Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Republiek der Filipijnen nopens het vervoer door de lucht

Air Transport Agreement between the Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the Republic of the Philippines

The Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the Republic of the Philippines hereinafter described as the Contracting Parties,

Being parties to the Convention on International Civil Aviation and the International Air Services Transit Agreement both opened for signature at Chicago on the 7th day of December, 1944,

Desiring to apply to air transport the principles and provisions therein established, and

Desiring to conclude an agreement for the purpose of establishing and operating air services between and beyond the territories of the Kingdom of the Netherlands and the Republic of the Philippines;

Hereby agree as follows:

Article

I

For the purpose of the present Agreement, unless the context otherwise requires:

  • (a)

    The term “aeronautical authorities” means, in the case of the Kingdom of the Netherlands, the Director General of Civil Aviation or any person or body authorized to perform any function exercised at present by the said Director General of Civil Aviation or similar functions, and, in the case of the Republic of the Philippines, the Civil Aeronautics Board or any person or body authorized to perform any function exercised at present by the said Civil Aeronautics Board or similar functions;

  • (b)

    The term “designated airline or airlines” means an airline or airlines which one Contracting Party shall have designated, by written notification to the other Contracting Party, in accordance with the provisions of Article III of the present Agreement, for operation of air services on the routes specified in the Annex hereto;

  • (c)

    The term “territory” in relation to a State means the land areas and territorial waters adjacent thereto under the sovereignty, suzerainty, protection, trusteeship or administration of that State;

  • (d)

    The term “the Convention” means the Convention on International Civil Aviation opened for signature at Chicago on the seventh day of December 1944 and includes any Annex adopted under Article 90 of the Convention and any amendment of the Annexes or Convention under Articles 90 and 94 thereof;

  • (e)

    The terms “air services”, “international air service”, “airline” and “stop for non-traffic purposes” have the meaning respectively assigned to them in Article 96 of the Convention;

  • (f)

    The term “agreed services” means any scheduled air service operated on the routes specified in the Annex to this Agreement;

  • (g)

    References in this Agreement to nationals of the Kingdom of the Netherlands shall be understood as referring to nationals of European Community Member States;

  • (h)

    References in this Agreement to airlines of the Kingdom of the Netherlands shall be understood as referring to airlines designated by the Kingdom of the Netherlands.

Article

II

Article

III

Article

IV

Article

V

Article

VI

Either Contracting Party undertakes to grant the other Party free transfer, at the official rate of exchange, of the excess of receipts over expenditure achieved on its territory in connection with the carriage of passengers, baggage, mail shipments and freight by the designated airline or airlines of the other Party. Wherever the payments system between the Contracting Parties is governed by a special agreement, said agreement shall apply.

Article

VII

Article

VIII

In order to develop the air transport services along the routes or segments thereof specified in the Annex hereof, for the purpose of achieving and maintaining equilibrium between the capacity of the specified air services and the requirements of the public for air transportation, as determined by the aeronautical authorities of the Contracting Parties, it is agreed that:

  • (1)

    The designated airline or airlines of each Contracting Party shall enjoy fair and equal opportunity for the operation of agreed services for the carriage of traffic between the territories of the two parties;

  • (2)

    In the operation by the designated airline or airlines of either Contracting Party of the agreed services, the interests of the designated airlines of the other Contracting Party shall be taken into consideration so as not to affect unduly the services which the latter provide on all or part of the same routes.

Article

IX

Article

X

In a spirit of close cooperation, the aeronautical authorities of the Contracting Parties shall consult each other from time to time with a view to ensuring the implementation of, and satisfactory compliance with, the provisions of the present Agreement and the Annex hereto.

Article

XI

Certificates of airworthiness, certificates of competency and licenses issued or rendered valid by one Contracting Party shall be recognized as valid by the other Contracting Party for the purpose of operating the routes and services described in the Annex to this Agreement. Each Contracting Party reserves the right to refuse to recognize for the purpose of flight above its own territory, certificates of competency and licenses granted to its own nationals by another state.

Article

XII

Article

XIII

Article

XIV

The present Agreement and any modification thereto in accordance with Article XIII, above, shall be registered with the International Civil Aviation Organization.

Article

XV

Either Contracting Party may at any time give notice to the other Contracting Party of its decision to terminate the present Agreement. Such notice shall be simultaneously communicated to the International Civil Aviation Organization. In such case the Agreement shall terminate twelve (12) months after the date of receipt of the notice by the other Contracting Party, unless the notice to terminate is withdrawn by agreement before the expiry of this period. In the absence of acknowledgment of receipt by the other Contracting Party, notice shall be deemed to have been received fourteen (14) days after the receipt of the notice by the International Civil Aviation Organization.

