

150

193

343

Over-all Total

24 450

79 924

104 374

SCHEDULE

E

Election of Executive Directors

  • 1.

    The Executive Directors and their alternates shall be elected by ballot of the Governors.

  • 2.

    Balloting shall be for candidatures. Each candidature shall comprise a person nominated by a Member for Executive Director and a person nominated by the same Member or another Member for alternate. The two persons forming each candidature need not be of the same nationality.

  • 3.

    Each Governor shall cast for one candidature all of the votes to which the Member which appointed that Governor is entitled under schedule D.

  • 4.

    The 28 candidatures receiving the greatest number of votes shall be elected, provided that no candidature has received less than 2.5 per cent of the total voting power.

  • 5.

    If 28 candidatures are not elected on the first ballot, a second ballot shall be held in which shall vote only:

    • (a)

      Those Governors who voted in the first ballot for a canditature not elected;

    • (b)

      Those Governors whose votes for an elected candidature are deemed under paragraph 6 of this schedule to have raised the votes for that candidature above 3.5 per cent of the total voting power.

  • 6.

    In determining whether the votes cast by a Governor are to be deemed to have raised the total of any candidature above 3.5 per cent of the total voting power, the percentage shall be deemed to exclude, first, the votes of the Governor casting the smallest number of votes for that candidature, then the votes of the Governor casting the second smallest number of votes, and so on until 3.5 per cent, or a figure below 3.5 per cent but above 2.5 per cent, is reached; except that any Governor whose votes must be counted in order to raise the total of any candidature above 2.5 per cent shall be considered as casting all of his votes for that candidature, even if the total votes for that candidature thereby exceed 3.5 per cent.

  • 7.

    If, on any ballot, two or more Governors holding an equal number of votes have voted for the same candidature and the votes of one or more, but not all, of such Governors could be deemed to have raised the total votes above 3.5 per cent of the total voting power, whoever among them shall be entitled to vote on the next ballot, if a next ballot is required, shall be determined by lot.

  • 8.

    For determining whether a candidature is elected at the second ballot, and who are the Governors whose votes shall be deemed to have elected that candidature, the minimum and maximum percentages specified in paragraphs 4 and 5 (b) of this schedule and the procedures described in paragraphs 6 and 7 of this schedule shall apply.

  • 9.

    If, after the second ballot, 28 candidatures have not been elected, further ballots shall be held on the same principles until 27 candidatures have been elected. After this, the twenty-eighth candidature shall be elected by a simple majority of the remaining votes.

  • 10.

    In the event that a Governor votes for an unsuccessful candidature in the last ballot held, that Governor may designate a successful candidature, if the latter agrees, to represent in the Executive Board the Member which appointed that Governor. In this case, the ceiling of 3.5 per cent specified in paragraph 5 (b) of this schedule shall not apply to the candidature so designated.

  • 11.

    When a State accedes to this Agreement in the interval between elections of the Executive Directors, it may designate any of the Executive Directors, if the latter agrees, to represent it in the Executive Board. In this case, the ceiling of 3.5 per cent specified in paragraph 5 (b) of this schedule shall not apply.

SCHEDULE

F

Unit of Account

The value of one Unit of Account shall be the sum of the values of the following currency units converted into any one of those currencies:

United States dollar

0.40

Deutsche mark

0.32

Japanese yen

21

French franc

0.42

Pound sterling

0.050

Italian lira

52

Netherlands guilder

0.14

Canadian dollar

0.070

Belgian franc

1.6

Saudi Arabian riyal

0.13

Swedish krona

0.11

Iranian rial

1.7

Australian dollar

0.017

Spanish peseta

1.5

Norwegian krone

0.10

Austrian schilling

0.28

Any change in the list of the currencies that determine the value of the Unit of Accounts, and in the amounts of these currencies, shall be made in accordance with rules and regulations adopted by the Governing Council by a Qualified Majority in conformity with the practice of a competent international monetary organization.

Overeenkomst tot instelling van het Gemeenschappelijk Fonds voor Grondstoffen

De Partijen,

Vastbesloten de economische samenwerking en verstandhouding tussen alle Staten, in het bijzonder tussen ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden, te bevorderen op basis van de beginselen van rechtvaardigheid en souvereine gelijkheid en aldus een bijdrage te leveren aan de totstandkoming van een Nieuwe Internationale Economische Orde;

Zich bewust van de noodzaak van verbeterde vormen van internationale samenwerking op het gebied van grondstoffen, als een wezenlijke voorwaarde voor de totstandkoming van een Nieuwe Internationale Economische Orde, gericht op het bevorderen van de economische en sociale ontwikkeling, in het bijzonder van ontwikkelingslanden;

Geleid door de wens wereldomvattende maatregelen te bevorderen ten einde de marktstructuren te verbeteren op het gebied van de internationale handel in grondstoffen die voor de ontwikkelingslanden van belang zijn;

Herinnerend aan Resolutie 93 (IV) inzake het Geïntegreerde Grondstoffenprogramma, aanvaard tijdens de vierde zitting van de Conferentie inzake Handel en Ontwikkeling van de Verenigde Naties (hierna te noemen de UNCTAD);

Zijn hierbij overeengekomen in te stellen het Gemeenschappelijk Fonds voor Grondstoffen, dat zal functioneren in overeenstemming met de navolgende bepalingen:

HOOFDSTUK

I

BEGRIPSOMSCHRIJVINGEN

Artikel

1

Begripsomschrijvingen

Voor de toepassing van deze Overeenkomst betekent:

  • 1.

    „Fonds”: het Gemeenschappelijk Fonds voor Grondstoffen ingesteld bij deze Overeenkomst.

  • 2.

    „Internationale grondstoffenovereenkomst of -regeling”: iedere intergouvernementele overeenkomst of regeling ter bevordering van de internationale samenwerking met betrekking tot een bepaalde grondstof, waarbij de partijen producenten en verbruikers zijn die betrokken zijn bij het overgrote deel van de wereldhandel in de desbetreffende grondstof.

  • 3.

    „Internationale grondstoffenorganisatie”: de ter uitvoering van de bepalingen van een internationale grondstoffenovereenkomst of -regeling bij die grondstoffenovereenkomst of -regeling ingestelde organisatie.

  • 4.

    „Geassocieerde internationale grondstoffenorganisatie”: een ingevolge artikel 7 met het Fonds geassocieerde internationale grondstoffenorganisatie.

  • 5.

    „Associatie-overeenkomst”: de ingevolge artikel 7 tussen een internationale grondstoffenorganisatie en het Fonds gesloten overeenkomst.

