Overeenkomst tussen de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en het Koninkrijk Noorwegen, anderzijds

Overeenkomst tussen de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en het Koninkrijk Noorwegen, anderzijds

Het Koninkrijk België,

het Koninkrijk Denemarken,

de Bondsrepubliek Duitsland,

de Franse Republiek,

Ierland,

de Italiaanse Republiek,

het Groothertogdom Luxemburg,

het Koninkrijk der Nederlanden,

het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,

Lid-Staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal,

en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal,

enerzijds,

en het Koninkrijk Noorwegen,

anderzijds,

Overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen een overeenkomst sluiten betreffende de sectoren die onder deze Gemeenschap ressorteren,

Dezelfde doeleinden nastrevende en geleid door de wens voor de sector die onder de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal ressorteert soortgelijke oplossingen te vinden,

Hebben besloten, ter verwezenlijking van deze doeleinden en overwegende dat geen der bepalingen van deze overeenkomst zodanig kan worden uitgelegd dat de Partijen bij de overeenkomst daardoor worden ontslagen van de krachtens andere internationale overeenkomsten op hen rustende verplichtingen, deze overeenkomst te sluiten:

Artikel

1

Deze overeenkomst is van toepassing op de in de bijlage genoemde produkten die onder de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal ressorteren en van oorsprong zijn uit deze Gemeenschap of uit het Koninkrijk Noorwegen.

Artikel

2

Artikel

3

Artikel

4

Artikel

5

Artikel

6

In het handelsverkeer tussen de Gemeenschap en Noorwegen worden geen uitvoerrechten noch heffingen van gelijke werking ingesteld.

De uitvoerrechten en heffingen van gelijke werking worden uiterlijk 1 januari 1974 afgeschaft.

Artikel

7

In het protocol zijn de tariefregeling en de regels voor bepaalde produkten vastgesteld.

Artikel

8

De bepalingen waarin de oorsprongregels zijn vastgesteld voor de toepassing van de heden ondertekende overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen zijn eveneens van toepassing op de onderhavige overeenkomst.

Artikel

9

Een Partij bij de overeenkomst die overweegt, het werkelijke niveau van haar douanerechten of heffingen van gelijke werking die van toepassing zijn op derde landen waarvoor de clausule van de meest begunstigde natie geldt, te verlagen, of de toepassing daarvan te schorsen, stelt het Gemengd Comité, zo mogelijk, van deze verlaging of schorsing ten minste dertig dagen vóór de inwerkingtreding daarvan in kennis. Zij neemt nota van alle opmerkingen van de andere Partij met betrekking tot de distorsies die daaruit zouden kunnen voortvloeien.

Artikel

10

Artikel

11

Vanaf 1 juli 1977 mag voor produkten van oorsprong uit Noorwegen bij invoer in de Gemeenschap geen gunstiger behandeling gelden dan die tussen de Lid-Staten van de Gemeenschap onderling.

Artikel

12

De overeenkomst brengt geen wijziging in de bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, noch in de algemene en bijzondere bevoegdheden die uit dit Verdrag voortvloeien.

Artikel

13

De overeenkomst vormt geen beletsel voor de handhaving of instelling van douane-unies, vrijhandelszones of regelingen voor grensverkeer, voor zover die niet ten gevolge hebben dat de in de overeenkomst vastgestelde regeling voor het handelsverkeer, inzonderheid de bepalingen betreffende de regels van oorsprong, wordt gewijzigd.

Artikel

14

De Partijen bij de overeenkomst onthouden zich van iedere maatregel of gedraging van intern fiscale aard die al dan niet rechtstreeks leidt tot discriminatie tussen de produkten van een Partij bij de overeenkomst en de gelijksoortige produkten van oorsprong uit de andere Partij.

Voor produkten die naar het grondgebied van een van de Partijen bij de overeenkomst worden uitgevoerd, mag geen hogere teruggave van binnenlandse belastingen plaatsvinden dan de direct of indirect daarop geheven belastingen.