Article

XVI

The present Agreement shall enter into force and effect on the date of the exchange of diplomatic notes, indicating that the formalities required by each Contracting Party have been accomplished.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Agreement and have affixed thereto their seals.

DONE at Manila, Philippines, this 21st day of January 1969, in duplicate in the English language, and signed at The Hague on 8th day of May, 1969.

For the Government of the Kingdom of the Netherlands:

(sd.) H. J. DE KOSTER

For the Government of the Republic of the Philippines:

(sd.) GAUTTIER F. BISNAR

ANNEX

  • 1.

    Scheduled Passenger and Combination Operations

    The airline(s) designated by the Republic of the Philippines shall be entitled to operate scheduled passenger services on a 3rd, 4th and 5th freedom basis:

    • From all Points in the Philippines via Thailand, Singapore, India, Pakistan, Bahrain, KSA, two (2) points in the Gulf, a country in the Near East, three (3) countries in Europe and one (1) roving point, to all points in the Netherlands, to one (1) roving beyond point in the U.S. and v.v., to be chosen by (a) designated airline(s) of the Philippines and confirmed in writing by the Aeronautical Authorities of the Netherlands. This point will subsequently be included in the applicable route schedule in accordance with paragraph 3, Article XIII of the Agreement.

    The airline(s) designated by the Kingdom of the Netherlands shall be entitled to operate scheduled passenger services on a 3rd, 4th and 5th freedom basis:

    • From all Points in the Netherlands via Austria, Greece, Dubai or Abu Dhabi, India, Pakistan, Bangkok, Singapore, Kuala Lumpur and one (1) roving point to be chosen by the designated airline(s) of the Netherlands to all points in the Philippines and v.v. The point to be chosen by the designated airline(s) of the Netherlands shall be subject to the prior and mutual approval of the Aeronautical Authorities of both Contracting Parties. After such approval, this point will subsequently be included in the applicable route schedule in accordance with paragraph 3, Article XIII of the Agreement.

    The exercise of fifth freedom traffic rights to the new beyond point in the US for the Philippines and the new intermediate point for the Netherlands shall not be subject to commercial arrangements or any other conditions.

  • II.

    All Cargo Operations

    The designated all cargo airline(s) of either Contracting Party shall be entitled to operate all cargo services on the basis of 3rd, 4th and/or 5th freedom with unlimited frequencies in any configuration:

    • from all points in the territory of the one Contracting Party

    • via any intermediate point,

    • to all points in the territory of the other Contracting Party to

    • any point beyond;

    • with an average actually transported capacity of an average of 250 tons per week for points between the two Contracting Parties except Clark/Subic for which the average capacity actually transported shall be 700 tons per week, each operated capacity shall be counted cumulatively per month.

  • III.
    • a)

      Points not covered under the Routes under Annex 1 and Annex II respectively, as amended, may be served on flights operating to or through the territory of the other Contracting Party. However, local traffic rights between such points and the territory of the other Contracting Party shall be the subject of prior consultations.

    • b)

      The designated airlines may overfly or omit any of the specified points.

    • c)

      The alternative intermediate points may not be changed oftener than every 180 days.

Nr.

I

MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS

The Hague, May 8, 1969.

Excellency,

With reference to the consultations which have led to the signature to-day of the Air Transport Agreement between our two Governments, I have the honour to confirm, on behalf of the Government of the Kingdom of the Netherlands, the understanding that, as far as the Kingdom of the Netherlands is concerned, the Agreement shall apply only to the Kingdom in Europe.

I should appreciate it if Your Excellency would confirm that the foregoing is also the understanding of the Republic of the Philippines.

I avail myself of this opportunity to renew to Your Excellency the assurance of my highest consideration.

(sd.) H. J. DE KOSTER

His Excellency Mr. Gauttier F. Bisnar,

Ambassador, Consul General of the

Republic of the Philippines in Canada,

c/o Embassy of the Republic of the Philippines,

The Hague.

Nr.

II

May 8, 1969.

Excellency,

I have the honour to acknowledge receipt of Your Excellency's letter of to-day, which reads as follows:

(zoals in Nr. I)

I have the honour to confirm that the foregoing is also the understanding of the Government of the Republic of the Philippines.

I avail myself of this opportunity to renew to Your Excellency the assurance of my highest consideration.

(sd.) GAUTTIER F. BISNAR

Ambassador, Consul General of the Republic of the Philippines in Canada

His Excellency Mr. H. J. de Koster,

State Secretary for Foreign Affairs,

The Hague.