Europese Code inzake sociale zekerheid

European Code of Social Security

Preamble

The member States of the Council of Europe, signatory hereto,

Considering that the aim of the Council of Europe is to achieve a greater unity between its Members for the purpose, among others, of facilitating their social progress;

Considering that one of the objects of the social programme of the Council of Europe is to encourage all Members to develop further their systems of social security;

Recognising the desirability of harmonising social charges in member countries;

Convinced that it is desirable to establish a European Code of Social Security at a higher level than the minimum standards embodied in International Labour Convention No. 102 concerning Minimum Standards of Social Security,

Have agreed on the following provisions, which have been prepared with the collaboration of the International Labour Office:

PART

I

General provisions

Article

1

Article

2

Article

3

Each Contracting Party shall specify in its instrument of ratification those Parts of Parts II to X in respect of which it accepts the obligations of this Code, and shall also state whether and to what extent it avails itself of the provisions of Article 2, paragraph 2.

Article

4

Article

5

Where, for the purpose of compliance with any of the Parts II to X of this Code which are to be covered by its ratification, a Contracting Party is required to protect prescribed classes of persons constituting not less than a specified percentage of employees or residents, that Contracting Party shall satisfy itself, before undertaking to comply with any such Part, that the relevant percentage is attained.

Article

6

For the purpose of compliance with Parts II, III, IV, V, VIII (in so far as it relates to medical care), IX or X of this Code, a Contracting Party may take account of protection effected by means of insurance which, although not made compulsory by national laws or regulations for the persons to be protected,

  • (a)

    is subsidised by the public authorities or, where such insurance is complementary only, is supervised by the public authorities or administered, in accordance with prescribed standards, by joint operation of employers and workers;

  • (b)

    covers a substantial part of the persons whose earnings do not exceed those of the skilled manual male employee, determined in accordance with Article 65; and

  • (c)

    complies, in conjunction with other forms of protection, where appropriate, with the relevant provisions of the Code.

PART

II

Medical care

Article

7

Each Contracting Party for which this Part of this Code is in force shall secure to the persons protected the provision of benefit in respect of a condition requiring medical care of a preventive or curative nature in accordance with the following Articles of this Part.

Article

8

The contingencies covered shall include any morbid condition, whatever its cause, and pregnancy and confinement and their consequences.

Article

9

The persons protected shall comprise:

  • (a)

    prescribed classes of employees, constituting not less than 80 per cent of all employees, and also their wives and children; or

  • (b)

    prescribed classes of the economically active population, constituting not less than 30 per cent of all residents, and also their wives and children; or

  • (c)

    prescribed classes of residents, constituting not less than 65 per cent of all residents.

Article

10

Article

11

The benefit specified in Article 10 shall, in a contingency covered, be secured at least to a person protected who has completed, or whose breadwinner has completed, such qualifying period as may be considered necessary to preclude abuse.

Article

12

The benefits specified in Article 10 shall be granted throughout the contingency covered, except that hospital care may be limited to 52 weeks in each case or to 78 weeks in any consecutive period of three years.

PART

III

Sickness benefit

Article

13

Each Contracting Party for which this Part of the Code is in force shall secure to the persons protected the provision of sickness benefit in accordance with the following Articles of this Part.

Article

14

The contingency covered shall include incapacity for work resulting from a morbid condition and involving suspension of earnings, as defined by national laws or regulations.

Article

15

The persons protected shall comprise:

  • (a)

    prescribed classes of employees, constituting not less than 80 per cent of all employees; or

  • (b)

    prescribed classes of the economically active population constituting not less than 30 per cent of all residents; or

  • (c)

    all residents whose means during the contingency do not exceed limits prescribed in such a manner as to comply with the requirements of Article 67.

Article

16

Article

17

The benefit specified in Article 16 shall, in a contingency covered, be secured at least to a person protected who has completed such qualifying period as may be considered necessary to preclude abuse.

Article

18

The benefit specified in Article 16 shall be granted throughout the contingency, except that it need not be paid for the first three days of suspension of earnings and may be limited to 52 weeks in each case of sickness or to 78 weeks in any consecutive period of three years.

PART

IV

Unemployment benefit

Article

19

Each Contracting Party for which this Part of the Code is in force shall secure to the persons protected the provision of unemployment benefit in accordance with the following Articles of this Part.

Article

20

The contingency covered shall include suspension of earnings, as defined by national laws or regulations, due to inability to obtain suitable employment in the case of a person protected who is capable of, and available for, work.

Article

21

The persons protected shall comprise:

  • (a)

    prescribed classes of employees constituting not less than 55 per cent of all employees; or

  • (b)

    all residents whose means during the contingency do not exceed limits prescribed in such a manner as to comply with the requirements of Article 67.

Article

22

Article

23

The benefit specified in Article 22 shall, in a contingency covered, be secured at least to a person protected who has completed such qualifying period as may be considered necessary to preclude abuse.

Article

24

PART

V

Old-age benefit

Article

25

Each Contracting Party for which this Part of the Code is in force shall secure to the persons protected the provision of old-age benefit in accordance with the following Articles of this Part.

Article

26

Article

27

The persons protected shall comprise:

  • (a)

    prescribed classes of employees, constituting not less than 80 per cent of all employees; or

  • (b)

    prescribed classes of the economically active population, constituting not less than 30 per cent of all residents; or

  • (c)

    all residents whose means during the contingency do not exceed limits prescribed in such a manner as to comply with the requirements of Article 67.

Article

28

The benefit shall be a periodical payment calculated as follows:

  • (a)

    where classes of employees or classes of the economically active population are protected, in such a manner as to comply either with the requirements of Article 65 or with the requirements of Article 66;

  • (b)

    where all residents whose means during the contingency do not exceed prescribed limits are protected, in such a manner as to comply with the requirements of Article 67. Provided that a prescribed benefit shall be guaranteed without means tests to the prescribed classes of persons determined in accordance with sub-paragraphs (a ) or (b ) of Article 27, subject to qualifying conditions not more stringent than those specified in paragraph 1 of Article 29.

Article

29

Article

30

The benefits specified in Articles 28 and 29 shall be granted throughout the contingency.

PART

VI

Employment injury benefit

Article

31

Vervallen

Article

32

Vervallen

Article

33

Vervallen

Article

34

Vervallen

Article

35

Vervallen

Article

36

Vervallen

Article

37

Vervallen

Article

38

Vervallen

PART

VII

Family benefit

Article

39

Each Contracting Party for which this Part of the Code is in force shall secure to the persons protected the provision of family benefit in accordance with the following Articles of this Part.

Article

40

The contingency covered shall be responsibility for the maintenance of children as prescribed.

Article

41

The persons protected shall comprise, in so far as periodical payments are concerned:

  • (a)

    prescribed classes of employees, constituting not less than 80 per cent of all employees; or

  • (b)

    prescribed classes of the economically active population, constituting not less than 30 per cent of all residents.

Article

42

The benefit shall be:

  • (a)

    a periodical payment granted to any person protected having completed the prescribed qualifying period; or

  • (b)

    the provision to or in respect of children of food, clothing, housing, holidays or domestic help; or

  • (c)

    a combination of the benefits provided for in sub-paragraphs (a) and (b) of this Article.

Article

43

The benefit specified in Article 42 shall be secured at least to a person protected who, within a prescribed period, has completed a qualifying period which may be one month of contribution or employment, or six months of residence, as may be prescribed.

Article

44

The total value of the benefits granted in accordance with Article 42 shall be such as to represent 2 per cent of the wage of an ordinary adult male labourer as determined in accordance with the rules laid down in Article 66 multiplied by the total number of children of all residents.

Article

45

Where the benefit consists of a periodical payment, it shall be granted throughout the contingency.

PART

VIII

Maternity benefit

Article

46

Each Contracting Party for which this Part of the Code is in force shall secure to the persons protected the provision of maternity benefit in accordance with the following Articles of this Part.

Article

47

The contingencies covered shall include pregnancy and confinement and their consequences, and suspension of earnings, as defined by national laws or regulations resulting therefrom.

Article

48

The persons protected shall comprise:

  • (a)

    all women in prescribed classes of employees, which classes constitute not less than 80 per cent of all employees, and, for maternity medical benefit, also the wives of men in these classes; or

  • (b)

    all women in prescribed classes of the economically active population, which classes constitute not less than 30 per cent of all residents, and, for maternity medical benefit, also the wives of men in these classes.

Article

49

Article

50

In respect of suspension of earnings resulting from pregnancy and from confinement and their consequences, the benefit shall be a periodical payment calculated in such a manner as to comply either with the requirements of Article 65 or with the requirements of Article 66. The amount of the periodical payment may vary in the course of the contingency, subject to the average rate thereof complying with these requirements.

