Overeenkomst betreffende de opneming van de Internationale Populierencommissie in het kader van de F.A.O.

Convention placing the international poplar commission within the framework of FAO

The Contracting Nations,

Considering

the statutes of the International Poplar Commission established in 1947 in pursuance of a proposal by the French Government following an International Poplar Week held in Paris,

the intention of the founders of the International Poplar Commission to establish it under the aegis of the Food and Agriculture Organization of the United Nations,

the views expressed by the Ninth Session of the Conference of the Food and Agriculture Organization of the United Nations in Resolution 47/57 regarding the desirability of avoiding any ambiguity with respect to the legal status of bodies promoted by the Food and Agriculture Organization of the United Nations and of clarifying their legal relationship with the Food and Agriculture Organization of the United Nations, and

reaffirming

the desirability of promoting international cooperation in the study of all scientific, technical, social and economic aspects of Poplar cultivation,

Have agreed as follows:

Article

I

Status

The International Poplar Commission (hereinafter referred to as ,,the Commission”) shall be placed within the framework of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (hereinafter referred to as ,,the Organization”) and the present Convention whose object is to achieve that purpose shall be governed by the provisions of Article XIV of the Constitution of the Organization.

Article

II

Membership

Article

III

Functions

The functions of the Commission shall be:

  • (a)

    to study the scientific, technical, social and economic aspects of poplar and willow cultivation,

  • (b)

    to promote the exchange of ideas and material between research workers, producers and users,

  • (c)

    to arrange joint research programs,

  • (d)

    to stimulate the organization of congresses combined with study tours,

  • (e)

    to report and make recommendations to the Conference of Organization, through the Director-General of the Organization, and

  • (f)

    to make recommendations to National Poplar Commissions, through the Director-General of the Organization and the governments concerned.

Article

IV

Establishment of National Poplar Commissions

Each contracting Nation shall make provision as soon as possible and to the best of its ability, either for the establishment of a National Poplar Commission, or, if not possible, for the designation of some other suitable national body, and shall transmit a description of the competence and scope of the National Commission or other body and of any changes thereto, to the Director-General of the Organization who shall circulate this information to the other Member Nations of the Commission. Each contracting Nation shall communicate to the Director-General the publications of its National Commission or other body.

Article

V

Seat of the Commission

The seat of the Commission shall be in Rome at the Headquarters of the Organization.

Article

VI

Sessions

Article

VII

Executive Committee

Article

VIII

Secretary

A Secretary of the Commission shall be appointed by the Director-General of the Organization from amongst the senior staff of the Organization and shall be responsible to the Director-General. The Secretary shall perform such duties as the work of the Commission may require.

Article

IX

Subsidiary Bodies

Article

X

Expenses

Article

XI

Rules of Procedure

The Commission may, by a majority of two-thirds of its membership, adopt and amend its own rules of procedure, which shall be consistent with the General Rules of the Organization. The Rules of the Commission and any amendment thereto shall come into force upon approval by the Director-General of the Organization, and as from the date of such approval.

Article

XII

Amendments

Article

XIII

Acceptance

Article

XIV

Territorial Application

Member Nations of the Commission shall, when accepting this Convention, state explicitly to which territories their participation shall extend. In the absence of such a declaration, participation shall be deemed to apply to all the territories for the international relations of which the Member Nation of the Commission is responsible. Subject to the provisions of Article XVI, paragraph 2 below, the scope of the territorial application may be modified by a subsequent declaration.

Article

XV

Interpretation and Settlement of Disputes

Any dispute regarding the interpretation or application of this Convention, if not settled by the Commission, shall be referred to a committee composed of one member appointed by each of the parties to the dispute, and in addition an independent chairman chosen by the members of the committee. The recommendations of such a committee, while not binding in character, shall become the basis for renewed consideration by the parties concerned of the matter out of which the disagreement arose. If as the result of this procedure the dispute is not settled, it shall be referred to the International Court of Justice in accordance with the Statute of the Court, unless the parties to the dispute agree to another method of settlement.

Article

XVI

Withdrawal

Article

XVII

Termination

This Convention shall be considered terminated if and when the number of Member Nations of the Commission falls below 6 unless the remaining Member Nations of the Commission unanimously decide otherwise subject to the approval of the Conference of the Organization. The Director-General of the Organization shall inform all Member Nations of the Commission, all Member Nations and Associate Members of the Organization and the Secretary-General of the United Nations of such termination.

Article

XVIII

Entry into Force

Article

XIX

Authentic Languages

The English, French and Spanish texts of this Convention shall be equally authentic.

Overeenkomst betreffende de opneming van de Internationale Populierencommissie in het kader van de F.A.O.

