Overeenkomst inzake de registratie van in de kosmische ruimte gebrachte voorwerpen

Convention on registration of objects launched into outer space

The States Parties to this Convention,

Recognizing the common interest of all mankind in furthering the exploration and use of outer space for peaceful purposes,

Recalling that the Treaty on principles governing the activities of States in the exploration and use of outer space, including the moon and other celestial bodies of 27 January 1967 affirms that States shall bear international responsibility for their national activities in outer space and refers to the State on whose registry an object launched into outer space is carried,

Recalling also that the Agreement on the rescue of astronauts, the return of astronauts and the return of objects launched into outer space of 22 April 1968 provides that a launching authority shall, upon request, furnish identifying data prior to the return of an object it has launched into outer space found beyond the territorial limits of the launching authority,

Recalling further that the Convention on international liability for damage caused by space objects of 29 March 1972 establishes international rules and procedures concerning the liability of launching States for damage caused by their space objects,

Desiring, in the light of the Treaty on principles governing the activities of States in the exploration and use of outer space, including the moon and other celestial bodies, to make provision for the national registration by launching States of space objects launched into outer space,

Desiring further that a central register of objects launched into outer space be established and maintained, on a mandatory basis, by the Secretary-General of the United Nations,

Desiring also to provide for States Parties additional means and procedures to assist in the identification of space objects,

Believing that a mandatory system of registering objects launched into outer space would, in particular, assist in their identification and would contribute to the application and development of international law governing the exploration and use of outer space,

Have agreed on the following:

Article

I

For the purposes of this Convention:

  • (a)

    The term “launching State” means:

    • (i)

      A State which launches or procures the launching of a space object;

    • (ii)

      A State from whose territory or facility a space object is launched;

  • (b)

    The term “space object” includes component parts of a space object as well as its launch vehicle and parts thereof;

  • (c)

    The term “State of registry” means a launching State on whose registry a space object is carried in accordance with article II.

Article

II

Article

III

Article

IV

Article

V

Whenever a space object launched into earth orbit or beyond is marked with the designator or registration number referred to in article IV, paragraph 1 (b), or both, the State of registry shall notify the Secretary-General of this fact when submitting the information regarding the space object in accordance with article IV. In such case, the Secretary-General of the United Nations shall record this notification in the Register.

Article

VI

Where the application of the provisions of this Convention has not enabled a State Party to identify a space object which has caused damage to it or to any of its natural or juridical persons, or which may be of a hazardous or deleterious nature, other States Parties, including in particular States possessing space monitoring and tracking facilities, shall respond to the greatest extent feasible to a request by that State Party, or transmitted through the Secretary-General on its behalf, for assistance under equitable and reasonable conditions in the identification of the object. A State Party making such a request shall, to the greatest extent feasible, submit information as to the time, nature and circumstances of the events giving rise to the request. Arrangements under which such assistance shall be rendered shall be the subject of agreement between the parties concerned.

Article

VII

Article

VIII

Article

IX

Any State Party to this Convention may propose amendments to the Convention. Amendments shall enter into force for each State Party to the Convention accepting the amendments upon their acceptance by a majority of the States Parties to the Convention and thereafter for each remaining State Party to the Convention on the date of acceptance by it.

Article

X

Ten years after the entry into force of this Convention, the question of the review of the Convention shall be included in the provisional agenda of the United Nations General Assembly in order to consider, in the light of past application of the Convention, whether it requires revision. However, at any time after the Convention has been in force for five years, at the request of one third of the States Parties to the Convention and with the concurrence of the majority of the States Parties, a conference of the States Parties shall be convened to review this Convention. Such review shall, take into account in particular any relevant technological developments, including those relating to the identification of space objects.

Article

XI

Any State Party to this Convention may give notice of its withdrawal from the Convention one year after its entry into force by written notification to the Secretary-General of the United Nations. Such withdrawal shall take effect one year from the date of receipt of this notification.

Article

XII

The original of this Convention, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations, who shall send certified copies thereof to all signatory and acceding States.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Convention, opened for signature at New York on the fourteenth day of January one thousand nine hundred and seventy-five.