Article

51

The benefit specified in Articles 49 and 50 shall, in a contingency covered, be secured at least to a woman in the classes protected who has completed such qualifying period as may be considered necessary to preclude abuse, and the benefit specified in Article 49 shall also be secured to the wife of a man in the classes protected where the latter has completed such qualifying period.

Article

52

The benefit specified in Articles 49 and 50 shall be granted throughout the contingency, except that the periodical payment may be limited to 12 weeks, unless a longer period of abstention from work is required or authorised by national laws or regulations, in which event it may not be limited to a period less than such longer period.

PART

IX

Invalidity benefit

Article

53

Each Contracting Party for which this Part of the Code is in force shall secure to the persons protected the provision of invalidity benefit in accordance with the following Articles of this Part.

Article

54

The contingency covered shall include inability to engage in any gainful occupation to an extent prescribed, which inability is likely to be permanent or to persist after the exhaustion of sickness benefit. Provided that the prescribed extent of such inability shall not exceed two-thirds.

Article

55

The persons protected shall comprise:

  • (a)

    prescribed classes of employees, constituting not less than 80 per cent of all employees; or

  • (b)

    prescribed classes of the economically active population, constituting not less than 30 per cent of all residents; or

  • (c)

    all residents whose means during the contingency do not exceed limits prescribed in such a way as to comply with the requirements of Article 67.

Article

56

Article

57

Article

58

The benefit specified in Articles 56 and 57 shall be granted throughout the contingency or until an old-age benefit becomes payable.

PART

X

Survivors' benefit

Article

59

Each Contracting Party for which this Part of the Code is in force shall secure to the persons protected the provision of survivors' benefit in accordance with the following Articles of this Part.

Article

60

Article

61

The persons protected shall comprise:

  • (a)

    the wives and children of breadwinners in prescribed classes of employees, which classes constitute not less than 80 per cent of all employees; or

  • (b)

    the wives and children of breadwinners in prescribed classes of the economically active population, which classes constitute not less than 30 per cent of all residents; or

  • (c)

    all resident widows and resident children who have lost their breadwinner and whose means during the contingency do not exceed limits prescribed in such a manner as to comply with the requirements of Article 67.

Article

62

The benefit shall be a periodical payment calculated as follows:

  • (a)

    where the wives and children of breadwinners in classes of employees or classes of the economically active population are protected, in such a manner as to comply either with the requirements of Article 65 or with the requirements of Article 66;

  • (b)

    where all resident widows and resident children whose means during the contingency do not exceed prescribed limits are protected, in such a manner as to comply with the requirements of Article 67. Provided that a prescribed benefit shall be guaranteed without a means test to the wives and children of breadwinners in the prescribed classes of persons determined in accordance with sub-paragraphs (a ) or (b ) of Article 61, subject to qualifying conditions not more stringent than those specified in paragraph 1 of Article 63.

Article

63

Article

64

The benefit specified in Articles 62 and 63 shall be granted throughout the contingency.

PART

XI

Standards to be complied with by periodical payments

Article

65

Article

66

Article

67

In the case of a periodical payment to which this Article applies:

  • (a)

    the rate of the benefit shall be determined according to a prescribed scale or a scale fixed by the competent public authority in conformity with prescribed rules;

  • (b)

    such rate may be reduced only to the extent by which the other means of the family of the beneficiary exceed prescribed substantial amounts or substantial amounts fixed by the competent public authority in conformity with prescribed rules;

  • (c)

    the total of the benefit and any other means, after deduction of the substantial amounts referred to in sub-paragraph (b ) of this Article, shall be sufficient to maintain the family of the beneficiary in health and decency, and shall be not less than the corresponding benefit calculated in accordance with the requirements of Article 66;

  • (d)

    the provisions of sub-paragraph (c) of this Article shall be deemed to be satisfied if the total amount of benefits paid under the Part concerned exceeds, by at least 30 per cent, the total amount of benefits which would be obtained by applying the provisions of Article 66 and the provisions of:

    • (i)

      Article 15 (b) for Part III;

    • (ii)

      Article 27 (b) for Part V;

    • (iii)

      Article 55 (b) for Part IX;

    • (iv)

      Article 61 (b) for Part X.

SCHEDULE TO PART XI

Periodical payments to standard beneficiaries

PART

CONTINGENCY

STANDARD BENEFICIARY

Percentage

III

Sickness

Man with wife and two children

50

IV

Unemployment

Man with wife and two children

50

V

Old age

Man with wife of pensionable age

45

VI

Employment injury:

Incapacity for work

Man with wife and two children

50

Total loss of earning capacity

Man with wife and two children

(a) general

(a)

50

(b) if constant aid needed

(b)

66 ⅔

Survivors

Widow with two children

45

VIII

Maternity

Woman

50

IX

Invalidity

Man with wife and two children

50

X

Survivors

Widow with two children (or two children if widow's pension conditional on her being incapable of selfsupport)

45

PART

XII

Common provisions

Article

68

A benefit to which a person protected would otherwise be entitled in compliance with any of Parts II to X of this Code may be suspended to such extent as may be prescribed:

  • (a)

    as long as the person concerned is absent from the territory of the Contracting Party concerned;

  • (b)

    as long as the person concerned is maintained at public expense, or at the expense of a social security institution or service, subject to a portion of the benefit being granted to the dependants of the beneficiary;

  • (c)

    as long as the person concerned is in receipt of another social security cash benefit, other than a family benefit, and during any period in respect of which he is indemnified for the contingency by a third party, subject to the part of the benefit which is suspended not exceeding the other benefit or the indemnity by a third party;

  • (d)

    where the person concerned has made a fraudulent claim;

  • (e)

    where the contingency has been caused by a criminal offence committed by the person concerned;

  • (f)

    where the contingency has been caused by the wilful misconduct of the person concerned;

  • (g)

    in appropriate cases, where the person concerned neglects to make use of the medical or rehabilitation services placed at his disposal or fails to comply with rules prescribed for verifying the occurrence or continuance of the contingency or for the conduct of the beneficiaries;

  • (h)

    in the case of unemployment benefit, where the person concerned has failed to make use of the employment services placed at his disposal;

  • (i)

    in the case of unemployment benefit, where the person concerned has lost his employment as a direct result of a stoppage of work due to a trade dispute, or has left it voluntarily without just cause; and

  • (j)

    in the case of survivors' benefit, as long as the widow is living with a man as his wife.

Article

69

Article

70

Article

71

PART

XIII

Miscellaneous provisions

Article

72

This Code shall not apply to:

  • (a)

    contingencies which occurred before the coming into force of the relevant Part of the Code for the Contracting Party concerned;

  • (b)

    benefits in contingencies occurring after the coming into force of the relevant Part of the Code for the Contracting Party concerned in so far as the rights to such benefits are derived from periods preceding that date.

Article

73

The Contracting Parties shall endeavour to conclude a special instrument governing questions relating to social security for foreigners and migrants, particularly with regard to equality of treatment with their own nationals and to the maintenance of acquired rights and rights in course of acquisition.

Article

74

Article

75

Article

76

Each member State which has ratified the Code and this Protocol shall report every two years to the Secretary-General on the state of its law and practice in regard to any of Parts II to X of the Code and the Protocol thereto which such Member has not specified in its ratification of the Code and the Protocol in virtue of Article 3 or in a notification made subsequently in virtue of Article 4.

PART

XIV

Final provisions

Article

77

Article

78

Article

79

Article

80

Article

81

Each member State which has ratified the Code and this Protocol and each State which has acceded to them may denounce the Code and the Protocol or only the Protocol or any one or more of Parts II to X of these Acts only at the end of a period of five years from the date on which the Code and/or the Protocol thereto entered into force respectively for such a member State or acceding State, or at the end of any successive period of five years, and in each case after giving one year's notice to the Secretary-General. Such denunciation shall not affect the validity of the Code and/or of the Protocol in respect of the other member States which have ratified them or in respect of the other States which have acceded to them, provided that at all times there are not less than three such member States or acceding States Parties to the Code and not less than three such member States or acceding States Parties to the Protocol.

Article

82

The Secretary-General shall notify the member States of the Council, the Government of any acceding State and the Director-General of the International Labour Office:

  • (i)

    of the date of entry into force of this Protocol and the names of any member States who ratify it;

  • (ii)

    of the deposit of any instrument of accession in accordance with Article 79 and of such notifications as are received with it;

  • (iii)

    of any notification received in accordance with Articles 4 and 80; and

  • (iv)

    of any notice received in accordance with Article 81.

Article

83

The Annex to this Code shall form an integral part of it.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Code.

DONE at Strasbourg, this 16th day of April 1964 in English and French, both texts being equally authoritative, in a single copy which shall remain deposited in the archives of the Council of Europe, and of which the Secretary-General shall send certified copies to each of the signatory and acceding States and to the Director-General of the International Labour Office.

