Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en Belize inzake de uitwisseling van informatie betreffende belastingzaken

Agreement between the Kingdom of the Netherlands and Belize for the exchange of information on tax matters

The Government of the Kingdom of the Netherlands

and

the Government of Belize,

(hereinafter referred to as “the Contracting Parties”);

Desiring to facilitate the exchange of information on tax matters;

Have agreed as follows:

Article

1

Object and scope of the Agreement

The competent authorities of the Contracting Parties shall provide assistance through exchange of information that is foreseeably relevant to the administration and enforcement of the domestic laws of the Contracting Parties concerning taxes covered by this Agreement. Such information shall include information that is foreseeably relevant to the determination, assessment and collection of such taxes, the recovery and enforcement of tax claims, or the investigation or prosecution of tax matters. Information shall be exchanged in accordance with the provisions of this Agreement and shall be treated as confidential in the manner provided in Article 8. The rights and safeguards secured to persons by the laws or administrative practice of the requested Party remain applicable to the extent that they do not unduly prevent or delay effective exchange of information.

Article

2

Jurisdiction

A requested Party is not obligated to provide information which is neither held by its authorities nor in the possession or control of persons who are within its territorial jurisdiction.

Article

3

Taxes Covered

Article

4

Definitions

Article

5

Exchange of information upon request

Article

6

Tax examinations abroad

Article

7

Possibility of declining a request

Article

8

Confidentiality

Any information received by a Contracting Party under this Agreement shall be treated as confidential and may be disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative bodies) in the jurisdiction of the Contracting Party concerned with the assessment or collection of, the enforcement or prosecution in respect of, or the determination of appeals in relation to, the taxes covered by this Agreement, or the oversight above. Such persons or authorities shall use such information only for such purposes. They may disclose the information in public court proceedings or in judicial decisions. The information may not be disclosed to any other person or entity or authority or any other jurisdiction without the express written consent of the competent authority of the requested Party.

Article

9

Costs

Incidence of costs incurred in providing assistance shall be agreed by the competent authorities.

Article

10

Implementation legislation

The Contracting Parties shall enact any legislation necessary to comply with, and give effect to, the terms of this Agreement.

Article

11

Mutual agreement procedure

Article

12

Entry into force

This Agreement shall enter into force on the first day of the second month after receipt of the last notification in which each Party has notified the other in writing of the completion of its necessary internal procedures for entry into force.

Upon entry into force, it shall have effect:

  • a)

    for criminal tax matters on that date; and

  • b)

    for all other matters covered in Article 1 on the 1st of January 2010, but only in respect of taxable periods beginning on or after that date, or where there is no taxable period, all charges to tax arising on or after that date.

Article

13

Termination

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Agreement.

DONE at The Hague this 21st day of January 2010,

and at Belmopan this 4th day of February 2010, in duplicate, in the English language.

For the Kingdom of the Netherlands:

J. C. DE JAGER

For Belize:

DEAN O. BARROW

Prime Minister and Minister of Finance

Protocol between the Kingdom of the Netherlands and Belize concerning the interpretation and implementation of the Agreement between the Kingdom of the Netherlands and Belize for the exchange of information on tax matters

The Government of the Kingdom of the Netherlands

and

the Government of Belize,

(hereinafter referred to as “the Contracting Parties”);

Desiring to facilitate the exchange of information on tax matters;

Have further agreed as follows:

Article

1

(Article 5 – Data protection)

Article

2

(Article 5 – Notification on request)

For the purpose of facilitating the exchange of information under the Agreement, where information received by the competent authority of the Requested Party is not sufficient to enable it to comply with the request, it shall advise the competent authority of the Requesting Party of that fact and request such additional information as may be required to enable the effective processing of the request.

Article

3

(Modifications to the Agreement)

At any time after the entry into force of this Protocol, a Contracting Party may propose modifications, for the purpose of bringing the Agreement into conformity with the internationally agreed standards on exchange of information for tax purposes. Upon receipt of such a proposal, the other Contracting Party shall enter into good faith negotiations concerning the proposal.

Article

4

(Variation of Protocol)

In light of the experience of operating the Agreement, or to reflect changing circumstances either Contracting Party may wish to propose a variation in the terms of this Protocol. If so, it is understood that the other Contracting Party will agree to hold timely discussions with a view to revising the terms of the Agreement:

  • a)

    The competent authority may initiate discussions should:

    • (i)

      the Kingdom of the Netherlands enter into an agreement with another jurisdiction which provides for other forms of exchange of information;

    • (ii)

      Belize enter into an agreement with another jurisdiction which provides for other forms of exchange of information;

    • (iii)

      either Contracting Party introduce new legislation which enables other forms of exchange of information.

