Overeenkomst inzake gezamenlijke financiering van bepaalde diensten voor de luchtvaartnavigatie in IJsland

Agreement on the joint financing of certain Air Navigation Services in Iceland

The Governments of Belgium, Canada, Denmark, France, The Federal Republic of Germany, Iceland, Israel, Italy, The Netherlands, Norway, Sweden, Switzerland, The United Kingdom of Great Britain, and Northern Ireland and The United States of America, being members of the International Civil Aviation Organization,

DESIRING to conclude an agreement for the joint financing, in accordance with the terms and subject to the provisions of Chapter XV of the Convention on International Civil Aviation, of certain Air Navigation Services to be provided by the Government of Iceland,

HAVE AGREED as follows:

Article

I

For the purposes of this Agreement:

  • (a)

    “Organization” means the International Civil Aviation Organization;

  • (b)

    “Council” means the Council of the Organization;

  • (c)

    “Secretary General” means the Secretary General of the Organization;

  • (d)

    “Services” means the services specified in Annex I to this Agreement and any additional services which may from time to time be provided pursuant to this Agreement.

Article

II

The Government of Iceland shall provide, operate and maintain the Services and, in consideration of special benefits derived from the Services, shall bear five per cent of the approved actual costs thereof.

Article

III

Article

IV

Article

V

The total costs of the Services computed in accordance with Annexes II and III to this Agreement shall not, for any one calendar year, exceed 4 321 166 United States dollars. This limit may be increased by the Council either with the consent of all the Contracting Governments or as a result of the application of the provisions of Article VI.

Article

VI

Article

VII

Article

VIII

Article

IX

Article

X

Article

XI

Article

XII

Article

XIII

Article

XIV

The Government of Iceland shall operate a system of user charges for the Services provided for all civil aircraft making crossings as defined in Article VII. These charges shall be calculated in accordance with Annex III to this Agreement. The net revenues from these charges shall be offset against payments due to the Government of Iceland pursuant to the provisions of this Agreement. Except with the consent of the Council, the Government of Iceland shall not impose any additional charges for the Services on other than its own nationals.

Article

XV

The Government of Iceland shall not make any international arrangement for the provision, operation, maintenance, development or financing of any or all of the Services without the approval of the Council.

Article

XVI

The Government of Iceland shall, to the fullest possible extent, cooperate with the representatives of the Organization in respect of the purposes of this Agreement and shall accord to such representatives the privileges and immunities to which they are entitled under the General Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies, including Annex III (2) thereto.

Article

XVII

The Council shall convene a conference of all the Governments concerned:

  • (a)

    when requested by two or more of the Contracting Governments or by the Government of Iceland, or by any one of the Contracting Governments if such a conference has not been held during the previous five years;

  • (b)

    when failure of any Contracting Government to make payments under this Agreement necessitates a revision of the assessments which cannot otherwise be satisfactorily settled; or

  • (c)

    when, for any other reason, the Council considers such a conference necessary.

Article

XVIII

Any dispute relating to the interpretation or application of this Agreement or the Annexes thereto which is not settled by negotiation shall, upon the request of any Contracting Government party to the dispute, be referred to the Council for its recommendation.

Article

XIX

Article

XX

Article

XXI

Article

XXII

Article

XXIII

Article

XXIV

Article

XXV

Article

XXVI

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto, have, on behalf of their respective Governments, signed this Agreement on the dates appearing opposite their signatures.

DONE in Geneva on the twenty-fifth day of September of the year nineteen hundred and fifty-six in the English, French and Spanish languages, all three texts being equally authoritative, in a single copy which shall be deposited with the International Civil Aviation Organization with which, in accordance with Article XIX hereof, it shall remain open for signature, and the Secretary General of the Organization shall send certified copies thereof to all signatory and acceding Governments.

ANNEX

I

– THE SERVICES

PART

I

– AIR TRAFFIC SERVICES

An area control centre located at Reykjavik (6408N 2156W) to be in continuous operation to safeguard the North Atlantic international operations through the Reykjavik control area, including pilot/controller VHF communications through a station at Bláfjoell, and the extraction, transmission and display of information from secondary surveillance radar (SSR) stations at Keflavik and Stokksnes.

PART

II

– METEOROLOGICAL SERVICES

A

Surface and upper-air synoptic observations to be made at the following meteorological stations in accordance with the following table and the reports to be transmitted to Reykjavik as designated in Part III:

Meteorological stations and their locations 1)

Surface synoptic observations 3-hourly (at 00, 03, 06, 09, 12, 15, 18 and 21 GMT)

Hourly observations

Upper-air observations (at 00 and 12 GMT)

Radiosonde

Radiowind

1. Galtarviti

6610N2334W

8

2. Hjardarnes

6417N 1513W

8

3. Keflavik

6359N 2237W

8

242)

2

2

1) The above stations may be moved by the Icelandic Authorities within 25 km from the specified positions as long as neither the capital nor the operating costs with which this Agreement is concerned are thereby increased. Where such costs whould be increased, the proposed relocation shall be submitted to the Council for prior approval.