3235 (XXIX)

Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space

The General Assembly,

Reaffirming the importance of international co-operation in the field of the exploration and peaceful uses of outer space, including the Moon and other celestial bodies, and of promoting the rule of law in this new field of human endeavour,

Desiring, in the light of the Treaty on Principles Governing the Activities of States in the Exploration and Use of Outer Space, including the Moon and Other Celestial Bodies, the Agreement of the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space and the Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects, to make provision for registration by launching States of space objects launched into outer space with a view, inter alia, to providing States with additional means and procedures to assist in the identification of space objects,

Bearing in mind its resolution 3182 (XXVIII) of 18 December 1973, in which it requested the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space to consider as a matter of priority the completion of the text of the draft Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space,

Having considered the report of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space,

Noting with satisfaction that the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its Legal Sub-Committee have completed the text of the draft Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space,

  • 1.

    Commends the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space, the text of which is annexed to the present resolution;

  • 2.

    Requests the Secretary-General to open the Convention for signature and ratification at the earliest possible date;

  • 3.

    Expresses its hope for the widest possible adherence to this Convention.

Overeenkomst inzake de registratie van in de kosmische ruimte gebrachte voorwerpen

De Staten die Partij zijn bij deze Overeenkomst,

Erkennende het gemeenschappelijk belang voor de gehele mensheid het onderzoek en gebruik van de kosmische ruimte voor vreedzame doeleinden te bevorderen,

In herinnering brengend dat in het Verdrag inzake de beginselen waaraan de activiteiten van Staten zijn onderworpen bij het onderzoek en gebruik van de kosmische ruimte, met inbegrip van de maan en andere hemellichamen, van 27 januari 1967, wordt bevestigd dat de Staten internationale verantwoordelijkheid dragen voor nationale activiteiten in de kosmische ruimte en wordt verwezen naar de Staat bij wie een in de kosmische ruimte gelanceerd voorwerp is geregistreerd,

Eveneens in herinnering brengend dat in de Overeenkomst inzake de redding van ruimtevaarders, de terugkeer van ruimtevaarders en de teruggave van in de kosmische ruimte gebrachte voorwerpen, van 22 april 1968, wordt bepaald dat de lancerende autoriteit op verzoek gegevens ter identificatie verstrekt voordat een voorwerp dat zij in de kosmische ruimte heeft gebracht en dat wordt aangetroffen buiten haar territoriale grenzen, aan haar wordt teruggezonden,

Voorts in herinnering brengend dat in de Overeenkomst inzake de internationale aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door ruimtevoorwerpen, van 29 maart 1972, internationale regels en procedures worden vastgesteld betreffende de aansprakelijkheid van de lancerende Staten voor schade veroorzaakt door hun ruimtevoorwerpen,

Verlangend, gezien het Verdrag inzake de beginselen waaraan de activiteiten van Staten zijn onderworpen bij het onderzoek en gebruik van de kosmische ruimte, met inbegrip van de maan en andere hemellichamen, te voorzien in de nationale registratie door de lancerende Staten van in de kosmische ruimte gebrachte voorwerpen,

Voorts verlangend een centraal register in te stellen waarin de in de kosmische ruimte gebrachte voorwerpen moeten worden ingeschreven en dat wordt bijgehouden door de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties,

Eveneens verlangend de Staten die Partij zijn bij deze Overeenkomst, aanvullende middelen en procedures te verschaffen ten einde de identificatie van ruimtevoorwerpen te vergemakkelijken,

Van oordeel zijnde dat een verplicht systeem voor registratie van in de kosmische ruimte gebrachte voorwerpen in het bijzonder de identificatie van deze voorwerpen zou vergemakkelijken en zou bijdragen tot de toepassing en de ontwikkeling van het volkenrecht betreffende het onderzoek en gebruik van de kosmische ruimte,

Zijn overeengekomen als volgt:

Artikel

I

Voor de toepassing van deze Overeenkomst wordt onder:

  • a)

    „lancerende Staat” verstaan:

    • i)

      een Staat die een ruimtevoorwerp lanceert of doet lanceren;

    • ii)

      een Staat van welks grondgebied of installatie een ruimtevoorwerp wordt gelanceerd;

  • b)

    „Ruimtevoorwerp” mede begrepen de samenstellende delen van een dergelijk ruimtevoorwerp alsmede zijn drager en de delen daarvan;

  • c)

    „Staat van registratie” verstaan: een lancerende Staat in welks register een ruimtevoorwerp is ingeschreven overeenkomstig artikel II.