ANNEX

Article

68 (i)

It shall be understood that Article 68 (i) of this Code is to be interpreted in accordance with the national legislation of each Contracting Party.

ADDENDUM

1

International Standard Industrial Classification of all Economic Activities

List of Divisions and Major Groups

Division 0. Agriculture, Forestry, Hunting and Fishing:

01.

Agriculture and livestock production

02.

Forestry and logging

03.

Hunting, trapping and game propagation

04.

Fishing

Division 1. Mining and Quarrying:

11.

Coal mining

12.

Metal mining

13.

Crude petroleum and natural gas

14.

Stone quarrying, clay and sand pits

19.

Non-metallic mining and quarrying not elsewhere classified

Divisions 2-3. Manufacturing:

20.

Food manufacturing industries, except beverage industries

21.

Beverage industries

22.

Tobacco manufactures

23.

Manufacture of textiles

24.

Manufacture of footwear, other wearing apparel and made-up textile goods

25.

Manufacture of wood and cork, except manufacture of furniture

26.

Manufacture of furniture and fixtures

27.

Manufacture of paper and paper products

28.

Printing, publishing and allied industries

29.

Manufacture of leather and leather products, except footwear

30.

Manufacture of rubber products

31.

Manufacture of chemicals and chemical products

32.

Manufacture of products of petroleum and coal

33.

Manufacture of non-metallic mineral products, except products of petroleum and coal

34.

Basic metal industries

35.

Manufacture of metal products, except machinery and transport equipment

36.

Manufacture of machinery, except electrical machinery

37.

Manufacture of electrical machinery, apparatus, appliances and supplies

38.

Manufacture of transport equipment

39.

Miscellaneous manufacturing industries

Division 4. Construction:

40.

Construction

Division 5. Electricity, Gas, Water and Sanitary Services:

51.

Electricity, gas and steam

52.

Water and sanitary services

Division 6. Commerce:

61.

Wholesale and retail trade

62.

Banks and other financial institutions

63.

Insurance

64.

Real estate

Division 7. Transport, Storage and Communications:

71.

Transport

72.

Storage and warehousing

73.

Communications

Division 8. Services:

81.

Government services

82.

Community and business services

83.

Recreation services

84.

Personal services

Division 9. Activities not adequately described:

90.

Activities not adequately described.

ADDENDUM

2

Supplementary Services or Advantages

PART

II

Medical care

  • 1.

    Medical supervision or treatment as required, maintenance, nursing and other auxiliary services in convalescent homes, spas, and preventoria and similar institutions for the prevention of tuberculosis, provided that the beneficiary or his breadwinner may be required to share in the cost of the care received to the extent of one-third.

  • 2.

    Conservative dental care for all persons protected; provided that the beneficiary or his breadwinner may be required to share in the cost of the care received to the extent of 25 per cent except in the case of children and expectant mothers.

  • 3.

    Dental prostheses, provided that the beneficiary or his breadwinner may be required to share in the cost of the prostheses supplied to the extent of one-half.

  • 4.

    Hospital care, including maintenance, care by general practitioners or specialists, as required, nursing and all auxiliary services required, without limit of duration.

  • 5.

    Home nursing and domestic aid, provided that the beneficiary or his breadwinner may be required to share in the cost of the care received to an extent that will not involve hardship.

  • 6.

    Eye-glasses, provided that the beneficiary or his breadwinner may be required to share in the cost of the eye-glasses supplied to the extent of one-half.

  • 7.

    Hearing aids, provided that the beneficiary or his breadwinner may be required to share in the cost of the hearing aids supplied to the extent of one-half.

  • 8.

    Artificial limbs and other major medical or surgical supplies, provided that the beneficiary or his breadwinner may be required to share in the cost of the supplies received to the extent of one-half.

  • 9.

    Where cost-sharing takes the form of a fixed sum in respect of each case of treatment or each prescription of supplies, the total of such payments made by all persons protected in respect of any one of the types of care referred to in items 1, 2, 3, 5, 6, 7 or 8 shall not exceed the specified percentage of the total cost of that type of care within a given period.

  • 10.

    The provision of medical care to the extent stipulated in Article 10 of the Code as amended by this Protocol, without qualifying period.

PART

III

Sickness benefit

  • 11.

    Sickness benefit at a rate not lower than that specified in Article 16 of the Code, without limit of duration.

PART

IV

Unemployment benefit

  • 12.

    Unemployment benefit at the rate not lower than that specified in Article 22 of this Code, without limit of duration, where recourse is had to Article 21 (a) of the Code as amended by the Protocol for the purpose of ratification.

  • 13.

    Benefits for workers who are unable to claim the right to them under the normal provisions of the law or who have exceeded the period during which benefits are normally paid.

PART

V

Old age benefit

  • 14.

    Old-age benefit at a rate of at least 50 per cent of the benefit specified in Article 28 of the Code as amended by this Protocol:

    • (a)

      under paragraph 2 of Article 29 of the Code or where the benefit specified in Article 28 of the Code as amended by this Protocol is conditional upon a period of residence, and the Member does not avail itself of paragraph 3 of Article 29 of the Code, after ten years of residence: and

    • (b)

      under paragraph 5 of Article 29 of the Code, subject to prescribed conditions regarding the previous economic activity of the person protected.

PART

VI

Employment injury benefit

  • 15.

    Vocational rehabilitation for victims of employment injury.

  • 16.

    Periodical payments to the ascendants of a breadwinner protected, in case of death due to employment injury of the breadwinner, amounting to not less than 20 per cent of the previous earnings of the breadwinner or of the wage of the ordinary adult male labourer, calculated in such a manner as to comply with the requirements of Article 65 or with the requirements of Article 66 of the Code, as the case may be, provided that the periodical payments need not exceed the amount that was contributed by the breadwinner towards the maintenance of the ascendants.

  • 17.

    Periodical payments to the survivors of a breadwinner protected, in case of death not due to employment injury, where the breadwinner was in receipt of a pension in respect of total or serious loss of earning capacity; such payments to survivors shall be in conformity with the requirements of the relevant provisions of the Code as amended by this Protocol.

PART

VIII

Maternity benefit

  • 18.

    A birth grant or grants, or a periodical payment during the nursing of the child by the mother.

  • 19.

    Periodical payments, in accordance with the relevant provisions of the Code as amended by this Protocol, for the dependent wives of men in the classes protected, amounting to at least 50 per cent of the benefit specified in Article 50 of the Code as amended by this Protocol.

  • 20.

    Provision of maternity benefit without qualifying period.

PART

IX

Invalidity benefit

  • 21.

    Invalidity benefit at a rate of at least 50 per cent of the benefit specified in Article 56 of the Code as amended by this Protocol:

    • (a)

      under paragraph 2 of Article 57 of the Code or, where the benefit specified in Article 56 of the Code as amended by this Protocol is conditional upon a period of residence, and the Member does not avail itself of paragraph 3 of Article 57 of the Code, after five years of residence; and

    • (b)

      for a person protected who by reason only of his advanced age when the provisions concerned in the application of this Part as amended by this Protocol come into force, has not satisfied the conditions prescribed in accordance with paragraph 2 of Article 57 of the Code, subject to prescribed conditions regarding the previous economic activity of the person protected.

  • 22.

    Vocational rehabilitation for invalids.

PART

X

Survivors' benefit

  • 23.

    Survivors' benefit at a rate of at least 50 per cent of the benefit specified in Article 62 of the Code as amended by this Protocol:

    • (a)

      under paragraph 2 of Article 63 of the Code or, where the benefit specified in Article 62 of the Code as amended by this Protocol is conditional upon a period of residence, and the Member does not avail itself of paragraph 3 of Article 63 of the Code, after five years of residence;

    • (b)

      to the persons protected whose breadwinner had not satisfied the conditions prescribed in accordance with paragraph 2 of Article 63 of the Code, by reason only of his advanced age when the provisions concerned in the application of this Part as amended by this Protocol come into force, subject to prescribed conditions regarding the previous economic activity of the breadwinner.

  • 24.

    Periodical payments to the invalid widower who is indigent of a woman breadwinner protected, amounting to not less than 20 per cent of the previous earnings of the breadwinner or of the wage of the ordinary adult male labourer, calculated in such a manner as to comply with the requirements of Article 65 or with the requirements of Article 66 of the Code, as the case may be.

PARTS

II, III, VI OR X

  • 25.

    Funeral benefit for economically active persons protected amounting to:

    • (i)

      thirty times the daily previous earnings of the person protected which serve, or would have served, for the calculation of the sickness, employment injury or survivors' benefit, as the case may be, provided that the total benefit need not exceed thirty times the daily wage of the skilled male manual employee determined in accordance with the provisions of Article 65 of the Code; or

    • (ii)

      thirty times the daily wage of the ordinary adult male labourer, determined in accordance with the provisions of Article 66 of the Code.