2) Plus any necessary special observations.

B

The following services by the meteorological office located at Reykjavik (6408N 2154W):

  • 1.

    provision of routine aerodrome forecasts and necessary amendments for Keflavik and Reykjavik;

  • 2.

    provision of area meteorological watch for the newly expanded Reykjavik FIR including the issue of SIGMET information.

PART

III

– AERONAUTICAL AND METEOROLOGICAL COMMUNICATIONS SERVICES

Telecommunication services to be provided as follows:

A. Reykjavik

  • 1.

    Collection of meteorological reports from jointly financed synoptic stations in Iceland and their re-transmission to Regional Telecommunications Hub Bracknell.

  • 2.

    Reception of meteorological reports from jointly financed synoptic stations in Greenland and their re-transmission to Regional Telecommunications Hub Bracknell.1Reception performed using the AFTN Retransmission to Regional Telecommunications Hub Bracknell using the circuit listed in A 7.

  • 3.

    Reception of meteorological messages originating in Europe and North America (except Greenland) from Regional Telecommunications Hub Bracknell.

  • 4.

    Aeronautical mobile service with aircraft on VHF.

  • 5.

    Landline teletypewriter services:

    • a)

      MET Kaflavik - MET receiving unit Reykjavik.

    • b)

      Reykjavik cable office - MET receiving unit Reykjavik.

  • 6.

    Telephone services:

    • a)

      ATC Reykjavik - approach control/aerodrome control tower Keflavik.

    • b)

      ATC Reykjavik - MET Reykjavik.

    • c)

      MET Reykjavik - MET Keflavik.

    • d)

      ATC Reykjavik - ATC Gander (Søndre Stremfjørd) - (omnibus).2The services listed under A 6 d), e), f) and g) and B 6 a), b) and c) are to be provided by landlines from ATC Reykjavik and COM Gufunes to the Civil Communications Centre of the PTT in Reykjavik, and from there by microwave radio links to the Earth Station Skyggnir, where connexion is made with the United Kingdom and Canada through the INTELSAT System.

    • e)

      ATC Reykjavik - OAC Prestwick/Shanwick - (omnibus).2The services listed under A 6 d), e), f) and g) and B 6 a), b) and c) are to be provided by landlines from ATC Reykjavik and COM Gufunes to the Civil Communications Centre of the PTT in Reykjavik, and from there by microwave radio links to the Earth Station Skyggnir, where connexion is made with the United Kingdom and Canada through the INTELSAT System.

    • f)

      ATC Reykjavik - ATC Gander (Edmonton).2The services listed under A 6 d), e), f) and g) and B 6 a), b) and c) are to be provided by landlines from ATC Reykjavik and COM Gufunes to the Civil Communications Centre of the PTT in Reykjavik, and from there by microwave radio links to the Earth Station Skyggnir, where connexion is made with the United Kingdom and Canada through the INTELSAT System.

    • g)

      ATC Reykjavik - ATC Prestwick/Scottish - (Stavanger) - (Bodø).2The services listed under A 6 d), e), f) and g) and B 6 a), b) and c) are to be provided by landlines from ATC Reykjavik and COM Gufunes to the Civil Communications Centre of the PTT in Reykjavik, and from there by microwave radio links to the Earth Station Skyggnir, where connexion is made with the United Kingdom and Canada through the INTELSAT System.

  • 7.

    Satellite, telegraph and data services:

    • a)

      Regional Telecommunications Hub Bracknell - MET receiving unit Reykjavik.

    • b)

      Reykjavik OACC - Prestwick/Shanwick OACC.2The services listed under A 6 d), e), f) and g) and B 6 a), b) and c) are to be provided by landlines from ATC Reykjavik and COM Gufunes to the Civil Communications Centre of the PTT in Reykjavik, and from there by microwave radio links to the Earth Station Skyggnir, where connexion is made with the United Kingdom and Canada through the INTELSAT System.

    • c)

      Reykjavik OACC - Gander OACC.2The services listed under A 6 d), e), f) and g) and B 6 a), b) and c) are to be provided by landlines from ATC Reykjavik and COM Gufunes to the Civil Communications Centre of the PTT in Reykjavik, and from there by microwave radio links to the Earth Station Skyggnir, where connexion is made with the United Kingdom and Canada through the INTELSAT System.

B. Gufunes

  • 1.

    Aeronautical mobile service with aircraft on HF and VHF extended range. The VHF extended range system comprises stations at Hafell, Thorbjorn, Gagnheidi and Thverfjall as well as the lines necessary for their remote control from Gufunes.

  • 2.

    Landline teletypewriter services:4The Gufunes (Reykjavik) AFTN station is to provide automatic relaying of message traffic.

    • a)

      Gufunes - ATC Reykjavik.

    • b)

      Gufunes - flight operations Keflavik.

    • c)

      Gufunes - MET Reykjavik.

    • d)

      Gufunes - MET Keflavik.