  • 6.

    „Maximale financieringsbehoefte”: een in overeenkomstig artikel 17, achtste lid vast te stellen maximum hoeveelheid aan middelen die door een geassocieerde grondstoffenorganisatie van het Fonds kan worden opgenomen en geleend.

  • 7.

    „Internationaal grondstoffenorgaan”: een overeenkomstig artikel 7, negende lid aangewezen orgaan.

  • 8.

    „Rekeneenheid”: de overeenkomstig artikel 8, eerste lid omschreven rekeneenheid van het Fonds.

  • 9.

    „Bruikbare valuta”: a. de Duitse mark, de Franse frank, de Japanse yen, het pond sterling, de U.S. dollar en iedere andere valuta die door een bevoegde internationale monetaire organisatie is aangewezen als een valuta die daadwerkelijk op grote schaal wordt gebruikt om betalingen te verrichten voor internationale transacties en die op grote schaal wordt verhandeld op de voornaamste valutamarkten, alsmede b. iedere andere vrij beschikbare en daadwerkelijk bruikbare valuta die met een gekwalificeerde meerderheid door het College van Bewindvoerders kan worden aangewezen, nadat het land wiens valuta het Fonds voorstelt als zodanig aan te wijzen, daarmee heeft ingestemd.

    De Raad van Bestuur wijst de hierboven onder a. genoemde bevoegde internationale monetaire organisatie aan en aanvaardt met een gekwalificeerde meerderheid regels en voorschriften met betrekking tot de hierboven onder b. genoemde aanwijzing van valuta overeenkomstig de heersende internationale monetaire praktijk. Valuta kunnen met een gekwalificeerde meerderheid door het College van Bewindvoerders van de lijst van bruikbare valuta worden afgevoerd.

  • 10.

    „Rechtstreeks bijgedragen kapitaal”: het in artikel 9, eerste lid, letter a en vierde lid nader omschreven kapitaal.

  • 11.

    „Volgestorte aandelen”: de in artikel 9, tweede lid, letter a en artikel 10, tweede lid nader omschreven aandelen in het rechtstreeks bijgedragen kapitaal.

  • 12.

    „Niet-volgestorte aandelen”: de in artikel 9, tweede lid, letter b en artikel 10, tweede lid, letter b nader omschreven aandelen in het rechtstreeks bijgedragen kapitaal.

  • 13.

    „Garantiekapitaal”: het ingevolge artikel 14, vierde lid, door Leden van het Fonds die deelnemen aan een geassocieerde internationale grondstoffenorganisatie, aan het Fonds verstrekte kapitaal.

  • 14.

    „Overheidsgaranties”: de ingevolge artikel 14, vijfde lid door Leden van een geassocieerde internationale grondstoffenorganisatie die geen leden van het Fonds zijn, aan het Fonds verstrekte garanties.

  • 15.

    „Opslagbewijzen”: opslagbewijzen, celen of andere documenten waaruit de eigendom van grondstoffenvoorraden blijkt.

  • 16.

    „Totaalaantal stemmen”: de som van de stemmen die in het bezit zijn van alle Leden van het Fonds.

  • 17.

    „Enkelvoudige meerderheid”: meer dan de helft van alle uitgebrachte stemmen.

  • 18.

    „Gekwalificeerde meerderheid”: ten minste twee derde van alle uitgebrachte stemmen.

  • 19.

    „Versterkt gekwalificeerde meerderheid”: ten minste driekwart van alle uitgebrachte stemmen.

  • 20.

    „Uitgebrachte stemmen”: stemmen vóór en stemmen tegen.

HOOFDSTUK

II

DOELSTELLINGEN EN FUNCTIES

Artikel

2

Doelstellingen

De doelstellingen van het Fonds zijn:

  • a.

    te dienen als een sleutelinstrument bij het bereiken van de overeengekomen doelstellingen van het geïntegreerde grondstoffenprogramma, zoals deze in UNCTAD-resolutie 93 (IV) zijn neergelegd;

  • b.

    het sluiten en de werking van internationale grondstoffenovereenkomsten en -regelingen te vergemakkelijken, met name wat de grondstoffen betreft die voor ontwikkelingslanden van bijzondere betekenis zijn.

Artikel

3

Functies

Ter bereiking van zijn doelstellingen oefent het Fonds de volgende functies uit:

  • a.

    het binnen het kader van internationale grondstoffenovereenkomsten en -regelingen, door middel van zijn Eerste Rekening op de wijze zoals hierna wordt aangegeven, bijdragen aan de financiering van internationale buffervoorraden en internationaal gecoördineerde nationale voorraden;

  • b.

    het op de wijze zoals hierna wordt aangegeven, door middel van zijn Tweede Rekening financieren van maatregelen op het gebied van grondstoffen die niet gericht zijn op voorraadvorming;

  • c.

    door middel van zijn Tweede Rekening de coördinatie en het overleg bevorderen met betrekking tot maatregelen op het gebied van grondstoffen die niet gericht zijn op voorraadvorming, alsmede de financiering van deze maatregelen, ten einde te komen tot een op grondstoffen gerichte aanpak.

HOOFDSTUK

III

LIDMAATSCHAP

Artikel

4

Voorwaarden voor lidmaatschap

Het lidmaatschap van het Fonds staat open voor:

  • a.

    alle Staten die lid zijn van de Verenigde Naties, van een van haar gespecialiseerde organisaties of van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie; en

  • b.

    iedere intergouvernementele organisatie voor regionale economische integratie die bevoegdheden uitoefent op de werkterreinen van het Fonds. Deze intergouvernementele organisaties behoeven geen financiële verplichtingen jegens het Fonds op zich te nemen en bezitten geen stemmen.

Artikel

5

Leden

De Leden van het Fonds (hierna aangeduid als Leden) zijn:

  • a.

    de Staten die overeenkomstig artikel 54 deze Overeenkomst hebben bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd;

  • b.

    de Staten die overeenkomstig artikel 56 tot deze Overeenkomst zijn toegetreden;

  • c.

    de in artikel 4, letter b bedoelde intergouvernementele organisaties die overeenkomstig artikel 54 deze Overeenkomst hebben bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd;

  • d.

    de in artikel 4, letter b bedoelde intergouvernementele organisaties die overeenkomstig artikel 56 tot deze Overeenkomst zijn toegetreden.

Artikel

6

Beperking van aansprakelijkheid

Geen Lid is, uitsluitend op grond van zijn lidmaatschap, aansprakelijk voor handelingen of verplichtingen van het Fonds.