PARTS

II OR III

  • 26.

    Funeral benefit for the dependent wives and children protected or for the dependent wives and children of the persons protected, amounting to:

    • (i)

      fifteen times the daily previous earnings of the breadwinner protected which serve for the calculation of sickness benefit, provided that the total benefit need not exceed fifteen times the daily wage of the skilled male manual employee determined in accordance with the provisions of Article 65 of the Code; or

    • (ii)

      fifteen times the daily wage of the ordinary adult male labourer determined in accordance with the provisions of Article 66 of the Code.

Europese Code inzake sociale zekerheid

Preambule

De Regeringen die deze Code hebben ondertekend, Leden van de Raad van Europa,

Overwegende dat het doel van de Raad van Europa is het tot stand brengen van een grotere eenheid tussen zijn Leden, ten einde met name aldus hun sociale vooruitgang te bevorderen;

Overwegende dat een van de doelstellingen van het sociale programma van de Raad van Europa is, alle Leden ertoe aan te sporen hun regelingen inzake sociale zekerheid verder tot ontwikkeling te brengen;

De wenselijkheid erkennende de sociale lasten in de Lid-Staten te harmoniseren;

Ervan overtuigd zijnde dat het gewenst is een Europese Code inzake sociale zekerheid in te stellen, waarvan de normen op een hoger niveau liggen dan de minimumnormen neergelegd in het Internationale Arbeidsverdrag nr. 102 betreffende de minimumnormen van sociale zekerheid;

Zijn de volgende bepalingen, die zijn opgesteld met medewerking van het Internationale Arbeidsbureau, overeengekomen:

DEEL

I

Algemene bepalingen

Artikel

1

Artikel

2

Artikel

3

Elke Contracterende Partij geeft in haar akte van bekrachtiging aan, ten aanzien van welke van de delen II t/m X zij de uit deze Code voortvloeiende verplichtingen aanvaardt en vermeldt daarin tevens of en zo ja, in hoeverre, zij een beroep doet op de bepalingen van artikel 2, tweede lid.

Artikel

4

Artikel

5

Wanneer op grond van een der delen II t/m X van deze Code, waarop de bekrachtiging van toepassing zal zijn, een Contracterende Partij gehouden is tot het beschermen van voorgeschreven groepen van personen die in totaal ten minste een bepaald percentage uitmaken van de loontrekkenden of van de inwoners, moet die Contracterende Partij, alvorens zich te binden tot het toepassen van dat deel zich ervan vergewissen, dat het bedoelde percentage is bereikt.

Artikel

6

Voor de toepassing van de delen II, III, IV, V, VIII (wat betreft geneeskundige zorg), IX of X van deze Code, kan een Contracterende Partij rekening houden met de bescherming, voortvloeiende uit verzekeringen welke krachtens de nationale wetgeving niet verplicht zijn voor de betrokken personen, mits deze verzekeringen:

  • (a)

    door de overheid worden gesubsidieerd of, wanneer deze verzekeringen slechts een aanvullend karakter hebben, onder toezicht van de overheid staan dan wel volgens voorgeschreven normen, door werkgevers en werknemers in gemeenschappelijk beheer worden uitgevoerd;

  • (b)

    zich uitstrekken tot een aanzienlijk deel der personen wier inkomsten uit arbeid die van een geschoolde mannelijke handarbeider, als vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 65, niet te boven gaan; en

  • (c)

    te zamen met eventuele andere vormen van bescherming, voldoen aan de desbetreffende bepalingen van deze Code.

DEEL

II

Geneeskundige zorg

Artikel

7

Elke Contracterende Partij ten aanzien waarvan dit deel van de Code van kracht is, moet overeenkomstig de navolgende bepalingen van dit deel aan de beschermde personen de voorziening van verstrekkingen waarborgen, wanneer hun toestand geneeskundige zorg van preventieve of curatieve aard vereist.

Artikel

8

Onder de verzekerde gevallen moeten begrepen zijn alle ziektegevallen, ongeacht de oorzaak, alsmede zwangerschap, bevalling en de gevolgen daarvan.

Artikel

9

Tot de beschermde personen moeten worden gerekend:

  • (a)

    voorgeschreven groepen van loontrekkenden welke in totaal ten minste 80 procent uitmaken van de gezamenlijke loontrekkenden, alsmede de echtgenoten en kinderen van de tot deze groepen behorende loontrekkenden, of

  • (b)

    voorgeschreven groepen van de werkende bevolking, welke in totaal ten minste 30 procent uitmaken van de gezamenlijke inwoners, alsmede de echtgenoten en kinderen van de tot deze groepen behorende personen; of

  • (c)

    voorgeschreven groepen van inwoners, welke in totaal ten minste 65 procent uitmaken van de gezamenlijke inwoners.

Artikel

10

Artikel

11

De in artikel 10 vermelde verstrekkingen moeten in een door verzekering gedekt geval ten minste worden gewaarborgd aan een beschermde persoon die zelf of wiens kostwinner een wachttijd heeft vervuld, welke noodzakelijk kan worden geacht om misbruik te voorkomen.

Artikel

12

De in artikel 10 vermelde verstrekkingen moeten gedurende de gehele duur van het door verzekering gedekte geval worden verleend, behoudens dat verpleging in een ziekenhuis kan worden beperkt tot 52 weken per geval of tot 78 weken binnen een tijdvak van drie opeenvolgende jaren.

DEEL

III

Uitkering van ziekengeld

Artikel

13

Elke Contracterende Partij ten aanzien waarvan dit deel van de Code van kracht is, moet overeenkomstig de navolgende bepalingen van dit deel aan de beschermde personen de uitkering van ziekengeld waarborgen.

Artikel

14

Het door verzekering gedekte geval moet omvatten ongeschiktheid tot werken, welke voortspruit uit een ziektetoestand en welke derving van inkomsten uit arbeid met zich brengt, zoals nader geregeld bij de nationale wetgeving.

Artikel

15

Tot de beschermde personen moeten worden gerekend:

  • (a)

    voorgeschreven groepen van loontrekkenden, welke in totaal ten minste 80 procent uitmaken van de gezamenlijke loontrekkenden;

  • (b)

    voorgeschreven groepen van de werkende bevolking welke in totaal ten minste 30 procent uitmaken van de gezamenlijke inwoners; of

  • (c)

    alle inwoners wier inkomsten tijdens het door verzekering gedekte geval grenzen, voorgeschreven overeenkomstig de bepalingen van artikel 67, niet overschrijden.

Artikel

16

Artikel

17

De in artikel 16 vermelde uitkering moet in het door verzekering gedekte geval ten minste worden gewaarborgd aan de beschermde personen die een wachttijd hebben vervuld, welke noodzakelijk kan worden geacht om misbruiken te voorkomen.

Artikel

18

De in artikel 16 vermelde uitkering moet gedurende de gehele duur van het door verzekering gedekte geval worden verleend, met de mogelijkheid dat zij niet behoeft te worden verleend over de eerste drie dagen van inkomstenderving en behoudens dat de duur van de uitkering kan worden beperkt tot 52 weken voor elk ziektegeval of tot 78 weken binnen een tijdvak van drie opeenvolgende jaren.

DEEL

IV

Uitkering bij werkloosheid

Artikel

19

Elke Contracterende Partij ten aanzien waarvan dit deel van de Code van kracht is, moet overeenkomstig de navolgende bepalingen van dit deel aan de beschermde personen uitkeringen bij werkloosheid waarborgen.

Artikel

20

Het door verzekering gedekte geval moet omvatten het derven van inkomsten uit arbeid - zoals nader geregeld bij de nationale wetgeving - veroorzaakt door de onmogelijkheid voor een beschermde persoon die in staat is arbeid te verrichten en voor de arbeid beschikbaar is, om passend werk te verkrijgen.

Artikel

21

Tot de beschermde personen moeten worden gerekend:

  • (a)

    voorgeschreven groepen van loontrekkenden, welke in totaal ten minste 55 procent uitmaken van de gezamenlijke loontrekkenden; of

  • (b)

    alle inwoners wier inkomsten tijdens het door verzekering gedekte geval grenzen, voorgeschreven overeenkomstig de bepalingen van artikel 67, niet overschrijden.

Artikel

22

Artikel

23

De in artikel 22 vermelde uitkering moet tijdens het door verzekering gedekte geval ten minste worden gewaarborgd aan de beschermde personen die een wachttijd hebben vervuld, welke noodzakelijk kan worden geacht om misbruiken te voorkomen.

Artikel

24

DEEL

V

Ouderdomsuitkeringen

Artikel

25

Elke Contracterende Partij ten aanzien waarvan dit deel van de Code van kracht is, moet overeenkomstig de navolgende bepalingen van dit deel de betaling van ouderdomsuitkeringen aan de beschermde personen waarborgen.