    • e)

      Gufunes - COM Keflavik.

  • 3.

    Telephone services:

    • a)

      Gufunes - ATC Reykjavik.

    • b)

      Gufunes - Rjupnahaed.

    • c)

      Gufunes - MET Reykjavik.

  • 4.

    Remote keying services:

    • a)

      Gufunes - Rjupnahaed: 15 lines.

  • 5.

    VHF communications between Gufunes, ATC Reykjavik and Keflavik aerodrome to supplement the above inter-communication services in the event of landline failure.

  • 6.

    Satellite telegraph services:4The Gufunes (Reykjavik) AFTN station is to provide automatic relaying of message traffic.

    • a)

      Duplex teletypewriter service between the Gufunes (Reykjavik) AFTN station and the AFTN station at Søndre Strømfjord.3Service performed using landlines from Gufunes to Keflavik and tropo scatter from there to Søndre Strømfjord.

    • b)

      Duplex teletypewriter service between the Gufunes (Reykjavik) AFTN station and the AFTN station at Montreal.2The services listed under A 6 d), e), f) and g) and B 6 a), b) and c) are to be provided by landlines from ATC Reykjavik and COM Gufunes to the Civil Communications Centre of the PTT in Reykjavik, and from there by microwave radio links to the Earth Station Skyggnir, where connexion is made with the United Kingdom and Canada through the INTELSAT System.

    • c)

      Duplex teletypewriter service between the Gufunes (Reykjavik) AFTN station and the AFTN station at London2The services listed under A 6 d), e), f) and g) and B 6 a), b) and c) are to be provided by landlines from ATC Reykjavik and COM Gufunes to the Civil Communications Centre of the PTT in Reykjavik, and from there by microwave radio links to the Earth Station Skyggnir, where connexion is made with the United Kingdom and Canada through the INTELSAT System..

C. Rjupnahead

HF transmitting station.

PART

IV

— RADIO NAVIGATION AIDS

Radio navigation aids to be provided as follows:

Loran at Vik with the following specification:

  • i)

    A standard Loran Slave Station complete with monitoring facilities at Vik providing in association with a Double Master Station at Skuvanes (Faroe Islands) and a Slave Station at Mangerstar (Hebrides) a continuous radio navigation service using Loran rate 1L5 in the North Eastern Atlantic Area, the station to be equipped and maintained for the provision of this service with a minimum of interruption due to failure of its component parts.

  • ii)

    All communication facilities necessary to the operation of the station, including fixed service radio communication with the Master Station at Skuvanes.

ANNEX

II

– INVENTORY

Station: ATC Reykjavik

(Calculated in U.S. Dollars)

Items

From JS-WP/1429 - Audited actual costs for 1986

Subject to audit

Initial value for purposes of annual depreciation 31/12/86

Depreciation received to 31/12/86

Renewals from depreciation to 31/12/86

Residual value as of 31/12/86

Approved new capital for implementation 31/12/86

Renewals from depreciation after 31/12/86

1. Buildings and appurtenances thereto

-

-

-

-

-

-

2. Antenna towers and counterpoises

-

-

-

-

-

-

3. Machinery and tools

14 443

3 065

177

11 555

-

-

4. Communications equipment

330 234

151 180

257

179 311

33 0001

-

5. SSR

624 009

20 571

20 571

624 009

714 0002, 3

-

6. Meteorological equipment

-

-

-

-

-

-

7. Vehicles

-

-

-

-

-

-

8. Office and housing equipment

-

-

-

-

-

-

9. Cables

-

-

-

-

-

-

TOTAL

968 686

174 816

21 005

814 875

747 000

-

1 Tape recorder (C-WP/7720).

2 Extension of SSR radar coverage South-east of Iceland (C-WP/7957).

3 Speech circuit switch (C-WP/8495).

Station: MET Reykjavik

(Calculated in U.S. Dollars)

Items

From JW-WP/1429 - Audited actual costs for 1986

Subject to audit

Initial value for purposes of annual depreciation 31/12/86

Depreciation received to 31/12/86

Renewals from depreciation to 31/12/86

Residual value as of 31/12/86

Approved new capital for implementation 31/12/86

Renewals from depreciation after 31/12/86

1. Buildings and appurtenances thereto

-

-

-

-

-

-

2. Antenna towers and counterpoises

16

16

0

0

-

-

3. Machinery and tools

-

-

-

-

-

-

4. Communications equipment

87

87

0

0

-

-

5. Cables

-

-

-

-

-

-

6. Meteorological equipment

1 372

411

0

961

-

-

7. Vehicles

-

-

-

-

-

-

8. Office and housing equipment

-

-

-

-

-

-

TOTAL

1 475

514

0

961

-

-

Station: MET Keflavik

(Calculated in U.S. Dollars)