HOOFDSTUK

IV

BETREKKINGEN VAN INTERNATIONALE GRONDSTOFFENORGANISATIES EN INTERNATIONALE GRONDSTOFFENORGANEN MET HET FONDS

Artikel

7

Betrekkingen van internationale grondstoffenorganisaties en internationale grondstoffenorganen met het Fonds

HOOFDSTUK

V

KAPITAAL EN ANDERE MIDDELEN

Artikel

8

Rekeneenheid en valuta

Artikel

9

Kapitaalmiddelen

Artikel

10

Inschrijving op aandelen

Artikel

11

*) Betaling der aandelen

*) Voetnoot:

Voor de toepassing van artikel 11 zijn de omrekeningskoersen voor bruikbare valuta uitgedrukt in de rekenheid op de datum van de Overeenkomst (27 juni 1980) als volgt:

Valuta

Valute-eenheden per rekeneenheid

Duitse Mark

2,33306

Franse frank

5,42029

Japanse yen

287,452

Pond sterling

0,563927

US dollar

1,32162

Artikel

12

Toereikendheid van inschrijvingen op aandelen in het rechtstreeks bijgedragen kapitaal

Artikel

13

Vrijwillige bijdragen

Artikel

14

Middelen voortvloeiende uit de associatie van internationale grondstoffenorganisaties met het Fonds

A. Kasdeposito’s

B. Garantiekapitaal en overheidsgaranties

C. Opslagbewijzen

Artikel

15

Leningen

Het Fonds kan overeenkomstig artikel 16, vijfde lid, letter a leningen sluiten, mits het totale uitstaande bedrag aan door het Fonds voor de uitvoering van de taak van haar Eerste Rekening gesloten leningen op geen enkel tijdstip een bedrag te boven gaat dat het totaal vertegenwoordigt van:

  • a.

    het niet opgeroepen deel van niet-volgestorte aandelen;

  • b.

    het niet opgeroepen garantiekapitaal en de niet opgeroepen overheidsgaranties van deelnemers in geassocieerde internationale grondstoffenorganisaties ingevolge artikel 14, vierde tot en met zevende lid; en

  • c.

    de ingevolge artikel 16, vierde lid ingestelde Speciale Reserve.

HOOFDSTUK

VI

WERKZAAMHEDEN

Artikel

16

Algemene bepalingen

A. Gebruik der middelen

B. Twee rekeningen

C. De Speciale Reserve

D. Algemene bevoegdheden

E. Algemene beginselen van bedrijfsvoering

Artikel

17

De Eerste Rekening

A. Middelen

B. Beginselen inzake de werkzaamheden van de Eerste Rekening

C. De maximale financieringsbehoefte

D. Verplichtingen van geassocieerde internationale grondstoffenorganisaties en hun deelnemers jegens het Fonds

E. Verplichtingen van het Fonds jegens geassocieerde internationale grondstoffenorganisaties

F. Het in gebreke blijven van geassocieerde internationale grondstoffenorganisaties

G. Aansprakelijkheid voortvloeiend uit leningen die aan de Eerste Rekening zijn verstrekt

H. Verkoop door het Fonds van verbeurd verklaarde voorraden

Artikel

18

De Tweede Rekening

A. Middelen

B. Financiële grenzen betreffende de Tweede Rekening

C. Beginselen inzake de werkzaamheden van de Tweede Rekening

D. Leningen ten behoeve van de Tweede Rekening

HOOFDSTUK

VII

ORGANISATIE EN BEHEER

Artikel

19

Structuur van het Fonds

Het Fonds heeft een Raad van Bestuur, een College van Bewindvoerders, een Directeur en de staf die nodig is om de taken van het Fonds te kunnen uitvoeren.

Artikel

20

Raad van Bestuur

Artikel

21

Stemrecht in de Raad van Bestuur

Artikel

22

College van Bewindvoerders

Artikel

23

Stemrecht in het College van Bewindvoerders

Artikel

24

Directeur en staf

Artikel

25

Raadgevend Comité

Artikel

26

Voorschriften inzake begroting en accountantscontrole

Artikel

27

Plaats van vestiging van het hoofdkantoor

Het hoofdkantoor van het Fonds wordt gevestigd in de plaats die, zo mogelijk bij zijn eerste zitting, door de Raad van Bestuur met een gekwalificeerde meerderheid wordt vastgesteld. Bij besluit van de Raad van Bestuur kan het Fonds, indien nodig, andere kantoren binnen het grondgebied van enig Lid vestigen.

Artikel

28

Publikatie van verslagen

Het Fonds publiceert en zendt aan de Leden een jaarverslag, dat een door accountants gecontroleerde balans en winst- en verliesrekening bevat. Na aanvaarding door de Raad van Bestuur wordt dit jaarverslag en deze balans en winst- en verliesrekening eveneens ter kennisneming gezonden aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, de Raad voor Handel en Ontwikkeling van de UNCTAD, de geassocieerde internationale grondstoffenorganisaties en andere belanghebbende internationale organisaties.

Artikel

29

Betrekkingen met de Verenigde Naties en andere organisaties

HOOFDSTUK

VIII

TERUGTREKKING DOOR EN SCHORSING VAN LEDEN EN TERUGTREKKING DOOR GEASSOCIEERDE INTERNATIONALE GRONDSTOFFENORGANISATIES

Artikel

30

Terugtrekking door Leden

Behalve zoals is bepaald in artikel 35, tweede lid, letter b en met inachtneming van het bepaalde in artikel 32 kan een Lid zich te allen tijde uit het Fonds terugtrekken door middel van een schriftelijke kennisgeving daarvan aan het Fonds. De terugtrekking wordt van kracht op de in de kennisgeving aangegeven datum, doch niet eerder dan 12 maanden na ontvangst van de kennisgeving door het Fonds.

Artikel

31

Schorsing van Leden

Artikel

32

Vereffening der rekeningen

Artikel

33

Terugtrekking door geassocieerde internationale grondstoffenorganisaties

HOOFDSTUK

IX

OPSCHORTING EN BEËINDIGING VAN WERKZAAMHEDEN EN VEREFFENING VAN VERPLICHTINGEN

Artikel

34

Tijdelijke opschorting van werkzaamheden

In noodgeval kan het College van Bewindvoerders die werkzaamheden van het Fonds opschorten, die het College noodzakelijk acht, totdat de Raad van Bestuur de gelegenheid heeft zich nader te beraden en maatregelen ter zake te nemen.