Artikel

II

Artikel

III

Artikel

IV

Artikel

V

Wanneer een ruimtevoorwerp dat in een baan om de aarde of daarbuiten is gebracht, is voorzien van de aanduiding of het registratienummer bedoeld onder letter b) van het eerste lid van artikel IV, of van beide, doet de Staat van registratie hiervan mededeling aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties wanneer hij laatstgenoemde de inlichtingen betreffende het ruimtevoorwerp overeenkomstig artikel IV verstrekt. In dat geval maakt de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties aantekening van deze mededeling in het register.

Artikel

VI

Wanneer de toepassing van de bepalingen van deze Overeenkomst een Staat die Partij is bij deze Overeenkomst, niet in staat heeft gesteld de identiteit vast te stellen van een ruimtevoorwerp dat schade heeft toegebracht aan bedoelde Staat of aan diens natuurlijke personen of rechtspersonen, of dat gevaarlijk of schadelijk kan zijn, geven de andere Staten die Partij zijn bij deze Overeenkomst, met name de Staten die beschikken over installaties voor het waarnemen en het volgen van ruimtevoorwerpen, voor zover mogelijk gevolg aan ieder door bedoelde bij deze Overeenkomst Partij zijnde Staat of door de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties namens die Staat ingediend verzoek om onder billijke en redelijke voorwaarden te helpen bij het identificeren van het voorwerp. De bij deze Overeenkomst Partij zijnde Staat die een zodanig verzoek indient, verstrekt voor zover mogelijk inlichtingen omtrent het tijdstip, de aard en de omstandigheden van de gebeurtenissen die aanleiding hebben gegeven tot het verzoek. Over de wijze waarop deze hulp zal worden verleend, dient door de betrokken Partijen overeenstemming te worden bereikt.

Artikel

VII

Artikel

VIII

Artikel

IX

Iedere Staat die Partij is bij deze Overeenkomst kan voorstellen doen tot wijziging ervan. Wijzigingen treden voor iedere Staat die Partij is bij deze Overeenkomst en die deze aanvaardt, in werking na hun aanvaarding door een meerderheid van de Staten die Partij zijn bij deze Overeenkomst, en vervolgens voor iedere andere Staat die Partij is bij deze Overeenkomst, op de datum waarop hij deze aanvaardt.

Artikel

X

Tien jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst wordt de mogelijke wijziging van de Overeenkomst als punt opgenomen op de voorlopige agenda van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ten einde, in het licht van de toepassing van de Overeenkomst gedurende de verstreken periode, na te gaan of zij moet worden herzien. Ten minste vijf jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst wordt evenwel op verzoek van een derde van de Staten die Partij zijn bij de Overeenkomst en met instemming van de meerderheid der Staten die Partij zijn bij de Overeenkomst, een conferentie van deze Staten bijeengeroepen ten einde na te gaan of deze Overeenkomst dient te worden gewijzigd.

Bij dit onderzoek wordt in het bijzonder rekening gehouden met alle van belang zijnde technische ontwikkelingen, met inbegrip van die welke betrekking hebben op de identificatie van ruimtevoorwerpen.

Artikel

XI

Iedere Staat die Partij is bij deze Overeenkomst kan een jaar na de inwerkingtreding ervan door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties mededeling doen van zijn voornemen tot uittreding uit deze Overeenkomst. Een zodanige kennisgeving van uittreding wordt van kracht een jaar na de datum waarop deze is ontvangen.

Artikel

XII

Deze Overeenkomst waarvan de Arabische, de Chinese, de Engelse, de Franse, de Russische en de Spaanse tekst gelijkelijk authentiek zijn, wordt nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties die hiervan behoorlijk gewaarmerkte afschriften doet toekomen aan alle ondertekenende en toetredende Staten.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gemachtigd door hun onderscheiden regeringen, deze te New York op de veertiende dag van januari negentienhonderd vijfenzeventig voor ondertekening opengestelde Overeenkomst hebben ondertekend.