Artikel

26

Artikel

27

Tot de beschermde personen moeten worden gerekend:

  • (a)

    voorgeschreven groepen van loontrekkenden, welke in totaal ten minste 80 procent uitmaken van de gezamenlijke loontrekkenden; of

  • (b)

    voorgeschreven groepen van de werkende bevolking welke in totaal tenminste 30 procent uitmaken van de gezamenlijke inwoners; of

  • (c)

    alle inwoners wier inkomsten tijdens het door verzekering gedekte geval grenzen, voorgeschreven overeenkomstig de bepalingen van artikel 67, niet overschrijden.

Artikel

28

De uitkering zal bestaan in een periodieke betaling, als volgt:

  • (a)

    wanneer groepen van loontrekkenden of groepen van de werkende bevolking beschermd worden, overeenkomstig de bepalingen, hetzij van artikel 65, hetzij van artikel 66;

  • (b)

    wanneer alle inwoners beschermd worden, wier inkomsten tijdens het door verzekering gedekte geval voorgeschreven grenzen niet overschrijden, overeenkomstig de bepalingen van artikel 67. Een voorgeschreven uitkering moet echter worden gewaarborgd, zonder onderzoek naar de bestaansmiddelen, aan de voorgeschreven groepen personen vastgesteld overeenkomstig de alinea's (a ) en (b ) van artikel 27, behoudens een wachttijd, waarvan de voorwaarden niet strenger mogen zijn dan die genoemd in lid 1 van artikel 29.

Artikel

29

Artikel

30

De in de artikelen 28 en 29 vermelde uitkeringen moeten worden toegekend tijdens de gehele duur van het door verzekering gedekte geval.

DEEL

VI

Uitkeringen en verstrekkingen bij arbeidsongevallen en beroepsziekten

Artikel

31

Vervallen

Artikel

32

Vervallen

Artikel

33

Vervallen

Artikel

34

Vervallen

Artikel

35

Vervallen

Artikel

36

Vervallen

Artikel

37

Vervallen

Artikel

38

Vervallen

DEEL

VII

Gezinsbijslagen

Artikel

39

Elke Contracterende Partij ten aanzien waarvan dit deel van de Code van kracht is, dient overeenkomstig de volgende artikelen van dit deel aan de beschermde personen gezinsbijslagen te waarborgen.

Artikel

40

Het door verzekering gedekte geval omvat het ten laste hebben van kinderen, overeenkomstig hetgeen dienaangaande zal worden voorgeschreven.

Artikel

41

Voor zover de uitkering bestaat in een periodieke betaling, moeten tot de beschermde personen worden gerekend:

  • (a)

    voorgeschreven groepen van loontrekkenden welke in totaal ten minste 80 procent uitmaken van de gezamenlijke loontrekkenden; of

  • (b)

    voorgeschreven groepen van de werkende bevolking welke in totaal ten minste 30 procent uitmaken van de gezamenlijke inwoners.

Artikel

42

De uitkeringen en/of verstrekkingen moeten omvatten:

  • (a)

    een periodieke betaling, toegekend aan ieder beschermd persoon die de voorgeschreven wachttijd heeft vervuld; of

  • (b)

    de verstrekking aan of ten behoeve van de kinderen van voedsel, kleding, huisvesting, vakantie of huishoudelijke hulp; of

  • (c)

    combinatie van de uitkeringen en verstrekkingen, bedoeld onder (a ) en (b ) van dit artikel.

Artikel

43

De in artikel 42 vermelde uitkeringen en verstrekkingen moeten ten minste worden gewaarborgd aan een beschermd persoon die in de loop van een voorgeschreven tijdvak een wachttijd heeft vervuld, die kan bestaan hetzij in één maand van premiebetaling of van arbeid, hetzij in een verblijf van zes maanden, naar gelang zal worden voorgeschreven.

Artikel

44

De totale waarde van de overeenkomstig artikel 42 verleende uitkeringen en/of verstrekkingen moet zodanig zijn, dat zij gelijk is aan 2 procent van het loon van een volwassen mannelijke ongeschoolde arbeider, vastgesteld overeenkomstig de in artikel 66 neergelegde regelen, vermenigvuldigd met het totale aantal kinderen van alle inwoners.

Artikel

45

Wanneer de uitkeringen bestaan in een periodieke betaling, moeten zij tijdens de gehele duur van het door verzekering gedekte geval worden verleend.

DEEL

VIII

Uitkeringen en verstrekkingen bij moederschap

Artikel

46

Elke Contracterende Partij ten aanzien waarvan dit deel van de Code van kracht is, moet overeenkomstig de navolgende bepalingen van dit deel aan de beschermde personen uitkeringen en verstrekkingen bij moederschap waarborgen.

Artikel

47

Het door verzekering gedekte geval omvat zwangerschap, bevalling en de gevolgen daarvan, alsmede daaruit voortvloeiende derving van inkomsten uit arbeid, zoals deze nader is geregeld bij de nationale wetgeving.

Artikel

48

Tot de beschermde personen moeten worden gerekend:

  • (a)

    alle vrouwen behorende tot voorgeschreven groepen van loontrekkenden, welke groepen in totaal ten minste 80 procent uitmaken n de gezamenlijke loontrekkenden, en, wat betreft de geneeskundige verstrekkingen in geval van moederschap, eveneens de echtgenoten van mannen, die tot deze groep behoren; of

  • (b)

    alle vrouwen behorende tot voorgeschreven groepen van de werkende bevolking, welke groepen in totaal ten minste 30 procent uitmaken van de gezamenlijke inwoners en, wat betreft de geneeskundige verstrekkingen in geval van moederschap, eveneens de echtgenoten van mannen die tot deze zelfde groepen behoren.

Artikel

49

Artikel

50

De uitkering ter zake van het derven van inkomsten uit arbeid als gevolg van zwangerschap, bevalling en de gevolgen daarvan, zal bestaan in een periodieke betaling, berekend overeenkomstig de bepalingen hetzij van artikel 65, hetzij van artikel 66. Het bedrag van de periodieke betaling kan tijdens het door verzekering gedekte geval wijziging ondergaan mits het gemiddelde bedrag in overeenstemming is met bovengenoemde bepalingen.

Artikel

51

De in de artikelen 49 en 50 bedoelde verstrekkingen moeten tijdens de gehele duur van het door verzekering gedekte geval ten minste worden gewaarborgd aan een vrouw die tot een der verzekerde groepen behoort en die een wachttijd heeft vervuld, welke noodzakelijk kan worden geacht om misbruiken te voorkomen; de in artikel 49 bedoelde verstrekkingen moeten eveneens worden gewaarborgd aan de echtgenoten van tot een der verzekerde groepen behorende mannen, wanneer dezen de voorgeschreven wachttijd hebben vervuld.

Artikel

52

De in de artikelen 49 en 50 bedoelde verstrekkingen moeten worden verleend tijdens de gehele duur van het door verzekering gedekte geval; nochtans kunnen de periodieke betalingen beperkt worden tot 12 weken, tenzij bij de nationale wetgeving een langere periode van onderbreking van de arbeid is voorgeschreven of toegestaan, in welk geval de betalingen niet tot een periode van kortere duur kunnen worden beperkt.

DEEL

IX

Uitkeringen bij invaliditeit

Artikel

53

Elke Contracterende Partij ten aanzien waarvan dit deel van de Code van kracht is, moet overeenkomstig de navolgende bepalingen van dit deel aan de beschermde personen uitkeringen bij invaliditeit waarborgen.

Artikel

54

Het door verzekering gedekte geval omvat de ongeschiktheid om beroepsmatige arbeid in bepaalde mate te verrichten, wanneer die ongeschiktheid waarschijnlijk blijvend zal zijn, dan wel, wanneer zij voortbestaat na de beëindiging van de uitkering van ziekengeld. De voorgeschreven mate van die ongeschiktheid mag echter niet meer dan twee derde bedragen.

Artikel

55

Tot de beschermde personen moeten worden gerekend:

  • (a)

    voorgeschreven groepen van loontrekkenden welke in totaal ten minste 80 procent uitmaken van de gezamenlijke loontrekkenden; of

  • (b)

    voorgeschreven groepen van de werkende bevolking welke in totaal ten minste 30 procent uitmaken van de gezamenlijke inwoners; of

  • (c)

    alle inwoners wier inkomsten tijdens het door verzekering gedekte geval grenzen, voorgeschreven overeenkomstig de bepalingen van artikel 67, niet overschrijden.

Artikel

56

Artikel

57

Artikel

58

De in de artikelen 56 en 57 bedoelde uitkeringen moeten worden verleend tijdens de gehele duur van het door verzekering gedekte geval, dan wel tot het tijdstip waarop zij worden vervangen door een ouderdomsuitkering.