Artikel

35

Beëindiging van werkzaamheden

Artikel

36

Vereffening van verplichtingen: algemene bepalingen

Artikel

37

Vereffening van verplichtingen: Eerste Rekening

Artikel

38

Vereffening van verplichtingen: Tweede Rekening

Artikel

39

Vereffening van verplichtingen: overige activa van het Fonds

HOOFDSTUK

X

RECHTSPOSITIE, VOORRECHTEN EN IMMUNITEITEN

Artikel

40

Doelstellingen

Ten einde het Fonds in staat te stellen de aan het Fonds toevertrouwde functies te vervullen, worden de in dit hoofdstuk vermelde rechtspositie, voorrechten en immuniteiten aan het Fonds toegekend op het grondgebied van ieder Lid.

Artikel

41

Rechtspositie van het Fonds

Het Fonds bezit volledige rechtspersoonlijkheid en heeft in het bijzonder de bevoegdheid om internationale verdragen met Staten en internationale organisaties te sluiten, overeenkomsten aan te gaan, roerende en onroerende goederen te verwerven of te vervreemden en rechtsgedingen te voeren.

Artikel

42

Immuniteit van rechtsgedingen

Artikel

43

Immuniteit van activa wegens andere vorderingen

De eigendommen en andere activa van het Fonds, waar deze zich ook bevinden en wie deze ook in bezit heeft, zijn vrij van onderzoek, vordering, inbeslagneming, onteigening of andere vormen van inmenging of beslag op last van de uitvoerende of wetgevende macht.

Artikel

44

Immuniteit van het archief

Het archief van het Fonds, waar dit zich ook bevindt, is onschendbaar.

Artikel

45

Vrijstelling der activa van beperkende maatregelen

Voor zover voor de verrichting van de in deze Overeenkomst genoemde en aan de bepalingen van deze Overeenkomst onderworpen werkzaamheden nodig is, zijn alle eigendommen en andere activa van het Fonds vrijgesteld van beperkingen, regelingen, controles en moratoria van welke aard ook.

Artikel

46

Bevoorrechte behandeling van mededelingen

In zoverre verenigbaar met ieder bestaand internationaal verdrag betreffende de verreberichtgeving, dat is gesloten onder de auspiciën van de Internationale Telecommunicatie Unie waarbij een Lid partij is, wordt door elk Lid aan de officiële mededelingen van het Fonds dezelfde behandeling toegekend als aan de officiële mededelingen van andere Leden.

Artikel

47

Immuniteiten en voorrechten van bepaalde personen

Alle leden van de Raad van Bestuur, Bewindvoerders, hun plaatsvervangers, de Directeur, leden van het Raadgevend Comité, deskundigen die voor het Fonds een opdracht vervullen alsmede de stafleden die niet deel uit maken van het dienstpersoneel van het Fonds:

  • a.

    genieten immuniteit van rechtsvordering ter zake van handelingen uit hoofde van hun ambt verricht, tenzij het Fonds deze immuniteit ter zijde stelt;

  • b.

    wordt, evenals aan hun gezinsleden die deel uitmaken van hun huishouding, voor zover zij niet de nationaliteit van het desbetreffende Lid bezitten, dezelfde immuniteit van immigratiebeperkingen, registratieplicht voor vreemdelingen en militaire dienstplicht en dezelfde faciliteiten ten aanzien van deviezenbeperkingen toegekend, als door zulk een Lid aan vertegenwoordigers, hoge functionarissen en overig personeel van vergelijkbare rang in dienst van andere internationale financiële instellingen waarvan het Lid is, wordt toegekend;

  • c.

    genieten dezelfde behandeling op het gebied van reisfaciliteiten, als door elk Lid aan vertegenwoordigers, hoge functionarissen en overig personeel van vergelijkbare rang in dienst van andere internationale financiële instellingen waarvan het Lid is, wordt toegekend.

Artikel

48

Vrijstelling van belasting

Artikel

49

Opheffing van immuniteiten, vrijstellingen en voorrechten

Artikel

50

Toepassing van dit hoofdstuk

Ieder Lid onderneemt de nodige stappen met het doel binnen zijn grondgebied de beginselen en verplichtingen vervat in dit hoofdstuk, toe te passen.

HOOFDSTUK

XI

WIJZIGINGEN

Artikel

51

Wijzigingen

HOOFDSTUK

XII

INTERPRETATIE EN ARBITRAGE

Artikel

52

Interpretatie

Artikel

53

Scheidsrechterlijke beslissing

HOOFDSTUK

XIII

SLOTBEPALINGEN

Artikel

54

Ondertekening en bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring

Artikel

55

Depositaris

De Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties is de depositaris van deze Overeenkomst.

Artikel

56

Toetreding

Nadat deze Overeenkomst in werking is getreden, kan een Staat of een in artikel 4 omschreven intergouvernementele organisatie tot deze Overeenkomst toetreden op de tussen de Raad van Bestuur en die Staat of intergouvernementele organisatie overeengekomen voorwaarden. Toetreding geschiedt door nederlegging van een akte van toetreding bij de depositaris.

Artikel

57

Inwerkingtreding

Artikel

58

Voorbehouden

Er mogen geen voorbehouden worden gemaakt ten aanzien van de bepalingen van deze Overeenkomst, behalve ten aanzien van artikel 53.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gemachtigd, hun handtekeningen op de aangegeven data onder deze Overeenkomst hebben geplaatst.

GEDAAN te Genève op 27 juni 1980, in een enkel exemplaar in de Arabische, de Chinese, de Engelse, de Franse, de Russische en de Spaanse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

BIJLAGE

A

Inschrijvingen op aandelen in het rechtstreeks bijgedragen kapitaal

Staat

Volgestorte aandelen

Niet-volgestorte aandelen

Totaal

aantal

Waarde

(rekeneenheden)

Aantal

Waarde

(rekeneenheden)

Aantal

Waarde

(rekeneenheden)