De overeenkomstsluitende staten,

Gelet op

de statuten van de Internationale Populierencommissie, opgericht in 1947 op voorstel van de Franse Regering na afloop van een in Parijs gehouden internationale populierenweek,

de bedoeling van de oprichters van de Internationale Populierencommissie deze te plaatsen onder auspiciën van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties,

de door de Conferentie van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties in haar negende zitting in Resolutie nr. 47/57 tot uitdrukking gebrachte inzichten betreffende de wenselijkheid om iedere onzekerheid te vermijden ten aanzien van de rechtspositie van de onder bescherming van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties staande lichamen en om de rechtsbetrekkingen die tussen deze lichamen en de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties bestaan nauwkeurig te omschrijven, en

Opnieuw bevestigende

de wenselijkheid om de internationale samenwerking te bevorderen bij de bestudering van alle wetenschappelijke, technische, sociale en economische vraagstukken die betrekking hebben op de populierenteelt,

zijn het volgende overeengekomen:

Artikel

I

Status

De Internationale Populierencommissie (hierna genoemd „de Commissie”) wordt opgenomen in het kader van de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (hierna genoemd „de Organisatie”) en deze Overeenkomst, die voor dit doel is opgesteld, is onderworpen aan de bepalingen van artikel XIV van het Statuut van de Organisatie.

Artikel

II

Leden

Artikel

III

Taak

De Commissie heeft de volgende taak:

  • (a)

    het bestuderen van de wetenschappelijke, technische, sociale en economische aspecten van de teelt van de populier en de wilg,

  • (b)

    het bevorderen van de uitwisseling van denkbeelden en materiaal tussen onderzoekers, producenten en gebruikers,

  • (c)

    het opstellen van programma's voor gezamenlijk onderzoek,

  • (d)

    het bevorderen van het houden van congressen gecombineerd met studiereizen,

  • (e)

    het uitbrengen van verslag, en het doen van aanbevelingen, Vergadering van de Organisatie door tussenkomst van de Directeur-Generaal van de Organisatie, en

  • (f)

    het doen van aanbevelingen aan de nationale populierencommissies door tussenkomst van de Directeur-Generaal van de Organisatie en de betrokken regeringen.

Artikel

IV

Instelling van nationale populierencommissies

De tekst van de vertaling is niet beschikbaar.

Artikel

V

Zetel van de Commissie

De zetel van de Commissie is gevestigd te Rome ten hoofdkantore van de Organisatie.

Artikel

VI

Zittingen

Artikel

VII

Bestuur

Artikel

VIII

Secretaris

De Directeur-Generaal van de Organisatie benoemt uit de hogere ambtenaren van de Organisatie een secretaris van de Commissie, die verantwoordelijk is aan de Directeur-Generaal. De secretaris verricht hetgeen nodig is in verband met de werkzaamheden van de Commissie.

Artikel

IX

Hulporganen

Artikel

X

Uitgaven

Artikel

XI

Huishoudelijk reglement

De tekst van de vertaling is niet beschikbaar.

Artikel

XII

Wijzigingen

Artikel

XIII

Aanvaarding

Artikel

XIV

Territoriale toepassing

De Lid-Staten van de Commissie dienen op het ogenblik waarop zij deze Overeenkomst aanvaarden, uitdrukkelijk aan te geven voor welke gebiedsdelen deze aanvaarding van kracht is. Indien een zodanige verklaring achterwege wordt gelaten, worden zij geacht de Overeenkomst te hebben aanvaard voor alle gebieden waarvan de internationale betrekkingen door de desbetreffende Lid-Staat worden behartigd. Behoudens de bepalingen van lid 2 van Artikel XVI, kan de territoriale toepassing worden gewijzigd bij een latere verklaring.

Artikel

XV

Uitlegging van de Overeenkomst en regeling van geschillen

Elk geschil over de uitlegging of de toepassing van deze Overeenkomst zal, indien het niet geregeld wordt door de Commissie, worden verwezen naar een comité waarin elk van de partijen bij het geschil één lid aanwijst en een onafhankelijke voorzitter, gekozen door genoemde leden van het comité. De aanbevelingen van het comité binden de betrokken partijen niet, doch deze dienen in het licht van de desbetreffende aanbevelingen de zaak waaruit het geschil ontstond opnieuw te bestuderen. Indien dit niet tot een beslechting van het geschil leidt, wordt dit verwezen naar het Internationale Gerechtshof overeenkomstig het statuut van het Hof, tenzij de bij het geschil betrokken partijen overeenkomen het op andere wijze te beslechten.

Artikel

XVI

Uittreding

Artikel

XVII

Beëindiging

Deze Overeenkomst wordt geacht buiten werking te treden wanneer het aantal Lid-Staten van de Commissie minder dan 6 wordt, tenzij de Staten die partij blijven bij de Overeenkomst met eenparigheid van stemmen anders beslissen, onder voorbehoud van de goedkeuring van de Vergadering van de Organisatie. De Directeur-Generaal van de Organisatie doet alle Lid-Staten van de Commissie, alle Lid-Staten en alle Geassocieerde Leden van de Organisatie, alsmede de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties mededeling omtrent de buitenwerkingtreding van deze Overeenkomst.

Artikel

XVIII

Inwerkingtreding

Artikel

XIX

Authentieke talen

De Engelse, Franse en Spaanse teksten van deze Overeenkomst zijn gelijkelijk authentiek.