Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks- of handelsmerken

Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce

Article

Premier

Article

3

Article

3bis

Article

3ter

Article

4

Article

4bis

Article

5

Article

5bis

Les pièces justificatives de la légitimité d'usage de certains éléments contenus dans les marques, tels que armoiries, écussons, portraits, distinctions honorifiques, titres, noms commerciaux ou noms de personnes autres que celui du déposant, ou autres inscriptions analogues, qui pourraient être réclamées par les Administrations des pays contractants, seront dispensées de toute légalisation, ainsi que toute certification autre que celle de l'Administration du pays d'origine.

Article

5ter

Article

6

Article

7

Article

8

Article

8bis

Le titulaire de l'enregistrement international peut toujours renoncer à la protection dans un ou plusieurs des pays contractants, au moyen d'une déclaration remise à l'Administration de son pays, pour être communiquée au Bureau international, qui la notifiera aux pays que cette renonciation concerne. Celle-ci n'est soumise à aucune taxe.

Article

9

Article

9bis

Article

9ter

Article

9quater

Article

10

Article

11

Article

11bis

En cas de dénonciation du présent Arrangement, l'article 17bis de la Convention de Paris pour la Protection de la propriété industrielle fait règle. Les marques internationales enregistrées jusqu'à la date à laquelle la dénonciation devient effective, et non refusées dans l'année prévue à l'article 5, continueront, pendant la durée de la protection internationale, à bénéficier de la même protection que si elles avaient été directement déposées dans ce pays.

Article

12

En foi de quoi les Plénipotentiaires soussignés, après avoir échangé leurs pleins pouvoirs reconnus en bonne et due forme, ont signé le présent Arrangement.

Fait à Nice en un seul exemplaire, le 15 juin 1957.

Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks- of handelsmerken

Artikel

1

Artikel

3

Artikel

3bis

Artikel

3ter

Artikel

4

Artikel

4bis

Artikel

5

Artikel

5bis

De bewijsstukken van de wettigheid van het gebruik van zekere in de merken opgenomen bestanddelen als wapens, wapenschilden, portretten, eervolle onderscheidingen, titels, handelsnamen of namen van personen anders dan die van de aanvrager, of andere overeenkomstige vermeldingen, welke door de Administraties der Overeenkomstsluitende landen mochten worden gevorderd, zullen vrijgesteld zijn van elke legalisatie, alsmede van elke andere waarmerking dan die van de Administratie van het land van oorsprong.

Artikel

5ter

Artikel

6

Artikel

7

Artikel

8

Artikel

8bis

De rechthebbende op de internationale inschrijving kan steeds afstand doen van de bescherming in een of meer der Overeenkomstsluitende landen, door middel van een verklaring, afgegeven aan de Administratie van zijn land, ter mededeling aan het Internationaal Bureau, dat haar ter kennis zal brengen van de landen, waarop deze afstand betrekking heeft. Deze afstand is niet aan enige taxe onderworpen.

Artikel

9

Artikel

9bis

Artikel

9ter

Artikel

9quater

Artikel

10

Artikel

11

Artikel

11bis

Ingeval van opzegging van deze Overeenkomst is artikel 17bis van de Internationale Overeenkomst van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom van toepassing. De internationale merken, ingeschreven tot de dag, waarop de opzegging van kracht wordt, en niet binnen het jaar, bedoeld in artikel 5, geweigerd, zullen, gedurende de duur der internationale bescherming, in het genot blijven van dezelfde bescherming, als waren zij rechtstreeks in dat land gedeponeerd.

Artikel

12

Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden, na hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten te hebben uitgewisseld, deze Overeenkomst hebben ondertekend.

Gedaan te Nice in één exemplaar, de 15de juni 1957.