Items

From JS-WP/1429 - Audited actual costs for 1986

Subject to audit

Initial value for purposes of annual depreciation 31/12/86

Depreciation received to 31/12/86

Renewals front depreciation to 31/12/86

Residual value as of 31/12/86

Approved new capital for implementation 31/12/86

Renewals from depreciation after 31/12/86

l. Buildings and appurtenances thereto

667

667

0

0

-

-

2. Antenna towers and counterpoises

-

-

-

-

-

-

3. Machinery and tools

-

-

-

-

-

-

4. Communications equipment

15

15

0

0

-

-

5. Cables

-

-

-

-

-

-

6. Meteorological equipment

9 347

1 047

0

8 300

-

-

7. Vehicles

4 983

2 991

0

1 992

7 2171

4 9831

8. Office and housing equipment

938

285

172

825

-

-

TOTAL

15 950

5 005

172

11 117

7 217

4 983

1 One vehicle to renew 1982 LADA (C-WP/8309).

Station: COM Rjupnahaed

(Calculated in U.S. Dollars)

Items

From JS-WP/1429 - Audited actual costs for 1986

Subject to audit

Initial value for purposes of annual depreciation 31/12/86

Depreciation received to 31/12/86

Renewals from depreciation to 31/12/86

Residual value as of 31/12/86

Approved new capital for implementation 31/12/86

Renewals from depreciation after 31/12/86

1. Buildings and appurtenances thereto

270 000

270 000

0

0

-

-

2. Antenna towers and counterpoises

19 305

14 486

891

5 710

-

104 0001

3. Machinery and tools

1 028

5 741

15 714

11 001

-

-

4. Communications equipment

328 214

32 388

32 032

327 858

-

111 5002, 3, 4

5. Cables

-

-

-

-

-

-

6. Meteorological equipment

-

-

-

-

-

-

7. Vehicles

9 619

2 105

905

8 419

-

-

8. Office and housing equipment

-

-

-

-

-

-

TOTAL

628 166

324 720

49 542

352 988

215 500

1 Two HF antennas (C-WP/7905), one HF antenna (C-WP/8110).

2 HF receiver (transmission monitoring equipment (C-WP/8309).

3 Oscilloscope (C-WP/8309).

4 One HF SSB transmitter (replacing two old HF SSB transmitters) (C-WP/8495).

Station: COM Gufunes

(Calculated in U.S. Dollars)

Items

From JS-WP/1429 - Audited actual costs for 1986

Subject to audit

Initial value for purposes of annual depreciation 31/12/86

Depreciation received to 31/12/86

Renewals from depreciation to 31/12/86

Residual valueas of 31/12/86

Approved new capital for implementation 31/12/86

Renewals from depreciation after 31/12/86

1. Buildings and appurtenances thereto

6 390

6 331

82

141

-

-

2. Antenna towers and counterpoises

27 977

31 159

12 439

9 257

-

18 0001

3. Machinery and tools

710

753

43

-

-

-

4. Communications equipment

437 860

378 736

125 096

184 220

352 8712, 5, 6, 7

212 1292, 3, 4

5. Cables

-

-

-

-

-

-

6. Meteorological equipment

-

-

-

-

-

-

7. Vehicles

5 986

10 498

6 767

2 255

-

32 0008

8. Office and housing equipment

2 182

109

-

2 073

-

-

TOTAL

481 105

427 586

144 427

197 946

352 871

262 129

1 Four antennae multicouplers (C-WP/8110). Three antennae multicouplers (C-WP/8309).

2 Software for air/ground computer - CIDIN interfacing (C-WP/8309).

3 Two GP ER VHF transmitters/receivers (C-WP/8309).

4 Three radio receivers (C-WP/8309).

5 Renewal of a bus, 80% of costs (C-WP/8309).

6 Field strength meter (C-WP/8309).

7 Signature multimeter/analyser.

8 Enrom programming equipment (C-WP/8309).

ANNEX

III

FINANCIAL

SECTION

I

1

Statements rendered by the Government of Iceland on the cost of operating and maintaining the Services set forth in Annex I shall be based on the elements enumerated in Parts A, B and C of Section II of this Annex. These estimates and accounts shall be rendered in accordance with a format and breakdown to be agreed upon between the Secretary General and the Government of Iceland. The Government of Iceland shall also provide, in a form agreed upon with the Secretary General, an annual statement showing any capital investment undertaken by Iceland in respect of the Services, including renewal of buildings or equipment met from provision for depreciation.

2

The Government of Iceland shall not include, in the costs of the Services, customs or other duties on equipment or other materials imported for direct and exclusive application to the purposes of the Agreement.

3

If in the year 1957 or any later year the use by the Government of Iceland of the Services for commercial purposes changes, that change shall be reflected by an appropriate change in the accounts.

4

The number of regular personnel charged to the Services shall not exceed the following:

Technical

Other

Total

I.

- Air traffic services:

1) Reykjavik. . . . . . . .

38*

0

38

II.

II. - Meteorological services:

1) Keflavik. . . . . . . .

12

0

12

2) Reykjavik. . . . . . . .

8.5

0

8.5

3) Galtarviti. . . . . . . .

1**

0

1

4) Hjardarnes. . . . . . . .

1**

0

1

III.