Artikel

15

Betalingen die betrekking hebben op het goederenverkeer, alsmede de overmaking van de desbetreffende bedragen naar de Lid-Staat van de Gemeenschap waar de schuldeiser is gevestigd, dan wel naar Noorwegen, zijn aan geen enkele beperking onderworpen.

De Partijen bij de overeenkomst passen geen deviezenbeperkingen of administratieve beperkingen toe aangaande de verlening, de terugbetaling en de aanvaarding van kredieten op korte en middellange termijn, die verband houden met handelstransacties waarbij een ingezetene betrokken is.

Artikel

16

De overeenkomst vormt geen beletsel voor verboden of beperkingen van invoer, uitvoer of doorvoer, die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de bescherming van de openbare zedelijkheid, de openbare orde, de openbare veiligheid, de gezondheid en het leven van personen en dieren of het behoud van planten, van de bescherming van het nationaal artistiek, historisch en archeologisch bezit of uit hoofde van de bescherming van de industriële en commerciële eigendom. Deze verboden of beperkingen mogen echter geen middel tot willekeurige discriminatie noch een verkapte beperking van de handel tussen de Partijen bij de overeenkomst vormen.

Artikel

17

Geen enkele bepaling van de overeenkomst belet een Partij bij de overeenkomst maatregelen te treffen:

  • a.

    die zij nodig acht ter voorkoming van verspreiding van inlichtingen die indruist tegen de essentiële belangen op het gebied van haar veiligheid;

  • b.

    die betrekking hebben op de handel in wapens, munitie of oorlogsmateriaal, of op het onderzoek, de ontwikkeling of de produktie die onontbeerlijk zijn voor defensieve doeleinden, mits deze maatregelen de mededingingsvoorwaarden met betrekking tot produkten die niet voor specifiek militaire doeleinden zijn bestemd, niet nadelig beïnvloeden;

  • c.

    die zij van essentieel belang acht voor haar veiligheid in oorlogstijd of bij ernstige internationale spanningen.

Artikel

18

Artikel

19

Artikel

20

Artikel

21

Wanneer de toename van de invoer van een bepaald produkt ernstig nadeel berokkent of dreigt te berokkenen aan een op het grondgebied van een der Partijen bij de overeenkomst uitgeoefende produktieve bedrijvigheid, en indien deze toename te wijten is aan

  • -

    de in de overeenkomst bedoelde gedeeltelijke of algehele verlaging van de douanerechten en heffingen van gelijke werking op dit produkt, in de invoerende Partij bij de overeenkomst,

  • -

    en het feit dat de rechten en heffingen van gelijke werking die door de uitvoerende Partij bij de overeenkomst worden geheven bij invoer van grondstoffen of halffabrikaten die voor de vervaardiging van het betrokken produkt worden gebruikt, aanzienlijk lager zijn dan de door de invoerende Partij geheven overeenkomstige rechten en belastingen,

kan de betrokken Partij passende maatregelen nemen overeenkomstig de voorwaarden en procedures van artikel 24.

Artikel

22

Indien een der Partijen bij de overeenkomst vaststelt dat in haar betrekkingen met de andere Partij dumping wordt toegepast, kan zij, overeenkomstig de overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel, passende maatregelen nemen overeenkomstig de voorwaarden en procedures van artikel 24.

Artikel

23

In geval van ernstige verstoringen in een sector van het bedrijfsleven of van moeilijkheden die tot uiting kunnen komen in een ernstige verslechtering van de economische situatie in een gebied, kan de betrokken Partij bij de overeenkomst passende maatregelen nemen overeenkomstig de voorwaarden en procedures van artikel 24.

Artikel

24

Artikel

25

Indien zich met betrekking tot de betalingsbalans van een of meer Lid-Staten van de Gemeenschap of tot die van Noorwegen moeilijkheden voordoen of hiervoor ernstig gevaar bestaat, kan de betrokken Partij bij de overeenkomst de noodzakelijke vrijwaringsmaatregelen treffen. Zij geeft hiervan onverwijld kennis aan de andere Partij.