DEEL

X

Uitkeringen aan nagelaten betrekkingen

Artikel

59

Elke Contracterende Partij, ten aanzien waarvan dit deel van de Code van kracht is, moet overeenkomstig de navolgende bepalingen van dit deel aan de beschermde personen de uitbetaling van uitkeringen aan nagelaten betrekkingen waarborgen.

Artikel

60

Artikel

61

Tot de beschermde personen moeten worden gerekend:

  • (a)

    de echtgenoten en kinderen van kostwinners behorende tot voorgeschreven groepen van loontrekkenden, welke groepen in totaal ten minste 80 procent uitmaken van de gezamenlijke loontrekkenden; of

  • (b)

    de echtgenoten en kinderen van kostwinners behorende tot voorgeschreven groepen van de werkende bevolking, welke groepen ten minste 30 procent uitmaken van de gezamenlijke loontrekkenden; of

  • (c)

    wanneer zij de hoedanigheid van inwoner bezitten, alle weduwen en alle kinderen die hun kostwinner hebben verloren en wier inkomsten tijdens het door verzekering gedekte geval grenzen, voorgeschreven overeenkomstig de bepalingen van artikel 67, niet overschrijden.

Artikel

62

De uitkering zal bestaan in een periodieke betaling, berekend als volgt:

  • (a)

    overeenkomstig de bepalingen hetzij van artikel 65, hetzij van artikel 66, wanneer de echtgenoten en de kinderen van kostwinners behorende tot groepen van loontrekkenden of groepen van de werkende bevolking beschermd worden;

  • (b)

    overeenkomstig de bepalingen van artikel 67, wanneer alle weduwen en alle kinderen, inwoners zijnde, beschermd worden, wier inkomsten tijdens het door verzekering gedekte geval voorgeschreven grenzen niet overschrijden. Een voorgeschreven uitkering moet echter worden gewaarborgd, zonder onderzoek naar de bestaansmiddelen, aan de echtgenoten en kinderen van kostwinners behorende tot de voorgeschreven groepen personen vastgesteld overeenkomstig de alinea's (a ) en (b ) van artikel 61, behoudens een wachttijd, waarvan de voorwaarden niet strenger mogen zijn dan die genoemd in het eerste lid van artikel 63.

Artikel

63

Artikel

64

De in de artikelen 62 en 63 bedoelde uitkeringen moeten worden toegekend tijdens de gehele duur van het door verzekering gedekte geval.

DEEL

XI

Berekening van periodieke uitkeringen

Artikel

65

Artikel

66

Artikel

67

Ten aanzien van elke periodieke betaling, waarop dit artikel van toepassing is, gelden de volgende regelen:

  • (a)

    het bedrag van de uitkering moet worden vastgesteld naar een voorgeschreven tarief of naar een tarief, vastgesteld door het bevoegde overheidsorgaan overeenkomstig voorgeschreven regelen;

  • (b)

    het bedrag van de uitkering kan slechts worden verminderd in de mate waarmede de overige inkomsten van het gezin van de gerechtigde een aanzienlijk voorgeschreven of door het bevoegde overheidsorgaan overeenkomstig voorgeschreven regelen vastgesteld bedrag overtreffen;

  • (c)

    na aftrek van het aanzienlijk bedrag, bedoeld in alinea (b ) van dit artikel, moet het totaal van de uitkering en van de overige inkomsten voldoende zijn om aan het gezin van de gerechtigde gezonde en passende levensvoorwaarden te verzekeren en mag het niet minder bedragen dan het bedrag van de uitkering, berekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 66;

  • (d)

    aan het bepaalde in alinea (c ) van dit artikel wordt geacht te zijn voldaan indien het totaal bedrag van de krachtens het desbetreffende deel betaalde uitkering ten minste 30 procent meer bedraagt dan het totaal bedrag der uitkeringen, dat men zou verkrijgen bij toepassing van de bepalingen van artikel 66 en de bepalingen van:

    • i)

      artikel 15, alinea (b ), wat betreft deel III;

    • ii)

      artikel 27, alinea (b ), wat betreft deel V;

    • iii)

      artikel 55, alinea (b ), wat betreft deel IX;

    • iv)

      artikel 61, alinea (b ), wat betreft deel X.

TABEL, BEHORENDE BIJ DEEL XI

Periodieke betalingen aan de model-gerechtigden

Deel

VERZEKERD GEVAL

MODEL-GERECHTIGDE

Percentage

III

Ziekte

Man met vrouw en twee kinderen

50

IV

Werkloosheid

Man met vrouw en twee kinderen

50

V

Ouderdom

Pensioengerechtigde man met echtgenote

45

VI

Arbeidsongevallen en beroepsziekten: Ongeschiktheid tot werken

Man met vrouw en twee kinderen

50

Algeheel verlies van de geschiktheid om inkomsten uit arbeid te verwerven

Man met vrouw en twee kinderen

(a ) algemeen

(a )

50

(b ) wanneer blijvende hulp nodig is

(b )

66f

Nagelaten betrekkingen

Weduwe met twee kinderen

45

VIII

Moederschap

Vrouw

50

IX

Invaliditeit

Man met vrouw en twee kinderen ..

50

X

Nagelaten betrekkingen

Weduwe met twee kinderen (of 2 kinderen wanneer het weduwenpensioen slechts wordt uitgekeerd wanneer de weduwe niet in staat is in haar eigen onderhoud te voorzien.)

45

DEEL

XII

Gemeenschappelijke bepalingen

Artikel

68

Een uitkering, waarop een beschermd persoon recht zou hebben gehad op grond van een van de delen II tot en met X van deze Code, kan worden geschorst in een eventueel voor te schrijven mate:

  • (a)

    zolang de belanghebbende zich niet op het grondgebied van de Contracterende Partij bevindt;

  • (b)

    zolang het onderhoud van de belanghebbende ten laste van de overheid of van een instelling of dienst van sociale zekerheid komt; nochtans moet een gedeelte van de uitkering worden verstrekt aan de personen die ten laste van de gerechtigde zijn;

  • (c)

    zolang de belanghebbende een andere sociale zekerheidsuitkering in geld ontvangt, met uitzondering van kinderbijslag, en gedurende enige periode, tijdens welke hij voor hetzelfde geval schadeloosstelling ontvangt van derden, met dien verstande, dat het deel van de uitkering dat wordt geschorst, de andere uitkering of de door derden betaalde schadeloosstelling niet overtreft;

  • (d)

    wanneer de belanghebbende getracht heeft op bedrieglijke wijze een uitkering te verkrijgen;

  • (e)

    wanneer het geval veroorzaakt is door een door de belanghebbende gepleegd misdrijf;

  • (f)

    wanneer het geval veroorzaakt is door opzet van de belanghebbende;

  • (g)

    in daarvoor in aanmerking komende gevallen, wanneer de belanghebbende nalaat gebruik te maken van de geneeskundige of revalidatiediensten welke te zijner beschikking staan, alsook wanneer hij de regelen niet nakomt, welke zijn voorgeschreven voor het vaststellen van het bestaan van het geval of voor de gedragingen van de gerechtigde;

  • (h)

    voor wat betreft de uitkering bij werkloosheid, wanneer de belanghebbende nalaat gebruik te maken van de diensten voor arbeidsbemiddeling welke te zijner beschikking staan;

  • (i)

    voor wat de uitkering bij werkloosheid betreft, wanneer de belanghebbende werkloos is geworden als rechtstreeks gevolg van een stilstand in de arbeid tengevolge van een arbeidsconflict, dan wel wanneer hij vrijwillig zonder rechtmatige reden zijn werk heeft neergelegd;

  • (j)

    voor wat betreft de uitkeringen aan nagelaten betrekkingen, zolang de weduwe in concubinaat leeft.

Artikel

69

Artikel

70

Artikel

71

DEEL

XIII

Verscheidene bepalingen

Artikel

72

Deze Code zal niet van toepassing zijn:

  • (a)

    op gevallen die zich hebben voorgedaan voordat het desbetreffende deel van de Code in werking is getreden voor de betrokken Contracterende Partij;

  • (b)

    op uitkeringen, toegekend voor gevallen welke zich hebben voorgedaan nadat het desbetreffende deel van de Code in werking is getreden voor de betrokken Contracterende Partij, voorzover het recht op deze uitkeringen voortvloeit uit tijdvakken, voorafgaande aan de inwerkingtreding.

Artikel

73

De Contracterende Partijen streven ernaar in een afzonderlijk document de vraagstukken te regelen die betrekking hebben op de sociale zekerheid van buitenlanders en migranten, in het bijzonder met betrekking tot de gelijkstelling met de eigen onderdanen en het behoud van verworven rechten en rechten die nog verworven worden.