- Aeronautical and meteorological communication services:

1) Reykjavik. . . . . . . .

Staff included under I-1) and II-2) above

2) Gufunes. . . . . . . .

36

0

36

3) Rjupnahaed. . . . . . . .

6

0

6

IV.

- Radio navigation aids:

0

0

0

  • * The Government of Iceland may employ up to 3 additional persons on a part-time basis to cope with peak period traffic in the ATC services from May to September or when the regular air traffic controllers are on vacation, provided that this is less expensive than the overtime rates in effect for the regular air traffic controllers.

  • ** Part-time including substitutes.

5

The Government of Iceland may only charge, in respect of certain costs listed below which are not directly separable from the cost of that Government's own services, the following percentages of the total cost:

  • 5.1.

    Air traffic services at Reykjavik: 100% of ATC salaries, 100% of the cost of the pilot/controller VHF service through Bláfjoell, 50% of the cost of extracting, remoting and displaying information derived from an SSR at Keflavik, 70% of all other direct costs, and depreciation on the above-stated percentages of capital improvements of these items.

  • 5.2.

    Meteorological services at Reykjavik: 100% of 8½ MET salaries, 88% of the direct costs as regards Icelandic synoptic messages, 50% of the direct costs as regards MET communications, except for salaries.

  • 5.3.

    Communications services at Gufunes: 60% of the direct cost as regards basic MET messages, and 80% of the expenses incurred for fuel, heating, lighting, cleaning, stationery and miscellaneous supplies, land rent, snow removal, transportation and material used for maintenance of buildings, of machinery and tools, of storage tanks, of vehicles and of office and housing equipment, including special labour and capital expenditures related thereto.

  • 5.4.

    Communications services at Rjupnahaed: 75% of the salaries of regular operating personnel and of the expenses incurred for fuel, heating, lighting, cleaning, stationery and miscellaneous supplies, land rent, snow removal, transportation and material used for maintenance of buildings, of machinery and tools, of storage tanks, of vehicles and of office and housing equipment, including special labour and capital expenditures related thereto.

6

Rental for the Iceland portion of the United Kingdom/Iceland satellite facilities may be charged at not more than prevailing commercial rates from 1 January 1988 onwards.

7

Rental for the Iceland portion of the Canada/Iceland satellite facilities may be charged at not more than prevailing commercial rates from 1 January 1988 onwards.

8

Only a portion of the Reykjavik-Sondrestrom AFTN circuit (i.e. line between Gufunes and Keflavik) may be charged from 1 January 1988 onwards.

9

Rental for part of the Bracknell/Reykjavik datafacsimile circuit - 15 % chargeable to Joint Financing.

10

Vervallen

11

Vervallen

SECTION

II

The direct costs of operating and maintaining the Services which the Government of Iceland may charge are categorized in Parts A and B hereunder. The indirect costs which the Government of Iceland may charge are set out in Part C hereunder.

PART

A

— OPERATIONAL EXPENSES

1

Salaries of regular operating personnel.

(Basic salaries established by the Government of Iceland from time to time, plus any applicable allowances or other payments such as for cost of living, subsistence, night shift, overtime, personnel insurance, sickness, leave, etc.)

1a)

Payment to part-time observers on synoptic observation stations.

2

Working expendables.

(Including, where applicable, fuel, provisions, radiosondes, balloons, hydrogen, etc.)

3

General operating expenses.

(Including, where applicable, charges for electric power, commercial communications charges, heating, lighting, cleaning, stationery and miscellaneous supplies, rents, etc.)

4

Transportation.

(Including, where applicable, transportation of personnel and goods, operational expenses of vehicles used in connexion therewith, etc.)

5

Miscellaneous additional necessary operating expenses.

PART

B

— MAINTENANCE EXPENSES

1

Salaries of regular maintenance personnel. (Salaries to be included under Part A-l.)

2

Special experts employed in maintenance.

(Including, where applicable, experts employed on a temporary basis for special maintenance purposes.)

3

Material and labour needed for maintenance.

(Including, where applicable, spare parts, material and labour - excluding B-l and B-2 - for maintenance of buildings and appurtenances thereto, antenna towers and counterpoises, machinery and tools, storage tanks, communications equipment, cables, meteorological equipment, vehicles, boats, office and housing equipment, etc.)

4

Miscellaneous additional necessary maintenance expenses. (Including any single item of new or renewed equipment totalling not more than five hundred United States dollars, which it is not practicable to amortize, contractual repairs away from a Station and transportation connected therewith, etc.).

PART

C

— INDIRECT EXPENSES

1

Miscellaneous overhead including administration. - For administration of the Services listed in Annex I, a charge of 10% on the total direct expenses on items listed in Parts A and B of this Annex. Except that for the amount specified in Section I, paragraphs 6, 7, 8, 9, 10 and 11 herein, only 5% may be charged.