Artikel

26

Artikel

27

Artikel

28

Artikel

29

Artikel

30

De bijlage en het protocol bij de overeenkomst maken daarvan een integrerend deel uit.

Artikel

31

Elke Partij bij de overeenkomst kan de overeenkomst door kennisgeving aan de andere Partij opzeggen. De overeenkomst houdt twaalf maanden na de datum van die kennisgeving op van kracht te zijn.

Artikel

32

De overeenkomst is van toepassing op de grondgebieden waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal onder de daarin vermelde voorwaarden geldt, enerzijds, en op het grondgebied van het Koninkrijk Noorwegen anderzijds.

Artikel

33

Deze overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Franse, de Italiaanse, de Nederlandse en de Noorse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

Deze overeenkomst wordt door de Partijen bij de overeenkomst goedgekeurd volgens hun eigen procedures.

Zij treedt in werking op 1 juli 1973, mits de Partijen bij de overeenkomst elkaar vóór die datum kennis hebben gegeven van de voltooiing van de daartoe vereiste procedures.

Na die datum treedt deze overeenkomst in werking op de eerste dag van de tweede maand, volgende op deze kennisgeving. De uiterste datum voor deze kennisgeving is 30 november 1974.

GEDAAN te Brussel, de veertiende mei negentienhonderd drieënzeventig.

BIJLAGE

Lijst van de in artikel 1 van de overeenkomst bedoelde produkten

No. van de Naamlijst van Brussel

Omschrijving

26.01

Metaalertsen, ook indien geconcentreerd; geroost ijzerkies (pyrietas):

  • A.

    IJzererts en geroost ijzerkies (pyrietas):

    • II.

      ander

  • B.

    Mangaanerts, mangaanhoudend ijzererts met een mangaangehalte van 20 of meer gewichtspercenten daaronder begrepen

26.02

Slakken, walsschilfers en ander bij de vervaardiging van ijzer en staal verkregen afval:

  • A.

    Hoogovenmondstof

27.01

Steenkool; briketten, eierkolen en dergelijke van steenkool vervaardigde vaste brandstoffen

27.02

Bruinkool en geperste bruinkool

27.04

Cokes en half-cokes, van steenkool, van bruinkool of van turf:

  • A.

    van steenkool:

    • II.

      andere

  • B.

    van bruinkool

73.01

Gietijzer (spiegelijzer daaronder begrepen), onbewerkt, in ingots, gietelingen, blokken en klompen

73.02

Ferrolegeringen:

  • A.

    Ferromangaan:

    • I.

      bevattende meer dan 2 gewichtspercenten koolstof

73.03

Schroot, resten en afvallen van werken van gietijzer, van ijzer of van staal

73.05

Poeder van ijzer of van staal; sponsijzer en sponsstaal:

  • B.

    Sponsijzer en sponsstaal

73.06

Welijzer; ingots en onregelmatige brokken, van ijzer of van staal

73.07

Blooms, billets, bramen en largets, van ijzer of van staal; smeedstukken van ijzer of van staal, enkel ruw voorgesmeed:

  • A.

    Blooms en billets:

    • I.

      gewalst

  • B.

    Bramen en largets:

    • I.

      gewalst

73.08

Coils voor het walsen van plaat, van ijzer of van staal

73.09

Universaalplaten, van ijzer of van staal

73.10

Staven van ijzer of van staal, warm gewalst of warm geperst, dan wel gesmeed (walsdraad daaronder begrepen); staven van ijzer of van staal, verkregen door koud bewerken of door koud nabewerken; holle staven van staal, voor mijnboringen:

  • A.

    enkel warm gewalst of warm geperst

  • D.

    geplateerd of met bewerkt oppervlak (gepolijst, bekleed, enz.):

    • I.

      enkel geplateerd:

      • a)

        warm gewalst of warm geperst

73.11

Profielijzer en profielstaal, warm gewalst of warm geperst, gesmeed of verkregen door koud bewerken of door koud nabewerken; damwandprofielen van ijzer of van staal, ook indien van gaten voorzien of bestaande uit aaneengezette delen:

  • A.