Afghanistan

105

794.480

2

15.133

107

809.612

Albanië

103

779.347

1

7.566

104

786.913

Algerije

118

892.844

9

68.098

127

960.942

Angola

117

885.277

8

60.532

125

945.809

Argentinië

153

1.157.670

26

196.728

179

1.354.398

Australië

425

3.215.750

157

1.187.936

582

4.403.686

Bahamas

101

764.214

1

7.566

102

771.780

Bahrein

101

764.214

1

7.566

102

771.780

Bangladesh

129

976.075

14

105.931

143

1.082.005

Barbados

102

771.780

1

7.566

103

779.347

België

349

2.640.699

121

915.543

470

3.556.242

Benin

101

764.214

1

7.566

102

771.780

Bhoetan

100

756.647

0

0

100

756.647

Bolivia

113

855.011

6

45.399

119

900.410

Bondsrepubliek Duitsland

1.819

13.763.412

831

6.287.738

2.650

20.051.149

Botswana

101

764.214

1

7.566

102

771.780

Boven-Volta

101

764.214

1

7.566

102

771.780

Brazilië

338

2.557.467

115

870.144

453

3.427.612

Bulgarije

152

1.150.104

25

189.162

177

1.339.265

Birma

104

786.913

2

15.133

106

802.046

Boeroendi

100

756.647

0

0

100

756.647

Canada

732

5.538.657

306

2.315.340

1.038

7.853.997

Centrafrikaanse Republiek

102

771.780

1

7.566

103

779.347

Chili

173

1.309.000

35

264.827

208

1.573.826

China

1.111

8.406.350

489

3.700.005

1.600

12.106.354

Colombia

151

1.142.537

25

189.162

176

1.331.699

Comoren

100

756.647

0

0

100

756.647

Costa Rica

118

892.844

8

60.532

126

953.375

Cuba

184

1.392.231

41

310.225

225

1.702.456

Cyprus

100

756.647

0

0

100

756.647

Denemarken

242

1.831.086

68

514.520

310

2.345.606

Djibouti

100

756.647

0

0

100

756.647

Dominica

100

756.647

0

0

100

756.647

Dominicaanse Republiek

121

915.543

10

75.665

131

991.208

Duitse Democratische Republiek

351

2.655.831

121

915.543

472

3.571.375

Ecuador

117

885.277

8

60.532

125

945.809

Egypte

147

1.112.271

22

166.462

169

1.278.734

El Salvador

118

892.844

9

68.098

127

960.942

Equatoriaal-Guinee

101

764.214

1

7.566

102

771.780

Ethiopië

108

817.179

4

30.266

112

847.445.