  • b)

    If the Kingdom of Netherlands enters into arrangements with other jurisdiction for the provision of information on tax matters that are less burdensome in any material respect than the provisions of the Agreement, Belize may initiate discussions with the Netherlands with a view to modifying the Agreement to have similar arrangements.

Article

6

The Contracting Parties may, by mutual arrangement, amend this Protocol at any time in writing. Such amendment shall enter into force on the first day of the second month after the Contracting Parties have notified each other in writing through diplomatic channels that the constitutional or internal requirements for the entry into force of the amendment have been complied with.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Protocol.

DONE at The Hague this 21st day of January 2010,

and at Belmopan this 4th day of February 2010, in duplicate, in the English language.

For the Kingdom of the Netherlands:

J. C. DE JAGER

For Belize:

DEAN O. BARROW

Prime Minister and Minister of Finance

Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en Belize inzake de uitwisseling van informatie betreffende belastingzaken

De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden

en

de Regering van Belize,

(hierna te noemen „de verdragsluitende partijen”),

Geleid door de wens de uitwisseling van informatie betreffende belastingzaken te vergemakkelijken,

Zijn het volgende overeengekomen:

Artikel

1

Doelstelling en reikwijdte van het Verdrag

De bevoegde autoriteiten van de verdragsluitende partijen verlenen elkaar bijstand door middel van de uitwisseling van informatie die naar verwachting van belang zal zijn voor de toepassing en handhaving van de nationale wetten van de verdragsluitende partijen die betrekking hebben op de belastingen waarop dit Verdrag van toepassing is. Deze informatie omvat informatie die naar verwachting van belang zal zijn voor de bepaling, vaststelling en inning van deze belastingen, de invordering en tenuitvoerlegging van belastingvorderingen of het onderzoek naar of de vervolging van belastingzaken. Informatie wordt uitgewisseld in overeenstemming met de bepalingen van dit Verdrag en wordt vertrouwelijk behandeld op de wijze voorzien in artikel 8. De uit hoofde van de wetgeving of bestuursrechtelijke praktijk van de aangezochte partij aan personen toegekende rechten en waarborgen blijven van toepassing voor zover zij de doeltreffende uitwisseling van informatie niet onnodig verhinderen of vertragen.

Artikel

2

Rechtsmacht

Een aangezochte partij is niet verplicht informatie te verstrekken die noch in het bezit is van haar autoriteiten, noch in het bezit of in de macht van personen die onder haar territoriale rechtsmacht vallen.

Artikel

3

Belastingen waarop het Verdrag van toepassing is

Artikel

4

Begripsomschrijvingen

Artikel

5

Uitwisseling van informatie op verzoek

Artikel

6

Belastingcontrole in het buitenland

Artikel

7

Mogelijkheid een verzoek af te wijzen

Artikel

8

Vertrouwelijkheid

Alle uit hoofde van dit Verdrag door een verdragsluitende partij ontvangen informatie wordt vertrouwelijk behandeld en wordt uitsluitend ter kennis gebracht van personen of autoriteiten (met inbegrip van rechterlijke en bestuursrechtelijke instanties) die onder de rechtsmacht van de desbetreffende verdragsluitende partij vallen en betrokken zijn bij de vaststelling of inning van, de tenuitvoerlegging of vervolging ter zake van, of de beslissing in beroepszaken betrekking hebbende op de belastingen waarop dit Verdrag van toepassing is, of het toezicht daarop. Deze personen of autoriteiten mogen uitsluitend voor deze doeleinden van deze informatie gebruikmaken. Zij mogen de informatie bekendmaken in openbare rechtszittingen of in gerechtelijke beslissingen. De informatie mag niet ter kennis worden gebracht van enige andere persoon, instelling, autoriteit of rechterlijke instantie zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de bevoegde autoriteit van de aangezochte partij.

Artikel

9

Kosten

De bevoegde autoriteiten bereiken overeenstemming over kosten die voortvloeien uit het verlenen van bijstand.

Artikel

10

Uitvoeringswetgeving

De verdragsluitende partijen stellen alle wetgeving vast die noodzakelijk is om te voldoen aan en ter uitvoering van de bepalingen van dit Verdrag.

Artikel

11

Procedure voor onderling overleg

Artikel

12

Inwerkingtreding

Dit Verdrag treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na ontvangst van de laatste kennisgeving waarin de partijen elkaar schriftelijk ervan in kennis hebben gesteld dat aan de vereiste interne procedures voor de inwerkingtreding ervan is voldaan.