    Profielijzer en profielstaal:

    • I.

      enkel warm gewalst of warm geperst

    • IV.

      geplateerd of met bewerkt oppervlak (gepolijst, bekleed, enz.):

      • a)

        enkel geplateerd:

        • 1.

          warm gewalst of warm geperst

  • B.

    Damwandprofielen

73.12

Bandijzer en bandstaal, warm of koud gewalst:

  • A.

    enkel warm gewalst

  • B.

    enkel koud gewalst:

    • I.

      bestemd voor het vervaardigen van blik (op rollen) (a)

  • C.

    geplateerd, bekleed of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt:

    • III.

      vertind:

      • a)

        Blik

    • V.

      ander (verkoperd, kunstmatig gepxydeerd, gelakt, vernikkeld, gevernist, geplateerd, geparkeriseerd, bedrukt, enz.):

      • a)

        enkel geplateerd:

        • 1.

          warm gewalst

73.13

Plaatijzer en plaatstaal, warm of koud gewalst:

  • A.

    Dynamoplaat of transformatorplaat

  • B.

    ander plaatijzer en plaatstaal:

    • I.

      enkel warm gewalst

    • II.

      enkel koud gewalst, met een dikte:

      • b.

        van meer dan 1 mm doch minder dan 3 mm

      • c.

        van 1 mm of minder

    • III.

      enkel glanzend gemaakt of gepolijst

    • IV.

      geplateerd, bekleed of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt:

      • b)

        vertind:

        • 1.

          Blik

        • 2.

          ander

      • c)

        verzinkt of verlood

      • d)

        ander (verkoperd, kunstmatig geoxydeerd, gelakt, vernikkeld, gevernist, geplateerd, geparkeriseerd, bedrukt, enz.)

    • V.

      op andere wijze bewerkt:

      • a)

        enkel anders dan haaks gesneden:

        • 2.

          ander

73.15

Gelegeerd staal en koolstofstaal, in de vormen aangeduid in de posten 73.06 tot en met 73.14:

  • A.

    Koolstofstaal:

    • I.

      Ingots, blooms, billets, bramen en largets:

      • b)

        andere

    • III.

      Coils voor het walsen van plaat

    • IV.

      Universaalplaten

    • V.

      Staven (walsdraad en holle staven voor mijnboringen daaronder begrepen) en profielen:

      • b)

        enkel warm gewalst of enkel warm geperst

      • d)

        geplateerd of met bewerkt oppervlak (gepolijst, bekleed, enz.):

        • 1.

          enkel geplateerd:

          • aa)

            warm gewalst of warm geperst

    • VI.

      Bandstaal:

      • a)

        enkel warm gewalst

      • c)

        geplateerd, bekleed of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt:

        • 1.

          enkel geplateerd:

          • aa)

            warm gewalst

    • VII.

      Plaatstaal:

      • a)

        enkel warm gewalst

      • b)

        enkel koud gewalst, met een dikte:

        • 2.

          van minder dan 3 mm

      • c)

        gepolijst, geplateerd, bekleed of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt

      • d)

        op andere wijze bewerkt:

        • 1.

          enkel anders dan haaks gesneden

  • B.

    gelegeerd staal:

    • I.

      Ingots, blooms, billets, bramen en largets:

      • b)

        andere

    • III.

      Coils voor het walsen van plaat

    • IV.

      Universaalplaten

    • V.

      Staven (walsdraad en holle staven voor mijnboringen daaronder begrepen) en profielen:

      • b)

        enkel warm gewalst of enkel warm geperst

      • d)

        geplateerd of met bewerkt oppervlak (gepolijst, bekleed, enz.):

        • 1.

          enkel geplateerd:

          • aa)

            warm gewalst of warm geperst

    • VI.

      Bandstaal:

      • a)

        enkel warm gewalst

      • c)

        geplateerd, bekleed of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt:

        • 1.

          enkel geplateerd:

          • aa)

            warm gewalst

    • VII.