2

Depreciation. - Commencing with the calendar year following that in which implementation is completed depreciation shall be charged at the following rates, provided that it shall not be charged in respect of buildings and equipment which have been completely depreciated except when renewal of such buildings or equipment has been undertaken from provision for depreciation; in which case depreciation may be charged until the renewed buildings or equipment have also been depreciated.

  • 2.1.

    Depreciation of the capital expenditures calculated in U.S. Dollars:

    • a)

      Automatic AFTN relay at Gufunes: $37 931 per annum for the years 1979 to 1988 inclusive.

    • b)

      Automatic message distribution system at the Area Control Centre Reykjavik: $20 664 per annum from 1981 to 1989 inclusive and $20 666 in 1990.

  • 2.2.

    Buildings and appurtenances thereto at:

    Rate

    Keflavik

    6,66 %

    Gufunes

    2 %

    (except for the building for extended range general purposes VHF facilities which is depreciated at 6,66%)

    per annum of the values specified as the basis for depreciation in Annex II.

  • 2.3.

    All equipment at a rate of 10% per annum of the value specified as the basis for depreciation in Annex II, except:

    Rate

    Office and housing equipment

    Cables, armoured

    }

    5%

    5%

    Vehicles

    20%

3

Interest. - Interest on unamortized capital expenditures at Gufunes in paragraph 2.1 a) is to be calculated in U.S. Dollars at an interest rate equal to the LIBO (London Inter Bank Offer) rate applicable to the respective interest payment periods plus 1%. In all other cases, interest on capital invested in buildings and equipment is not to be charged in excess of 10% per annum and not exceeding the official prevailing rate in Iceland of the value specified for depreciation in Annex II, as adjusted by annual depreciation and taking into account renewals of buildings and equipment met from provision for depreciation.

  • 3.1.

    Interest on renewals and new capital investment will be charged commencing with the year following that in which implementation is completed. In respect of the period preceding the commencement of depreciation, an amount will be included in the total capital cost to be shown in the inventory. Such amount will be equivalent to 6 months' interest when implementation is completed within one calendar year, to 12 months' interest when implementation is completed within two calendar years, to 18 months' interest when implementation is completed within three calendar years, etc.

4

Residual value. - The residual value of fixed assets disposed of should be charged to depreciation in the year of disposition and the proceeds from disposition, if any, should be credited under sub-heading “Proceeds from sale of inventory items” in the same year.

SECTION

III

USER CHARGES

1

Pursuant to Article XIV of this Agreement, on or before 20 November 1982 the Council shall determine a single user charge per civil aircraft crossing for the calendar year 1983 for the Jointly Financed Services. The charge shall be calculated by dividing ninety-five per cent of the approved estimated costs, expressed in United States dollars, allocable to civil aviation for 1983 (as defined in paragraph 6 below) plus an adjustment for under-recovery or minus an adjustment for overrecovery in 1981 (calculated in accordance with paragraphs 3, 4 and 5 below) by the total number of crossings in 1981, rounded off to the nearest United States dollar.

2

The provisions of paragraph 1 above, with appropriate revision of the years mentioned therein, shall govern the calculation of the user charge per civil aircraft crossing for the calendar year 1984 and thereafter.

3

The over- or under-recovery referred to in paragraph 1 above is the difference between the amount subject to collection in any year (paragraph 4 below) and the total amounts billed to users in that year (paragraph 5 below).

4

The amount subject to collection in 1981 (for calculation of the 1983 user charge) is eighty per cent of ninety-five per cent of the approved costs allocable to civil aviation in 1981 plus the under-recovery in 1979. In 1982 it is ninety-five per cent of the approved costs allocable to civil aviation in 1982 plus the under-recovery in 1980. For 1983 and thereafter the amount subject to collection will be ninety-five per cent of the approved costs allocable to civil aviation in that year, less the over-recovery or plus the under-recovery of two years earlier.

5

In calculating the user charge for 1983, the amounts billed to users for 1981 (required to establish the over- or under-recovery for 1981) shall be calculated by multiplying that portion of the 1981 user charge in pounds sterling pertaining to this Agreement by the number of crossings in 1981, then converting to United States dollars at the rates of exchange agreed for 1981. In subsequent years the amounts billed to users shall be calculated in the same way with appropriate changes of year.

6

For the purpose of calculation of user charges, the following percentages of the jointly financed costs (i.e. ninety-five per cent of the total costs) are allocable to international civil aviation:

  • a)

    100 per cent of Air Traffic Services;

  • b)

    30 per cent of the Meteorological Services (surface and upper-air synoptic observations) and related meteorological telecommunication services;

  • c)

    100 per cent of the international aviation function of the Meteorological Office at Reykjavik;

  • d)

    100 per cent of Aeronautical Communication and the Cable Services (excluding MET/COM).

SECTION

IV

ACTUAL COST REPORTS

The statement of actual costs of the Services referred to in paragraph 2 of Article VIII of this Agreement shall be furnished in United States dollars. For this purpose, actual Kronur expenditures in each calendar month shall be converted to United States dollars using the midmarket rate of exchange as provided by the Central Bank of Iceland for the first day of that month. These conversions shall be included in the audit referred to in paragraph 2 of Article VIII.