Artikel

74

Artikel

75

Artikel

76

Elke Lid-Staat die de Code en dit Protocol heeft bekrachtigd moet om de twee jaar verslag uitbrengen aan de Secretaris-Generaal omtrent de stand van zijn wetgeving en de toepassing ervan met betrekking tot de bepalingen van elk der delen II tot en met X van de Code en het Protocol, welke overeenkomstig artikel 3 niet reeds zijn vermeld in zijn akte van bekrachtiging noch in een latere kennisgeving gedaan op grond van artikel 4.

DEEL

XIV

Slotbepalingen

Artikel

77

Artikel

78

Artikel

79

Artikel

80

Artikel

81

Elke Lid-Staat die de Code en dit Protocol heeft bekrachtigd en elke Staat die daartoe is toegetreden mag eerst na het verstrijken van een tijdvak van vijf jaar, gerekend van het tijdstip waarop de Code en/of dit Protocol ten aanzien van zulk een Lid-Staat onderscheidenlijk toetredende Staat van kracht werd, of telkens na het verstrijken van elk volgend tijdvak van vijf jaar, de Code en het Protocol of alleen het Protocol of een of meer van de delen II tot en met X van deze documenten opzeggen, waarbij steeds tegenover de Secretaris-Generaal een opzeggingstermijn van één jaar in acht moet worden genomen. Zulk een opzegging tast de geldigheid van de Code en/of het Protocol ten aanzien van de andere Lid-Staten die deze hebben bekrachtigd of ten aanzien van de andere Staten die ertoe zijn toegetreden, niet aan, mits het aantal van die Lid-Staten of toegetreden Staten niet minder bedraagt dan drie voor de Code en drie voor het Protocol.

Artikel

82

De Secretaris-Generaal doet aan de Lid-Staten van de Raad, de Regeringen van alle toetredende Staten en de Directeur-Generaal van het Internationale Arbeidsbureau mededeling van:

  • (i)

    de datum van inwerkingtreding van dit Protocol en de namen van de Lid-Staten die het hebben bekrachtigd;

  • (ii)

    de nederlegging overeenkomstig het bepaalde in artikel 79 van alle akten van toetreding en van alle tegelijk daarmede ontvangen kennisgevingen;

  • (iii)

    alle kennisgevingen die hij ter uitvoering van het bepaalde in de artikelen 4 en 80 heeft ontvangen; en

  • (iv)

    alle kennisgevingen van opzegging die hij overeenkomstig het bepaalde in artikel 81 heeft ontvangen.

Artikel

83

De Bijlage bij deze Code vormt daarvan een integrerend deel.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gemachtigd, deze Code hebben ondertekend.

GEDAAN te Straatsburg, de 16de april 1964, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk gezaghebbend, in één exemplaar, dat zal worden nedergelegd in het archief van de Raad van Europa en waarvan de Secretaris-Generaal voor eensluidend gewaarmerkte afschriften doet toekomen aan elk van de ondertekenende en toetredende Staten, alsmede aan de Directeur-Generaal van het Internationale Arbeidsbureau.

BIJLAGE

Artikel

68 (i)

Er is overeengekomen dat artikel 68 (i) van deze Code moet worden uitgelegd overeenkomstig de nationale wetgeving van elke Contracterende Partij.

ADDENDUM

1

Internationale industriële standaardclassificatie van alle takken van economische bedrijvigheid

Lijst van bedrijfstakken en voornaamste groepen

Bedrijfstak 0. Landbouw, bosbouw, jacht en visserij:

01.

Landbouw en veeteelt

02.

Bosbouw en bosbeheer

03.

Jacht, vallen-zetten en bevordering van wildstand

04.

Visserij

Bedrijfstak 1. Mijnbouw en winning van bodemschatten:

11.

Winning van steenkool

12.

Winning van metaalertsen

13.

Ruwe olie en aardgas

14.

Exploitatie van steen-, klei- en zandgroeven

19.

Winning van andere dan metaalhoudende ertsen, voor zover niet elders ingedeeld

Bedrijfstakken 2-3. Fabrieken:

20.

Vervaardiging van voedingsmiddelen, met uitzondering van dranken

21.

Vervaardiging van dranken

22.

Tabaksindustrie

23.

Textielindustrie

24.

Vervaardiging van schoeisel, kleding en andere textielgoederen

25.

Vervaardiging van houten en kurken voorwerpen, met uitzondering van meubelen

26.

Vervaardiging van meubelen en betimmeringen

27.

Vervaardiging van papier en papierprodukten

28.

Drukkerij, uitgeverij en aanverwante bedrijven

29.

Vervaardiging van leer en leerwaren, met uitzondering van schoeisel

30.

Vervaardiging van rubberprodukten

31.

Vervaardiging van chemicaliën en chemische produkten

32.

Vervaardiging van olie- en steenkool derivaten

33.

Vervaardiging van niet-metaalhoudende minerale produkten, met uitzondering van olie- en steenkoolderivaten

34.

De zware metaalindustrie

35.

Vervaardiging van metalen produkten, met uitzondering van machines en transportmateriaal

36.

Constructie van machines, met uitzondering van elektrische machinerieën

37.

Constructie van elektrische machinerieën, apparaten en onderdelen

38.

Vervaardiging van transportmateriaal

39.

Fabrieksbedrijven van verschillende aard

Bedrijfstak 4. Bouwindustrie:

40.

Bouwindustrie

Bedrijfstak 5. Elektriciteit, gas, water en sanitaire bedrijven:

51.

Elektriciteit, gas en stoom

52.

Waterleidings- en sanitaire bedrijven

Bedrijfstak 6. Handel, bankwezen, verzekeringsbedrijven, handel in onroerende goederen:

61.

Groot- en kleinhandel

62.

Banken en andere financiële instellingen

63.

Verzekeringsbedrijven

64.

Handel in onroerende goederen

Bedrijfstak 7. Vervoer, opslag en communicatiemiddelen:

71.

Vervoer

72.

Opslagplaatsen en magazijnen

73.

Communicatiemiddelen

Bedrijfstak 8. Diensten:

81.

Overheidsdiensten

82.

Diensten ten gerieve van publiek en bedrijven

83.

Diensten voor ontspanning

84.

Particuliere diensten

Bedrijfstak 9. Onduidelijk omschreven werkzaamheden:

90.

Onduidelijk omschreven werkzaamheden.

ADDENDUM

2

Extra voordelen

DEEL

II

Geneeskundige zorg

  • 1.

    De geneeskundige controle of behandeling, al naar behoefte, verzorging, verpleging en andere bijkomende zorg in herstellingsoorden, kuuroorden, preventoria en soortgelijke inrichtingen ter voorkoming van tuberculose; de gerechtigde of zijn kostwinner kunnen er echter toe gehouden worden een bijdrage te leveren in de kosten van de ontvangen verzorging, tot een bedrag van een derde van die kosten.

  • 2.

    Onderhoud van het gebit voor alle beschermde personen; de gerechtigde of zijn kostwinner kunnen er echter toe gehouden worden een bijdrage te leveren in de kosten van de ontvangen verzorging tot een bedrag van 25 procent, behalve wanneer het kinderen en aanstaande moeders betreft.

  • 3.

    Gebitsprothesen; de gerechtigde of diens kostwinner kunnen er echter toe gehouden worden een bijdrage te leveren tot de helft van de kosten van de verstrekte prothesen.

  • 4.

    Behandeling in een ziekenhuis, met inbegrip van de verzorging aldaar, hulp van huisartsen, onderscheidenlijk specialisten, verpleging en alle vereiste bijkomende zorg, voor onbepaalde tijd.

  • 5.

    Verpleging thuis en huishoudelijke hulp; de gerechtigde of zijn kostwinner kunnen er echter toe gehouden worden een bijdrage te leveren in de kosten van de ontvangen verzorging tot een zodanig bedrag dat betrokkene daardoor niet te zwaar wordt belast.

  • 6.

    Verstrekking van brillen; de gerechtigde of zijn kostwinner kunnen er echter toe gehouden worden een bijdrage te leveren tot de helft van de kosten van de verstrekte bril.

  • 7.

    Verstrekking van gehoorapparaten; de gerechtigde of zijn kostwinner kunnen er echter toe gehouden worden een bijdrage te leveren tot de helft van de kosten van het verstrekte gehoorapparaat.

  • 8.

    Verstrekking van kunstledematen en andere belangrijke medische of chirurgische kunstmiddelen; de gerechtigde of zijn kostwinner kunnen er echter toe gehouden worden een bijdrage te leveren tot de helft van de kosten van de ontvangen kunstmiddelen.

  • 9.