Vanaf de inwerkingtreding is dit Verdrag van toepassing op:

  • a.

    strafrechtelijke belastingzaken vanaf die datum; en

  • b.

    alle overige aangelegenheden vanaf 1 januari 2010 waarop artikel 1 van toepassing is, zij het uitsluitend met betrekking tot belastingtijdvakken beginnend op of na die datum, of bij ontbreken van een belastingtijdvak, alle belastingvorderingen ontstaan op of na die datum.

Artikel

13

Beëindiging

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, dit Verdrag hebben ondertekend.

GEDAAN te Den Haag op 21 januari 2010, en te Belmopan op 4 februari 2010, in tweevoud, in de Engelse taal.

Voor het Koninkrijk der Nederlanden:

J. C. DE JAGER

Voor Belize:

DEAN O. BARROW

Premier en minister van Financiën

Protocol tussen het Koninkrijk der Nederlanden en Belize inzake de uitlegging en uitvoering van het Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en Belize inzake de uitwisseling van informatie betreffende belastingzaken

De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden

en

de Regering van Belize,

(hierna te noemen „de verdragsluitende partijen”),

Geleid door de wens de uitwisseling van informatie betreffende belastingzaken te vergemakkelijken,

Zijn voorts het volgende overeengekomen:

Artikel

1

(Artikel 5 – bescherming van persoonsgegevens)

Artikel

2

(Artikel 5 – kennisgeving op verzoek)

Ter vereenvoudiging van de uitwisseling van informatie uit hoofde van het Verdrag, indien de informatie die door de bevoegde autoriteit van de aangezochte partij is ontvangen niet toereikend is om aan het verzoek om informatie te voldoen, stelt zij de bevoegde autoriteit van de verzoekende partij hiervan in kennis en verzoekt zij om de aanvullende informatie die nodig kan zijn om het verzoek naar behoren te kunnen behandelen.

Artikel

3

(Wijziging van het Verdrag)

Een verdragsluitende partij kan te allen tijde na de inwerkingtreding van dit Protocol wijzigingen van het Verdrag voorstellen teneinde het Verdrag in overeenstemming te brengen met de internationaal overeengekomen normen inzake de uitwisseling van informatie voor fiscale doeleinden. Na ontvangst van een dergelijk verzoek neemt de andere verdragsluitende partij te goeder trouw deel aan de onderhandelingen over het voorstel.

Artikel

4

(Aanpassing van het Protocol)

Op grond van ervaringen met de werking van het Verdrag of van veranderende omstandigheden kan elk van de verdragsluitende partijen een aanpassing van de bepalingen van dit Protocol voorstellen. Indien zulks het geval is, is het wel te verstaan dat de andere verdragsluitende partij instemt met tijdig overleg teneinde de bepalingen van het Verdrag te herzien.

  • a.

    De bevoegde autoriteiten kunnen in overleg treden indien:

    • i.

      het Koninkrijk der Nederlanden een verdrag sluit met een andere mogendheid dat voorziet in andere vormen van uitwisseling van informatie;

    • ii.

      Belize een verdrag sluit met een andere mogendheid dat voorziet in andere vormen van uitwisseling van informatie;

    • iii.

      een van de verdragsluitende partijen nieuwe wetgeving invoert die andere vormen van uitwisseling van informatie mogelijk maakt.

  • b.

    Indien het Koninkrijk der Nederlanden met een andere mogendheid regelingen treft voor het verstrekken van informatie ter zake van belastingzaken die in materieel opzicht minder belastend zijn dan de bepalingen van het Verdrag, kan Belize met Nederland in overleg treden teneinde het Verdrag dienovereenkomstig aan te passen.

Artikel

6

De verdragsluitende partijen kunnen dit Protocol te allen tijde in onderling overleg schriftelijk wijzigen. Een dergelijke wijziging treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand nadat de verdragsluitende partijen elkaar langs diplomatieke weg schriftelijk ervan in kennis hebben gesteld dat aan de grondwettelijke of interne vereisten voor de inwerkingtreding van de wijziging is voldaan.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd door hun onderscheiden regeringen, dit Protocol hebben ondertekend.

GEDAAN te Den Haag op 21 januari 2010, en te Belmopan op 4 februari 2010, in tweevoud, in de Engelse taal.

Voor het Koninkrijk der Nederlanden:

J. C. DE JAGER

Voor Belize:

DEAN O. BARROW

Premier en minister van Financiën