      Plaatstaal:

      • a)

        Dynamoplaat of transformatorplaat

      • b)

        ander:

        • 1.

          enkel warm gewalst

          • bb)

            van minder dan 3 mm

        • 3.

          gepolijst, geplateerd, bekleed of op andere wijze aan het oppervlak bewerkt

        • 4.

          op andere wijze bewerkt:

          • aa)

            enkel anders dan haaks gesneden

73.16

Bestanddelen van spoorbanen, van gietijzer, van ijzer of van staal: spoorstaven (rails), contrarails, wissel tongen, puntstukken, kruisingen en wissels, wisselstangen, heugels voor tandradbanen, dwarsliggers, lasplaten, spoorstoelen, wiggen, onderlegplaten, klemplaten, dwarsplaten en dwarsstangen en andere dergelijke bestanddelen, speciaal bestemd voor het leggen, het verbinden of het bevestigen van rails:

  • A.

    Rails:

    • II.

      andere

  • B.

    Contrarails

  • C.

    Dwarsliggers

  • D.

    Lasplaten en onderlegplaten:

    • I.

      gewalst

(a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde autoriteiten.

Protocol

betreffende de regeling voor bepaalde produkten

Artikel

1

Artikel

2

Slotakte

De vertegenwoordigers

van het Koninkrijk België,

van het Koninkrijk Denemarken,

van de Bondsrepubliek Duitsland,

van de Franse Republiek,

van Ierland,

van de Italiaanse Republiek,

van het Groothertogdom Luxemburg,

van het Koninkrijk der Nederlanden,

van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,

Lid-Staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal,

van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal,

en van het Koninkrijk Noorwegen,

bijeengekomen te Brussel, de veertiende mei negentienhonderd drieënzeventig,

ter ondertekening van de Overeenkomst tussen de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en het Koninkrijk Noorwegen, anderzijds,

hebben, bij de ondertekening van deze overeenkomst,

  • -

    de volgende, aan de onderhavige akte gehechte verklaring aangenomen:

    Interpreterende verklaring betreffende de definitie van het in de overeenkomst voorkomende begrip „Partijen bij de overeenkomst”;

  • -

    kennis genomen van de volgende, aan de onderhavige akte gehechte verklaringen:

    • 1.

      Verklaring van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal betreffende artikel 19, lid 1, van de overeenkomst,

    • 2.

      Verklaring van de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland betreffende de toepassing van de overeenkomst op Berlijn.

GEDAAN te Brussel, de veertiende mei negentienhonderd drieënzeventig.

Interpreterende verklaring betreffende de definitie van het in de overeenkomst voorkomende begrip „Partijen bij de overeenkomst”

De Partijen bij de overeenkomst komen overeen, de overeenkomst in die zin te interpreteren dat de daarin voorkomende uitdrukking „Partijen bij de overeenkomst” betekent: de Gemeenschap en de Lid-Staten, of uitsluitend hetzij de Lid-Staten, hetzij de Gemeenschap, enerzijds, en Noorwegen anderzijds. De in elk afzonderlijk geval aan deze uitdrukking te geven betekenis zal worden afgeleid uit de betrokken bepalingen van de overeenkomst alsmede uit de overeenkomstige bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal.

Verklaring van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal betreffende artikel 19, lid 1, van de overeenkomst

De Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal verklaart dat in het kader van de autonome uitvoering van artikel 19, lid 1, van de overeenkomst de met dit artikel strijdige gedragingen zullen worden beoordeeld op basis van de criteria die voortvloeien uit de toepassing van de voorschriften van artikel 4, sub c, artikel 65 en artikel 66, lid 7, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal.

Verklaring van de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland betreffende de toepassing van de overeenkomst op Berlijn

De overeenkomst is tevens van toepassing op het „Land” Berlijn, voor zover de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland binnen drie maanden na de inwerkingtreding van de overeenkomst geen tegengestelde verklaring heeft afgelegd.