Overeenkomst inzake gezamenlijke financiering van bepaalde diensten voor de luchtvaartnavigatie in IJsland

De Regeringen van België, Canada, Denemarken, Frankrijk, de Bondsrepubliek Duitsland, IJsland, Israël, Italië, Nederland, Noorwegen, Zweden, Zwitserland, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Britannië en Noord-Ierland en de Verenigde Staten van Amerika, welke lid zijn van de Internationale Burgerlijke Luchtvaart Organisatie,

VERLANGEND overeenkomstig de voorwaarden en met inachtneming van de bepalingen van hoofdstuk XV van het Verdrag inzake de Internationale Burgerlijke Luchtvaart een overeenkomst te sluiten inzake de gezamenlijke financiering van bepaalde diensten voor de luchtvaartnavigatie welke door de Regering van IJsland zullen worden verschaft:

ZIJN OVEREENGEKOMEN als volgt:

Artikel

I

In deze Overeenkomst wordt verstaan onder:

  • (a)

    „Organisatie”: de Internationale Burgerlijke Luchtvaart Organisatie;

  • (b)

    „Raad”: de Raad van de Organisatie;

  • (c)

    „Secretaris-Generaal”: de Secretaris-Generaal van de Organisatie;

  • (d)

    „Diensten”: de in Bijlage I van deze Overeenkomst omschreven diensten en alle bijkomende diensten die van tijd tot tijd ingevolge deze Overeenkomst verschaft kunnen worden.

Artikel

II

De Regering van IJsland verschaft, exploiteert en onderhoudt de Diensten en zal in verband met speciale voordelen, voortvloeiende uit de Diensten, vijf procent van de goedgekeurde werkelijke kosten daarvan dragen.

Artikel

III

Artikel

IV

Artikel

V

De totale kosten van de Diensten, berekend overeenkomstig de Bijlagen II en III van deze Overeenkomst, mogen voor een kalenderjaar een bedrag van 4.321.166 Amerikaanse dollar niet te boven gaan. Deze limiet mag door de Raad verhoogd worden hetzij met toestemming van alle Overeenkomstsluitende Regeringen, hetzij als resultaat van de toepassing van het bepaalde in artikel VI.

Artikel

VI

Artikel

VII

Artikel

VIII

Artikel

IX

Artikel

X

Artikel

XI

Artikel

XII

Artikel

XIII

Artikel

XIV

De Regering van IJsland hanteert een systeem van heffingen aan gebruikers voor de Diensten verschaft aan alle burgerluchtvaartuigen die vluchten maken zoals omschreven in artikel VII. Deze heffingen worden berekend overeenkomstig Bijlage III van deze Overeenkomst. De netto inkomsten uit deze heffingen worden in mindering gebracht op ingevolge de bepalingen van deze Overeenkomst aan de Regering van IJsland verschuldigde betalingen. Behalve met toestemming van de Raad heft de Regering van IJsland geen bijkomende heffingen voor de Diensten, van anderen dan haar eigen onderdanen.

Artikel

XV

De Regering van IJsland zal geen enkele internationale regeling treffen voor het verschaffen, de exploitatie, het onderhouden, ontwikkelen of financieren van enige of alle van de Diensten zonder de goedkeuring van de Raad.

Artikel

XVI

De Regering van IJsland zal zoveel mogelijk samenwerken met de vertegenwoordigers van de Organisatie tot verwezenlijking van de doelstellingen van deze Overeenkomst en zal aan die vertegenwoordigers de voorrechten en immuniteiten toekennen waar zij recht op hebben volgens het Algemeen Verdrag nopens de Voorrechten en Immuniteiten van de Gespecialiseerde Organisaties van de Verenigde Naties, met inbegrip van Aanhangsel III (2) daarvan.

Artikel

XVII

De Raad zal een conferentie bijeenroepen van alle belanghebbende Overeenkomstsluitende Regeringen:

  • (a)

    op verzoek van twee of meer van de Overeenkomstsluitende Regeringen of van de Regering van IJsland, of van een van de Overeenkomstsluitende Regeringen indien een dergelijke conferentie gedurende de vijf voorgaande jaren niet is gehouden;

  • (b)

    wanneer het verzuim van een der Overeenkomstsluitende Regeringen haar betalingen te doen met betrekking tot deze Overeenkomst een herziening van de aanslagen noodzakelijk maakt, welke niet anders op bevredigende wijze kan worden geregeld, of

  • (c)

    wanneer de Raad om enige andere reden een dergelijke conferentie noodzakelijk acht.

Artikel

XVIII

Elk geschil betreffende de uitlegging of toepassing van deze Overeenkomst of van de Bijlagen daarvan, dat niet door onderhandelingen is beslecht, zal op verzoek van een Overeenkomstsluitende Regering die partij is bij het geschil om advies naar de Raad worden verwezen.