Fiji

105

794.480

2

15.133

107

809.612

Filippijnen

183

1.384.664

40

302.659

223

1.687.323

Finland

196

1.483.028

46

348.058

242

1.831.086

Frankrijk

1.385

10.479.563

621

4.698.779

2.006

15.178.342

Gabon

109

824.745

4

30.266

113

855.011

Gambia

102

771.780

1

7.566

103

779.347

Ghana

129

976.075

14

105.931

143

1.082.005

Grenada

100

756.647

0

0

100

756.647

Griekenland

100

756.647

0

0

100

756.647

Guatemala

120

907.977

10

75.665

130

983.641

Guinee

105

794.480

2

15.133

107

809.612

Guinee-Bissau

100

756.647

0

0

100

756.647

Guyana

108

817.179

4

30.266

112

847.445

Haïti

103

779.347

2

15.133

105

794.480

Honduras

110

832.312

5

37.832

115

870.144

Hongarije

205

1.551.127

51

385.890

256

1.937.017

Ierland

100

756.647

0

0

100

756.647

India

197

1.490.595

47

355.624

244

1.846.219

Indonesië

181

1.369.531

39

295.092

220

1.664.624

Irak

111

839.878

6

45.399

117

885.277

Iran

126

953.375

12

90.798

138

1.044.173

Israël

118

892.844

8

60.532

126

953.375

Italië

845

6.393.668

360

2.723.930

1.205

9.117.598

Ivoorkust

147

1.112.271

22

166.462

169

1.278.734

Jamaica

113

855.011

6

45.399

119

900.410

Japan

2.303

17.425.584

1.064

8.050.726

3.367

25.476.309

Joegoslavië

151

1.142.537

24

181.595

175

1.324.133

Jordanië

104

786.913

2

15.133

106

802.046

Kaapverdië

100

756.647

0

0

100

756.647

Kambodja

101

764.214

1

7.566

102

771.780

Kameroen

116

877.711

8

60.532

124

938.242

Katar

100

756.647

0

0

100

756.647

Kenya

116

877.711

7

52.965

123

930.676

Koeweit

103

779.347

1

7.566

104

786.913

Kongo

103

779.347

1

7.566

104

786.913

Laos

101

764.214

0

0

101

764.214

Lesotho

100

756.647

0

0

100

756.647

Libanon

105

794.480

2

15.133

107

809.612

Liberia

118

892.844

8

60.532

126

953.375

Libië

105

794.480

3

22.699

108

817.179

Liechtenstein

100

756.647

0

0

100

756.647

Luxemburg

100

756.647

0

0

100

756.647

Madagaskar

106

802.046

3

22.699

109

824.745

Malawi

103

779.347

1

7.566

104

786.913

Maldiven

100

756.647

0

0

100

756.647

Maleisië

248

1.876.485

72

544.786

320

2.421.271

Mali

103

779.347

1

7.566

104

786.913

Malta

101

764.214

1

7.566

102

771.780

Marokko

137

1.036.607

18

136.196

155

1.172.803

Mauritanië

108

817.179

4

30.266

112

847.445

Mauritius

109

824.745

5

37.832

114

862.578

Mexico

144

1.089.572

21

158.896

165

1.248.468

Monaco

100

756.647

0

0

100

756.647

Mongolië

103

779.347

1

7.566

104

786.913

Mozambique

106

802.046

3

22.699

109

824.745

Nauru

100

756.647

0

0

100

756.647

Nederland

430

3.253.583

159

1.203.069

589

4.456.652

Nepal

101

764.214

0

0

101

764.214

Nicaragua

114

862.578

6

45.399

120

907.977

Nieuw-Zeeland

100

756.647

0

0

100

756.647

Niger

101

764.214

1

7.566

102

771.780

Nigeria

134

1.013.907

16

121.064

150

1.134.971

Noord-Jemen

101

764.214

1

7.566

102

771.780

Noord-Korea

104

786.913

2

15.133

106

802.046

Noorwegen

202

1.528.427

49

370.757

251

1.899.184

Oekraïne

100

756.647

0

0

100

756.647

Oman

100

756.647

0

0

100

756.647

Oostenrijk

246

1.861.352

70

529.653

316

239.005

Pakistan

122

923.110

11

83.231

133

1.006.341

Panama

105

794.480

3

22.699

108

817.179

Papoea Nieuw-Guinea

116

877.711

8

60.532

124

938.242

Paraguay

105

794.480

2

15.133

107

809.612

Peru

136

1.029.040

17

128.630

153

1.157.670

Polen

362

2.739.063

126

953.375

488

3.692.438

Portugal

100

756.647

0

0

100

756.647

Roemenië

142

1.074.439

20

151.329

162

1.225.768

Rwanda

103

779.347

1

7.566

104

786.913

San Marino

100

756.647

0

0

100

756.647

Sao Tomé en Príncipe

101

764.214

0

0

101

764.214

Saoedi-Arabic

105

794.480

2

15.133

107

809.612

Senegal

113

855.011

7

52.965

120

907.977

Seychellen

100

756.647

0

0

100

756.647

Sierra Leone

103

779.347

1

7.566

104

786.913

Singapore

134

1.013.907

17

128.630

151

1.142.537

Sint Lucia

100

756.647

0

0

100

756.647

Sint Vincent en de Grenadinen

100

756.647

0

0

100

756.647

Solomoneilanden

101

764.214

0

0

101

764.214

Somalië

101

764.214

1

7.566

102

771.780

Sowjet-Unie

1.865

14.111.469

853

6.454.200

2.718

20.565.669

Spanje

447

3.382.213

167

1.263.601

614

4.645.813

Sri Lanka

124

938.242

12

90.798

136

1.029.040

Soedan

124

938.242

12

90.798

136

1.029.040

Suriname

104

786.913

2

15.133

106

802.046

Swaziland

104

786.913

2

15.133

106

802.046

Syrië

113

855.011

7

52.965

120

907.977

Tanzania

113

855.011

6

45.399

119

900.410

Thailand

137

1.036.607

18

136.196

155

1.172.803

Togo

105

794.480

3

22.699

108

817.179

Tonga

100

756.647

0

0

100

756.647

Trinidad en Tobago

103

779.347

2

15.133

105

794.480

Tsjaad

103

779.347

1

7.566

104

786.913

Tsjechoslowakije

292

2.209.410

93

703.682

385

2.913.092

Tunesië

113

855.011

6

45.399

119

900.410

Turkije

100

756.647

0

0

100

756.647

Uganda

118

892.844

9

68.098

127

960.942

Uruguay

107

809.612

4

30.266

111

839.878

Vaticaanstad

100

756.647

0

0

100

756.647

Venezuela

120

907.977

10

75.665

130

983.641

Ver. Arabische Emiraten

101

764.214

1

7.566

102

771.780

Ver. Staten van Amerika

5.012

37.923.155

2.373

17.955.237

7.385

55.878.392

Verenigd Koninkrijk

1.051

7.952.361

459

3.473.010

1.510

11.425.372

Vietnam

108

817.179

4

30.266

112

847.445

West-Samoa

100

756.647

0

0

100

756.647

Witrusland

100

756.647

0

0

100

756.647

IJsland

100

756.647

0

0

100

756.647

Zaïre

147

1.112.271

22

166.462

169

1.278.734

Zambia

157

1.187.936

27

204.295

184

1.392.231

Zimbabwe

100

756.647

0

0

100

756.647

Zuid-Afrika

309

2.338.040

101

764.214

410

3.102.253

Zuid-Jemen

101

764.214

1

7.566

102

771.780

Zuid-Korea

151

1.142.537

25

189.162

176

1.331.699

Zweden

363

2.746.629

127

960.942

490

3.707.571

Zwitserland

326

2.466.670

109

824.745

435

3.291.415

BIJLAGE

B

Bijzondere regelingen voor de minst-ontwikkelde landen ingevolge artikel 11, zesde lid

  • 1.

    Leden die volgens de begripsomschrijving van de Verenigde Naties behoren tot de categorie van de minst-ontwikkelde landen, betalen de in artikel 10, eerste lid, letter b bedoelde volgestorte aandelen op de volgende wijze:

    • a.

      30 procent wordt in drie gelijke termijnen over een periode van drie jaar voldaan;

    • b.

      vervolgens wordt 30 procent voldaan in termijnen op een door het College van Bewindvoerders vast te stellen wijze en tijdstip;

    • c.

      na voldoening van de hierboven onder de letters a en b bedoelde percentages, wordt de resterende 40 procent door de Leden gegarandeerd door deponering van niet-herroepbare, niet-overdraagbare, niet-rentedragende promessen en voldaan op een door het College van Bewindvoerders vast te stellen wijze en tijdstip.

  • 2.

    Niettegenstaande het bepaalde in artikel 31 wordt een land dat deel uitmaakt van de categorie van de minst-ontwikkelde landen, niet als Lid geschorst op grond van het feit dat het zijn in het eerste lid van deze Bijlage bedoelde financiële verplichtingen niet nakomt, alvorens dit land volledig in de gelegenheid is gesteld binnen een redelijke termijn zijn standpunt uiteen te zetten en de Raad van Bestuur van zijn onvermogen deze verplichtingen na te komen, te overtuigen.

BIJLAGE

C

Criteria waaraan internationale grondstoffenorganen moeten voldoen

  • 1.

    Een internationaal grondstoffenorgaan wordt op intergouvernementele grondslag ingesteld en het lidmaatschap daarvan staat open voor alle Staten die Lid zijn van de Verenigde Naties, van een van haar gespecialiseerde organisaties of van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie.

  • 2.

    De werkzaamheden ervan zijn op een blijvende grondslag gericht op de handel, de produktie en het verbruik van de grondstof in kwestie.

  • 3.

    Leden van een internationaal grondstoffenorgaan zijn producenten en verbruikers die een voldoende aandeel vertegenwoordigen in de uitvoer en invoer van de desbetreffende grondstof.

  • 4.

    Het internationaal grondstoffenorgaan kent een doeltreffende besluitvorming waarin de belangen van zijn deelnemers tot hun recht komen.

  • 5.

    Het internationaal grondstoffenorgaan is in staat om iedere technische of andere verplichting jegens de Tweede Rekening, naar behoren na te komen.

BIJLAGE

D

Toewijzing van stemmen

  • 1.

    Iedere in artikel 5, letter a bedoelde Lid-Staat bezit:

    • a.

      150 basisstemmen;

    • b.

      het aantal stemmen toegewezen in verband met aandelen in het rechtstreeks bijgedragen kapitaal waarop door de Lid-Staat is ingeschreven, zoals is vermeld in het aanhangsel van deze Bijlage;

    • c.

      één stem voor elke door de Lid-Staat bijgedragen 37832 rekeneenheden van het garantiekapitaal;

    • d.

      Overeenkomstig de derde paragraaf van deze Bijlage toegewezen stemmen.

  • 2.

    Iedere in artikel 5, letter b bedoelde Lid-Staat bezit:

    • a.

