NAVO-Overeenkomst inzake de uitwisseling van technische gegevens voor defensiedoeleinden

NATO Agreement on the communication of technical information for defence purposes

The Governments of Belgium, Canada, Denmark, France, the Federal Republic of Germany, Greece, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Portugal, Turkey, the United Kingdom and the United States of America;

Parties to the North Atlantic Treaty signed in Washington on 4th April, 1949;

Considering that Article III of the North Atlantic Treaty provides that the Parties will maintain and develop their individual and collective capacity to resist armed attack by means of self-help and mutual assistance;

Considering that such capacity could be developed inter alia by the communication among Governments Parties and NATO Organizations of proprietary technical information to assist in defence research, development and production of military equipment and material;

Considering that rights of owners of proprietary technical information thus communicated should be recognised and protected;

Have agreed on the following provisions:

Article

I

For the purpose of this Agreement:

  • (a)

    the term “for defence purposes” means for strengthening the individual or collective defence capabilities of the Parties to the North Atlantic Treaty either under national, bilateral or multilateral programmes, or in the implementation of NATO research, development, production or logistics projects;

  • (b)

    the term “proprietary technical information” means information which is technical in character, sufficiently explicit for use and has utility in industry, and which is known only to the owner and persons in privity with him and therefore not available to the public. Proprietary technical information may include, for example, inventions, drawings, know-how and data;

  • (c)

    the term “NATO Organization” means the North Atlantic Council and any subsidiary civilian or military body, including International Military Headquarters, to which apply the provisions of either the Agreement on the Status of the North Atlantic Treaty Organizations, National Representatives and International Staff signed in Ottawa on the 20th of September, 1951, or the Protocol on the Status of International Military Headquarters set up pursuant to the North Atlantic Treaty, signed in Paris on the 28th of August, 1952;

  • (d)

    the term “Government or Organization of Origin” means the Government Party to this Agreement or NATO Organization first communicating technical information as being proprietary;

  • (e)

    the term “Recipient” means any Government Party to this Agreement or any NATO Organization receiving technical information communicated as proprietary either directly by the Government or Organization of Origin or through another Recipient;

  • (f)

    the term “disclosure in confidence” means disclosure of technical information to a limited number of persons who undertake not to disclose the information further except under the conditions specified by the Government or Organization of Origin;

  • (g)

    the term “unauthorised disclosure” refers to any communication of proprietary technical information which is not in accordance with the conditions under which it was communicated to the Recipient;

  • (h)

    the term “unauthorised use” refers to any use of proprietary technical information made without prior authorisation or not in accordance with the conditions under which it was communicated to a Recipient.

Article

II

Article

III

Article

IV

The Governments Parties to this Agreement shall develop within the North Atlantic Treaty Council procedures for the implementation of this Agreement. In particular these Procedures shall contain provisions governing:

  • (a)

    the communication, receipt and use of proprietary technical information under this Agreement;

  • (b)

    the participation of NATO Organizations in the communication, receipt and use of proprietary technical information;

  • (c)

    the creation and operation of the Advisory Committee provided for in Article III.C. above;

  • (d)

    requests for changes of conditions imposed on proprietary technical information, as envisaged by Article II.A. above.

Article

V

Article

VII

Nothing in this Agreement shall apply to the communication or use of technical information relating to atomic energy.

Article

VIII

Article

IX

Any Party may cease to be a party to this Agreement one year after its notice of denunciation has been given to the Government of the United States of America, which will inform the other signatory Governments and the Secretary General of the North Atlantic Treaty Organization of the deposit of each notice of denunciation. Denunciation shall not, however, effect obligations already contracted and the rights or prerogatives previously acquired by Parties under the provisions of this Agreement.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned representatives duly authorised thereto, have signed this Agreement.

DONE in Brussels this 19th day of October 1970 in the English and French languages, both texts being equally authentic, in a single copy which shall be deposited in the archives of the Government of the United States of America, which will transmit a duly certified copy to the other signatory Governments and to the Secretary General of the North Atlantic Treaty Organization.

NAVO-Overeenkomst inzake de uitwisseling van technische gegevens voor defensiedoeleinden

De Regeringen van België, Canada, Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Griekenland, Italië, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Portugal, Turkije, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten van Amerika;

Partij bij het op 4 april 1949 te Washington ondertekende Noord-Atlantisch Verdrag;

Overwegend dat artikel 3 van het Noord-Atlantisch Verdrag bepaalt dat de Partijen hun individueel en collectief vermogen om een gewapende aanval te weerstaan zullen handhaven en ontwikkelen door zichzelf te versterken en elkander hulp te verlenen;

Overwegend dat een zodanig vermogen onder andere zou kunnen worden ontwikkeld door de uitwisseling van technische gegevens in particulier bezit om mee te werken aan defensie-onderzoek, ontwikkeling en vervaardiging van militaire uitrusting en materiaal tussen de Regeringen die Partij zijn en de NAVO-organisaties;