Artikel

XIX

Artikel

XX

Artikel

XXI

Artikel

XXII

Artikel

XXIII

Artikel

XXIV

Artikel

XXV

Artikel

XXVI

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gemachtigd, namens hun onderscheiden Regeringen deze Overeenkomst hebben ondertekend op de achter hun handtekeningen vermelde data.

GEDAAN te Genève, de vijfentwintigste dag van september van het jaar negentienhonderd zesenvijftig, in de Engelse, de Franse en de Spaanse taal, welke drie teksten gelijkelijk authentiek zijn, in een enkel exemplaar, dat zal worden nedergelegd bij de Internationale Burgerlijke Luchtvaart Organisatie, waar het overeenkomstig artikel XIX open zal blijven voor ondertekening. De Secretaris-Generaal van de Organisatie zal gewaarmerkte afschriften van deze Overeenkomst aan alle ondertekenende en toetredende Regeringen zenden.

I

De tekst van de vertaling is niet beschikbaar.

II

De tekst van de vertaling is niet beschikbaar.

Bijlage

III

DEEL

I

Niet opgenomen.

DEEL

II

Niet opgenomen.

DEEL

III

HEFFINGEN AAN GEBRUIKERS

1

Ingevolge artikel XIV van deze Overeenkomst stelt de Raad op of vóór 20 november 1982 voor het kalenderjaar 1983 voor de gezamenlijk gefinancierde diensten één enkele heffing aan de gebruiker vast per burgerluchtvaartuig dat een vlucht maakt. De heffing wordt berekend door vijfennegentig procent van de goedgekeurde geraamde kosten, uitgedrukt in Amerikaanse dollars, te bestemmen voor de burgerluchtvaart voor 1983 (zoals omschreven in paragraaf 6 hieronder), plus een correctie voor te weinig ontvangen terugbetaling of minus een correctie voor te veel ontvangen terugbetaling in 1981 (berekend overeenkomstig de paragrafen 3, 4 en 5 hieronder) te delen door het totaal aantal vluchten in 1981, afgerond tot de naaste hele Amerikaanse dollar.

2

De bepalingen in paragraaf 1 hierboven, met passende herziening van de daarin genoemde jaren, gelden voor de berekening van de heffing aan de gebruiker per vlucht van een burgerluchtvaartuig voor het kalenderjaar 1984 en de jaren daarna.

3

De in paragraaf 1 hierboven bedoelde te veel of te weinig ontvangen terugbetaling is het verschil tussen het in een jaar te innen bedrag (paragraaf 4 hieronder) en de totale bedragen die gebruikers in dat jaar in rekening worden gebracht (paragraaf 5 hieronder).

4

Het in 1981 te innen bedrag (voor de berekening van de heffing aan de gebruiker in 1983) is tachtig procent van vijfennegentig procent van de goedgekeurde kosten te bestemmen voorde burgerluchtvaart in 1981, vermeerderd met de te weinig ontvangen terugbetaling in 1979. In 1982 is het vijfennegentig procent van de goedgekeurde kosten te bestemmen voor de burgerluchtvaart in 1982, vermeerderd met de te weinig ontvangen terugbetaling in 1980. Voor 1983 en de jaren daarna is het te innen bedrag vijfennegentig procent van de goedgekeurde kosten te bestemmen voor de burgerluchtvaart in dat jaar, verminderd met de te veel ontvangen terugbetaling of vermeerderd met de te weinig ontvangen terugbetaling twee jaar tevoren.

5

Bij de berekening van de heffing aan de gebruiker voor 1983 worden de aan gebruikers voor 1981 in rekening gebrachte bedragen (vereist om de te veel of te weinig ontvangen terugbetaling voor 1981 vast te stellen) berekend door dat deel van de heffing aan de gebruiker voor 1981 in ponden sterling dat onder deze Overeenkomst valt te vermenigvuldigen met het aantal vluchten in 1981, dit dan om te rekenen in Amerikaanse dollars volgens de voor 1981 overeengekomen wisselkoersen. In volgende jaren worden de aan de gebruikers in rekening gebrachte bedragen op dezelfde wijze berekend met passende wijzigingen wat het jaar betreft.

6

Ten behoeve van de berekening van de heffingen aan gebruikers, zijn de onderstaande percentages van de gezamenlijk gefinancierde kosten (d.w.z. vijfennegentig procent van de totale kosten) die kunnen worden bestemd voor de internationale burgerluchtvaart:

  • a)

    100% van de luchtverkeersdiensten;

  • b)

    30 procent van de Meteorologische Diensten (synoptische waarnemingen op de grond en in de hogere luchtlagen) en daarmede samenhangende meteorologische telecommunicatiediensten;

  • c)

    100% van de taak ten behoeve van de internationale luchtvaart van het Meteorologisch Instituut te Reykjavik;

  • d)

    100 procent van de luchtvaartkundige communicatie en de telegraafdiensten (met uitzondering van MET/COM).

DEEL

IV

VERSLAGEN INZAKE DE WERKELIJK GEMAAKTE KOSTEN

De tekst van de vertaling is niet beschikbaar.