      150 basisstemmen;

    • b.

      een aantal stemmen in verband met aandelen in het rechtstreeks bijgedragen kapitaal waarop door de Lid-Staat is ingeschreven, door de Raad van Bestuur met een gekwalificeerde meerderheid vast te stellen op een wijze die overeenkomt met de toewijzing van stemmen zoals deze is voorzien in het aanhangsel van deze Bijlage;

    • c.

      een stem voor elke door de Lid-Staat bijgedragen 37832 rekeneenheden van het garantiekapitaal;

    • d.

      overeenkomstig de derde paragraaf van deze Bijlage toegewezen stemmen.

  • 3.

    In het geval dat de inschrijving op aandelen in het rechtstreeks bijgedragen kapitaal waarop niet is ingeschreven of op bijkomende aandelen in het rechtstreeks bijgedragen kapitaal wordt opengesteld overeenkomstig artikel 9, vierde lid, letter b en c en artikel 12, derde lid, worden twee bijkomende stemmen aan iedere Lid-Staat toegewezen voor elk bijkomend aandeel in het rechtstreeks bijgedragen kapitaal waarop deze inschrijft.

  • 4.

    De Raad van Bestuur houdt de stemverdeling voortdurend in het oog en verricht de noodzakelijke correcties overeenkomstig de fundamentele beginselen voor de verdeling van stemmen zoals deze in het aanhangsel bij deze Bijlage zijn weergegeven, indien de stemverdeling in belangrijke mate afwijkt van die, welke is vastgelegd in het aanhangsel van deze Bijlage. Bij het verrichten van deze correcties houdt de Raad van Bestuur rekening met:

    • a.

      het aantal Leden;

    • b.

      het aantal aandelen in het rechtstreeks bijgedragen kapitaal;

    • c.

      de omvang van het garantiekapitaal.

  • 5.

    Correcties in de verdeling van stemmen ingevolge de vierde paragraaf van deze Bijlage worden verricht overeenkomstig de regels en voorschriften die dienaangaande door de Raad van Bestuur tijdens zijn eerste zitting met een versterkt gekwalificeerde meerderheid worden aangenomen.

BIJLAGE

D

Aanhangsel

Toewijzing van Stemmen

Staat

Basisstemmen

Bijkomende stemmen

Totaal

Afghanistan

150

207

357

Albanië

150

157

307

Algerije

150

245

395

Angola

150

241

391

Argentinië

150

346

496

Australië

150

925

1.075

Bahamas

150

197

347

Bahrein

150

197

347

Bangladesh

150

276

426

Barbados

150

199

349

België

150

747

897

Benin

150

197

347

Bhoetan

150

193

343

Bolivia

150

230

380

Bondsrepubliek Duitsland

150

4.212

4.362

Botswana

150

197

347

Boven-Volta

150

197

347

Brazilië

150

874

1.024

Bulgarije

150

267

417

Birma

150

205

355

Boeroendi

150

193

343

Canada

150

1.650

1.800

Centrafrikaanse Republiek

150

199

349

Chili

150

402

552

China

150

2.850

3.000

Colombia

150

340

490

Comoren

150

193

343

Costa Rica

150

243

393

Cuba

150

434

584

Cyprus

150

193

343

Denemarken

150

493

643

Djibouti

150

193

343

Dominica

150

193

343

Dominicaanse Republiek

150

253

403

Duitse Democratische Republiek

150

713

863

Ecuador

150

241

391

Egypte

150

326

476

El Salvador

150

245

395

Equatoriaal-Guinee

150

197

347

Ethiopië

150

216

366

Fiji

150

207

357

Filippijnen

150

430

580

Finland

150

385

535

Frankrijk

150

3.188

3.338

Gabon

150

218

368

Gambia

150

199

349

Ghana

150

276

426

Grenada

150

193

343

Griekenland

150

159

309

Guatemala

150

251

401

Guinee

150

207

357

Guinee-Bissau

150

193

343

Guyana

150

216

366

Haïti

150

203

353

Honduras

150

222

372

Hongarije

150

387

537

Ierland

150

159

309

India

150

471

621

Indonesië

150

425

575

Irak

150

226

376

Iran

150

266

416

Israël

150

243

393

Italië

150

1.915

2.065

Ivoorkust

150

326

476

Jamaica

150

230

380

Japan

150

5.352

5.502

Joegoslavië

150

338

488

Jordanië

150

205

355

Kaapverdië

150

193

343

Kambodja

150

197

347

Kameroen

150

239

389

Katar

150

193

343

Kenya

150

237

387

Koeweit

150

201

351

Kongo

150

201

351

Laos

150

195

345

Lesotho

150

193

343

Libanon

150

207

357

Liberia

150

243

393

Libië

150

208

358

Liechtenstein

150

159

309

Luxemburg

150

159

309

Madagaskar

150

210

360

Malawi

150

201

351

Maldiven

150

193

343

Maleisië

150

618

768

Mali

150

201

351

Malta

150

197

347

Marokko

150

299

449

Mauritanië

150

216

366

Mauritius

150

220

370

Mexico

150

319

469

Monaco

150

159

309

Mongolië

150

157

307

Mozambique

150

210

360

Nauru

150

193

343

Nederland

150

936

1.086

Nepal

150

195

345

Nicaragua

150

232

382

Nieuw-Zeeland

150

159

309

Niger

150

197

347

Nigeria

150

290

440

Noord-Jemen

150

197

347

Noord-Korea

150

205

355

Noorwegen

150

399

549

Oekraïne

150

151

301

Oman

150

193

343

Oostenrijk

150

502

652

Pakistan

150

257

407

Panama

150

208

358

Papoea Nieuw-Guinea

150

239

389

Paraguay

150

207

357

Peru

150

295

445

Polen

150

737

887

Portugal

150

159

309

Roemenië

150

313

463

Rwanda

150

201

351

San Marino

150

159

309

Sao Tomé en Príncipe

150

195

345

Saoedi-Arabië

150

207

357

Senegal

150

232

382

Seychellen

150

193

343

Sierra Leone

150

201

351

Singapore

150

291

441

Sint Lucia

150

193

343

Sint Vincent en de Grenadinen

150

193

343

Solomoneilanden

150

195

345

Somalië

150

197

347

Sowjet-Unie

150

4.107

4.257

Spanje

150

976

1.126

Sri Lanka

150

263

413

Soedan

150

263

413

Suriname

150

205

355

Swaziland

150

205

355

Syrië

150

232

382

Tanzania

150

230

380

Thailand

150

299

449

Togo

150

208

358

Tonga

150

193

343

Trinidad en Tobago

150

203

353

Tsjaad

150

201

351

Tsjechoslowakije

150

582

732

Tunesië

150

230

380

Turkije

150

159

309

Uganda

150

245

395

Uruguay

150

214

364

Vaticaanstad

150

159

309

Venezuela

150

251

401

Ver. Arabische Emiraten

150

11.738

11.888

Ver. Staten van Amerika

150

2.400

2.550

Verenigd Koninkrijk

150

216

366

Vietnam

150

216

366

West-Samoa

150

193

343

Witrusland

150

151

301

IJsland

150

159

309

Zaïre

150

326

476

Zambia

150

355

505

Zimbabwe

150

193

343

Zuid-Afrika

150

652

802

Zuid-Jemen

150

197

347

Zuid-Korea

150

340

490

Zweden

150

779

929

Zwitserland

150

691

841

Totaal

24.450

79.924

104.374

BIJLAGE

E

Verkiezing van Bewindvoerders

  • 1.