Overwegend dat de rechten van eigenaars van in particulier bezit zijnde technische gegevens, welke zijn uitgewisseld, dienen te worden erkend en beschermd;

Zijn de volgende bepalingen overeengekomen:

Artikel

I

Voor de toepassing van deze Overeenkomst:

  • (a)

    wordt onder „voor defensiedoeleinden” verstaan: met het oog op versterking van het individuele of collectieve defensievermogen van de Partijen bij het Noord-Atlantisch Verdrag, hetzij op grond van nationale, bilaterale of multilaterale programma's, hetzij bij de uitvoering van NAVO-projecten voor onderzoek, ontwikkeling, produktie of logistiek;

  • (b)

    wordt onder „technische gegevens in particulier bezit” verstaan: inlichtingen die technisch van aard zijn, uitvoerig genoeg om er gebruik van te maken en nuttig voor de industrie, alleen bekend aan de eigenaar en zijn ingewijden en dientengevolge niet beschikbaar voor het publiek. Technische gegevens in particulier bezit kunnen bijvoorbeeld onder meer omvatten uitvindingen, tekeningen, technische kennis en gegevens;

  • (c)

    wordt onder „NAVO-organisatie” verstaan: de Noord-Atlantische Raad en burgerlijke of militaire hulporganen, met inbegrip van Internationale Militaire Hoofdkwartieren, waarop de bepalingen van toepassing zijn hetzij van het Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf, ondertekend te Ottawa op 20 september 1951, hetzij van het Protocol nopens de rechtspositie van Internationale Militaire Hoofdkwartieren, ingesteld uit hoofde van het Noord-Atlantisch Verdrag, ondertekend te Parijs op 28 augustus 1952;

  • (d)

    wordt onder „Regering of Organisatie van Oorsprong” verstaan: de Regering die Partij is bij deze Overeenkomst of elke NAVO-organisatie die het eerst technische gegevens mededeelt die in particulier bezit zijn;

  • (e)

    wordt onder „Ontvanger” verstaan: elke Regering die Partij is bij deze Overeenkomst of elke NAVO-organisatie die technische gegevens ontvangt, ten aanzien waarvan, hetzij rechtstreeks door de Regering of Organisatie van Oorsprong, hetzij via een andere Ontvanger, is medegedeeld dat zij in particulier bezit zijn;

  • (f)

    wordt onder „vertrouwelijke openbaarmaking” verstaan: de openbaarmaking van technische gegevens aan een beperkt aantal personen dat zich verbindt geen verdere bekendheid aan de gegevens te geven, behalve op de voorwaarden aangegeven door de Regering of Organisatie van Oorsprong;

  • (g)

    wordt onder „onbevoegde openbaarmaking” verstaan: elke mededeling van technische gegevens in particulier bezit die niet in overeenstemming is met de voorwaarden waarop zij aan de Ontvanger waren medegedeeld;

  • (h)

    wordt onder „onbevoegd gebruik” verstaan: elk gebruik van technische gegevens in particulier bezit zonder voorafgaande machtiging of niet in overeenstemming met de voorwaarden waarop zij aan een Ontvanger waren medegedeeld.

Artikel

II

Artikel

III

Artikel

IV

De Regeringen die Partij zijn bij deze Overeenkomst werken binnen de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie regelingen uit voor de toepassing van deze Overeenkomst. Deze regelingen omvatten in het bijzonder bepalingen betreffende:

  • (a)

    de mededeling, de ontvangst en het gebruik krachtens deze Overeenkomst van technische gegevens in particulier bezit;

  • (b)

    de deelneming van NAVO-organisaties in de mededeling, de ontvangst en het gebruik van technische gegevens in particulier bezit;

  • (c)

    de oprichting en de werking van de Commissie van Advies bedoeld in artikel III, letter C;

  • (d)

    verzoeken om verandering van de voorwaarden opgelegd aan technische gegevens in particulier bezit zoals bedoeld in artikel II, letter A.

Artikel

V

Artikel

VI

Artikel

VII

Geen enkele bepaling in deze Overeenkomst is van toepassing op de mededeling of het gebruik van technische gegevens betreffende atoomenergie.

Artikel

VIII

Artikel

IX

Elke Partij kan ophouden partij bij deze Overeenkomst te zijn een jaar nadat zij kennisgeving van opzegging heeft gedaan aan de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, die de andere ondertekenende Regeringen en de Secretaris-Generaal van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie de nederlegging van elke kennisgeving van opzegging mededeelt. De opzegging tast echter de door Partijen uit hoofde van de bepalingen van deze Overeenkomst reeds aangegane verplichtingen en verkregen rechten of voorrechten niet aan.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondertekenende vertegenwoordigers, daartoe behoorlijk gemachtigd, deze Overeenkomst hebben ondertekend.

GEDAAN te Brussel 19 oktober 1970 in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in één enkel exemplaar dat wordt nedergelegd in het archief van de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, die hiervan een gewaarmerkt afschrift aan de andere ondertekenende Regeringen en aan de Secretaris-Generaal van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie zal doen toekomen.