    Wanneer de bijdrage in de kosten wordt vastgesteld op een vast bedrag voor elke behandeling of elk geval waarin kunstmiddelen worden voorgeschreven, mag het totaal van de door alle beschermde personen verrichte betalingen met betrekking tot elk der onder 1, 2, 3, 5, 6, 7 of 8 genoemde soorten verstrekkingen, het voorgeschreven percentage van de totale kosten van die soort verstrekking binnen een bepaald tijdvak niet te boven gaan.

  • 10.

    Het verlenen van geneeskundige zorg als bepaald in artikel 10 van de Code, als bij dit Protocol gewijzigd, zonder wachttijd.

DEEL

III

Uitkering van ziekengeld

  • 11.

    Uitkering van ziekengeld tot een bedrag dat niet lager mag zijn dan het in artikel 16 van de Code bedoelde bedrag, voor onbepaalde tijd.

DEEL

IV

Uitkering bij werkloosheid

  • 12.

    Uitkering bij werkloosheid tot een bedrag dat niet lager mag zijn dan het in artikel 22 van de Code bedoelde bedrag, voor onbepaalde tijd, wanneer een beroep wordt gedaan op artikel 21 (a ) van de Code, als bij dit Protocol gewijzigd, met het oog op de bekrachtiging.

  • 13.

    Uitkering aan loontrekkenden die daarop uit hoofde van de normale bepalingen van de wet geen aanspraak kunnen maken of die het tijdvak waarover de gewone uitkeringen worden betaald, hebben overschreden.

DEEL

V

Ouderdomsuitkeringen

  • 14.

    Ouderdomsuitkering tot een bedrag van ten minste 50 procent van de uitkering genoemd in artikel 28 van de Code, als bij dit Protocol gewijzigd:

    • (a )

      voor gevallen als bedoeld in artikel 29, lid 2 van de Code of, wanneer de uitkering genoemd in artikel 28 van de Code, als bij dit Protocol gewijzigd, afhankelijk is van een tijdvak van verblijf en het Lid zich niet beroept op het bepaalde in lid 3 van artikel 29 van de Code, na tien jaren van verblijf; en

    • (b )

      voor gevallen als bedoeld in artikel 29, lid 5, van de Code, met inachtneming van voorgeschreven voorwaarden betreffende de vroegere economische bedrijvigheid van de beschermde persoon.

DEEL

VI

Uitkeringen en verstrekkingen bij arbeidsongevallen en beroepsziekten

  • 15.

    Op het beroep gerichte revalidatie van slachtoffers van bedrijfsongevallen of beroepsziekten.

  • 16.

    Periodieke uitkeringen aan de nabestaanden in opgaande linie van een beschermde kostwinner, in geval van overlijden ten gevolge van een bedrijfsongeval van deze kostwinner, tot een bedrag van niet minder dan 20 procent van de vroegere inkomsten uit arbeid van de kostwinner of van het loon van een volwassen ongeschoolde mannelijke arbeider, berekend overeenkomstig het bepaalde in artikel 65, onderscheidenlijk 66 van de Code met dien verstande dat de periodieke uitkeringen niet hoger zijn dan het bedrag dat door de kostwinner werd bijgedragen in het onderhoud van de nabestaanden in opgaande linie.

  • 17.

    Periodieke uitkeringen aan de nabestaanden van een beschermde kostwinner in geval van overlijden dat niet aan een bedrijfsongeval te wijten is, wanneer de kostwinner een pensioen genoot ter zake van algeheel of ernstig verlies van arbeidsgeschiktheid; deze betalingen aan nabestaanden moeten berekend worden overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van de Code, als bij dit Protocol gewijzigd.

DEEL

VIII

Uitkeringen en verstrekkingen bij moederschap

  • 18.

    Een uitkering of uitkeringen bij geboorte, of een periodieke betaling gedurende de tijd dat het kind door de moeder wordt gevoed.

  • 19.

    Periodieke betalingen berekend overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van de Code, als bij dit Protocol gewijzigd, voor de ten laste van mannen in de beschermde groepen komende echtgenoten, tot een bedrag dat ten minste 50 procent bedraagt van de uitkering genoemd in artikel 50 van de Code, als bij dit Protocol gewijzigd.

  • 20.

    Uitkeringen en verstrekkingen bij moederschap zonder wachttijd.

DEEL

IX

Uitkeringen bij invaliditeit

  • 21.

    Uitkering bij invaliditeit tot een bedrag van ten minste 50 procent van de uitkering genoemd in artikel 56 van de Code, als bij dit Protocol gewijzigd:

    • (a )

      voor gevallen als bedoeld in artikel 57, lid 2 van de Code of, wanneer de uitkering genoemd in artikel 56 van de Code, als bij dit Protocol gewijzigd, afhankelijk is van een tijdvak van verblijf en het Lid zich niet beroept op het bepaalde in lid 3 van artikel 57 van de Code, na vijf jaren van verblijf; en

    • (b )

      voor gevallen waarin een beschermde persoon die uitsluitend op grond van zijn gevorderde leeftijd ten tijde van de inwerkingtreding van de bepalingen inzake de toepassing van dit deel als bij dit Protocol gewijzigd, niet heeft voldaan aan de overeenkomstig het bepaalde in lid 2 van artikel 57 van de Code voorgeschreven voorwaarden, met inachtneming van voorgeschreven voorwaarden betreffende de vroegere economische bedrijvigheid van de beschermde persoon.

  • 21.

    Op het beroep gerichte revalidatie van invaliden.

DEEL

X

Uitkeringen aan nagelaten betrekkingen

  • 23.

    Uitkering aan nagelaten betrekkingen tot een bedrag van ten minste 50 procent van de uitkering genoemd in artikel 62 van de Code, als bij dit Protocol gewijzigd:

    • (a )

      voor gevallen als bedoeld in artikel 63, lid 2 van de Code of, wanneer de uitkering genoemd in artikel 62 van de Code, als bij dit Protocol gewijzigd, afhankelijk is van een tijdvak van verblijf en het Lid zich niet beroept op het bepaalde in lid 3 van artikel 63 van de Code, na vijf jaren van verblijf;

    • (b )

      voor de gevallen waarin een beschermde persoon wiens kostwinner uitsluitend op grond van zijn gevorderde leeftijd ten tijde van de inwerkingtreding van de bepalingen inzake de toepassing van dit deel, als bij dit Protocol gewijzigd, niet heeft voldaan aan de overeenkomstig het bepaalde in lid 2 van artikel 63 van de Code voorgeschreven voorwaarden, met inachtneming van voorgeschreven voorwaarden betreffende de vroegere economische bedrijvigheid van de kostwinner.

  • 24.

    Periodieke uitkeringen aan een invalide en armlastige weduwnaar van een beschermde vrouwelijke kostwinner, tot een bedrag van niet minder dan 20 procent van de vroegere inkomsten uit arbeid van de kostwinster of van het loon van een volwassen ongeschoolde mannelijke arbeider, overeenkomstig het bepaalde in artikel 65, onderscheidenlijk 66 van de Code.

DELEN

II, III, VI of X

  • 25.

    Een uitkering voor begrafeniskosten met betrekking tot de werkzame beschermde personen tot een bedrag van:

    • (i)

      hetzij dertig maal het vroegere daginkomen uit arbeid van de beschermde persoon, dat in aanmerking komt of zou zijn gekomen voor de berekening van de uitkering aan nagelaten betrekkingen, de uitkering van ziekengeld, of de uitkering bij arbeidsongeval of beroepsziekte; het totale bedrag van de uitkering behoeft echter niet hoger te zijn dan dertig maal het dagloon van een geschoolde mannelijke arbeider, zoals dit overeenkomstig het bepaalde in artikel 65 van de Code wordt vastgesteld;

    • (ii)

      hetzij dertig maal het dagloon van een volwassen ongeschoolde mannelijke arbeider, zoals dit overeenkomstig het bepaalde in artikel 66 van de Code wordt vastgesteld.

DELEN

II OF III

  • 26.

    Een uitkering voor begrafeniskosten ten gunste van de beschermde achtergebleven echtgenoten en kinderen of ten gunste van de achtergebleven echtgenoten en kinderen van de beschermde personen, tot een bedrag van:

    • (i)

      hetzij vijftien maal het vroegere daginkomen uit arbeid van de beschermde kostwinner dat in aanmerking komt voor de berekening van de uitkering van ziekengeld; het totale bedrag van de uitkering behoeft echter niet hoger te zijn dan vijftien maal het dagloon van een geschoolde mannelijke arbeider, zoals dit overeenkomstig het bepaalde in artikel 65 van de Code wordt vastgesteld;

    • (ii)

      hetzij vijftien maal het dagloon van een volwassen ongeschoolde mannelijke arbeider, zoals dit overeenkomstig het bepaalde in artikel 66 van de Code wordt vastgesteld.