    De verkiezing van Bewindvoerders en hun plaatsvervangers vindt plaats door middel van stemming door de Bestuurders.

  • 2.

    Stemmen worden op kandidaturen uitgebracht. Iedere kandidatuur omvat een persoon die door een Lid als Bewindvoerder wordt voorgedragen en een persoon die door hetzelfde Lid of een ander Lid als plaatsvervanger wordt voorgedragen. De twee personen die een kandidatuur vormen, behoeven niet dezelfde nationaliteit te bezitten.

  • 3.

    Iedere Bestuurder brengt op een kandidatuur alle stemmen uit, waarop het Lid dat die Bestuurder benoemde, ingevolge Bijlage D recht heeft.

  • 4.

    De 28 kandidaturen waarop het grootste aantal stemmen is uitgebracht, zijn gekozen, met dien verstande dat een kandidatuur niet minder dan 2,5 procent van het totaal uit te brengen stemmenaantal heeft behaald.

  • 5.

    Indien bij de eerste stemming geen 28 kandidaturen zijn gekozen, vindt een tweede stemming plaats, waarbij slechts stemmen:

    • a.

      de Bestuurders die bij de eerste stemming hun stem hebben uitgebracht op een niet-gekozen kandidatuur;

    • b.

      de Bestuurders wier stemmen voor een gekozen kandidatuur overeenkomstig de zesde paragraaf van deze Bijlage worden geacht het aantal op die kandidatuur uitgebrachte stemmen te hebben gebracht boven de 3,5 procent van het totaal aantal uit te brengen stemmen.

  • 6.

    Bij het vaststellen of de stemmen die door een Bestuurder zijn uitgebracht, moeten worden geacht het totaal voor een kandidatuur boven de 3,5 procent van het totaal aantal uit te brengen stemmen te hebben gebracht, wordt dit percentage geacht uit te sluiten als eerste, de stemmen van de Bestuurder die het kleinste aantal stemmen op die kandidatuur heeft uitgebracht; vervolgens de stemmen van de Bestuurder die het op een na kleinste aantal heeft uitgebracht, enzovoorts, totdat 3,5 procent of een percentage onder de 3,5 procent maar boven de 2,5 procent is bereikt; met dien verstande, dat iedere Bestuurder wiens stemmen in aanmerking moeten worden genomen om het totaal, op enige kandidaat uitgebracht, boven de 2,5 procent te brengen, geacht wordt al zijn stemmen op die kandidatuur uit te brengen, zelfs indien het totale aantal stemmen voor die kandidatuur daardoor de 3,5 procent overschrijdt.

  • 7.

    Indien bij een stemming twee of meer Bestuurders die een gelijk aantal stemmen bezitten, op dezelfde kandidatuur hun stem hebben uitgebracht en de stemmen van een of meer, doch niet van al deze Bestuurders geacht zouden kunnen worden het totaal aantal stemmen te hebben gebracht boven de 3,5 procent van het totaal aantal uit te brengen stemmen, wordt bij loting bepaald wie van hen het recht heeft bij de volgende stemming, indien een volgende stemming noodzakelijk is, zijn stem uit te brengen.

  • 8.

    Voor het vaststellen of een kandidatuur bij de tweede stemming is gekozen en wie de Bestuurders zijn, wier stemmen geacht worden die kandidatuur te hebben gekozen, zijn van toepassing de minimum- en maximumpercentages vermeld in de vierde paragraaf en vijfde paragraaf, letter b van deze Bijlage en de procedures omschreven in de zesde en zevende paragraaf van deze Bijlage.

  • 9.

    Indien na de tweede stemming geen 28 kandidaturen zijn gekozen, worden verdere stemmingen volgens gelijke beginselen gehouden, totdat 27 kandidaturen zijn gekozen. Vervolgens wordt de achtentwintigste kandidatuur met een enkelvoudige meerderheid van de overblijvende stemmen gekozen.

  • 10.

    Wanneer een Bestuurder bij de laatst gehouden stemming zijn stem uitbrengt op een niet-gekozen kandidatuur, kan die Bestuurder een gekozen kandidatuur, met instemming daarvan aanwijzen om het Lid dat die Bestuurder benoemde, in het College van Bewindvoerders te vertegenwoordigen. In dit geval is het plafond van 3,5 procent vermeld in de vijfde paragraaf, letter b van deze Bijlage niet op de aldus aangewezen kandidatuur van toepassing.

  • 11.

    Wanneer een Staat tot deze Overeenkomst toetreedt tijdens de periode tussen de verkiezingen van Bewindvoerders, kan hij een van de Bewindvoerders met diens toestemming aanwijzen om die Staat in het College van Bewindvoerders te vertegenwoordigen. In dit geval is het plafond van 3,5 procent vermeld in de vijfde paragraaf, letter b van deze Bijlage niet van toepassing.

BIJLAGE

F

Rekeneenheid

De waarde van één rekeneenheid is gelijk aan de som van de waarde van de volgende munteenheden omgerekend in een van deze valuta:

US Dollar

0,40

Duitse Mark

0,32

Japanse Yen

21

Franse Frank

0,42

Pond Sterling

0,050

Italiaanse Lire

52

Nederlandse Gulden

0,14

Canadese Dollar

0,070

Belgische Frank

1,6

Saoediarabische Riaal

0,13

Zweedse Kroon

0,11

Iraanse Rial

1,7

Australische Dollar

0,017

Spaanse Peseta

1,5

Noorse Kroon

0,10

Oostenrijkse Schilling

0,28

Iedere wijziging in de lijst van valuta die de waarde van de rekeneenheid bepalen, en in de bedragen van deze valuta, wordt verricht overeenkomstig de regels en voorschriften die door de Raad van Bestuur met een gekwalificeerde meerderheid zijn aangenomen overeenkomstig de praktijk van een bevoegde internationale monetaire organisatie.