Verdrag betreffende de bescherming van het moederschap (herzien)

CONVENTION CONCERNING MATERNITY PROTECTION (REVISED 1952)

The General Conference of the International Labour Organisation,

Having been convened at Geneva by the Governing Body of the International Labour Office, and having met in its Thirty-fifth Session on 4 June 1952, and

Having decided upon the adoption of certain proposals with regard to maternity protection, which is the seventh item on the agenda of the session, and

Having determined that these proposals shall take the form of an international Convention,

adopts this twenty-eight day of June of the year one thousand nine hundred and fifty-two the following Convention, which may be cited as the Maternity Protection Convention (Revised), 1952.

Article

1

Article

2

For the purpose of this Convention, the term “woman” means any female person, irrespective of age, nationality, race or creed, whether married or unmarried, and the term “child” means any child whether born of marriage or not.

Article

3

Article

4

Article

5

Article

6

While a woman is absent from work on maternity leave in accordance withth e provisions of Article 3 of this Convention, it shall not be lawful for her employer to give her notice of dismissal during such absence, or to give her notice of dismissal at such a time that the notice would expire during such absence.

Article

7

Article

8

The formal ratifications of this Convention shall be communicated to the Director-General of the International Labour Office for registration.

Article

9

Article

10

Article

11

Article

12

Article

13

Article

14

The Director-General of the International Laboud Office shall communicate to the Secretary-General of the United Nations for registration in accordance with Article 102 of the Charter of the United Nations full particulars of all ratifications, declarations and acts of denunciation registered by him in accordance with the provisions of the preceding Articles.

Article

15

At such times as it may consider necessary the Governing Body of the International Labour Office shall present tot the General Conference a report on the working of this Convention and shall examine the desirability of placing on the agenda of the Conference the question ofi ts revision in whole or in part.

Article

16

Article

17

The English and French versions of the text of this Convention are equally authoritative.

VERDRAG BETREFFENDE DE BESCHERMING VAN HET MOEDERSCHAP (HERZIEN), 1952

De Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie,

Door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau bijeengeroepen te Genève en aldaar bijeengekomen op 4 Juni 1952 in haar vijf en dertigste zitting,

Besloten hebbende, verschillende voorstellen aan te nemen betreffende de bescherming van het moederschap, welk onderwerp vervat is in het zevende punt van de agenda der zitting,

Besloten hebbende, dat deze voorstellen de vorm zullen aannemen van een internationaal Verdrag,

Neemt heden, de 28ste Juni 1952, het volgende Verdrag aan, hetwelk kan worden aangehaald als het „Verdrag betreffende de bescherming van het moederschap (herzien), 1952”:

Artikel

1

Artikel

2

Voor de toepassing van dit Verdrag omvat de term „vrouw” iedere persoon van het vrouwelijk geslacht, ongeacht leeftijd, nationaliteit, ras of godsdienstige overtuiging, hetzij gehuwd of ongehuwd; de term „kind” omvat ieder kind, al dan niet uit een huwelijk geboren.

Artikel

3

Artikel

4

Artikel

5

Artikel

6

Wanneer een vrouw overeenkomstig het in artikel 3 van dit Verdrag bepaalde haar arbeid verzuimt, heeft haar werkgever niet het recht haar tijdens dat verzuimen of op een zodanig tijdstip dat de opzeggingstermijn tijdens het verzuim verstrijkt, haar onslag aan te zeggen.

Artikel

7

Artikel

8

De officiële bekrachtigingen van dit Verdrag worden ter kennis van de Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau gebracht en door hem ingeschreven.

Artikel

9

Artikel

10

Artikel

11

Artikel

12

Artikel

13

Artikel

14

De Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau doet volledige bijzonderheden omtrent alle bekrachtigingen, verklaringen en opzeggingen, welke hij heeft ingeschreven overeenkomstig de bepalingen van de voorgaande artikelen, toekomen aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties ter inschrijving overeenkomstig artikel 102 van het Handvast der Verenigde Naties.

Artikel

15

De Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau dient, wanneer hij zulks nodig moge oordelen, verslag uit te brengen aan de Algemene Conferentie over de toepassing van dit Verdrag en te onderzoeken of het wenselijk is de gehele of gedeeltelijke herziening er van op de agende der Conferentie te plaatsen.

Artikel

16

Artikel

17

De Engelse en de Franse tekst van dit Verdrag zijn gelijkelijk authentiek.