Verdrag betreffende de voeding en de daarmee verband houdende verzorging van de bemanning aan boord van schepen

INTERNATIONAL LABOUR CONFERENCE

Convention (No. 68) concerning food and catering for crews on board ship

The General Conference of the International Labour Organisation,

Having been convened at Seattle by the Governing Body of the International Labour Office, and having met in its Twenty-eighth Session on 6 June 1946, and

Having decided upon the adoption of certain proposals with regard to food and catering for crews on board ship, which is the fourth item on the agenda of the Session, and

Having determined that these proposals shall take the form of an International Convention,

adopts this twenty-seventh day of June of the year one thousand nine hundred and forty-six the following Convention which may be cited as the Food and Cartering (Ships' Crews) Convention, 1946:

Article

1

Article

2

The following functions shall be discharged by the competent authority except in so far as these functions are adequately discharged in virtue of collective agreements:

  • (a)

    the framing and enforcement of regulations concerning food and water supplies, catering, and the construction, location, ventilation, heating, lighting, water system and equipment of galleys and other catering department spaces on board ship, including store rooms and refrigerated chambers;

  • (b)

    the inspection of food and water supplies and of the accommodation, arrangements and equipment on board ship for the storage, handling and preparation of food;

  • (c)

    the certification of such members of the catering department staff as are required to possess prescribed qualifications;

  • (d)

    research into, and educational and propaganda work concerning, methods of ensuring proper food supply and catering service.

Article

3

Article

4

The competent authority shall have a permanent staff of qualified persons, including inspectors.

Article

5

Article

6

National laws or regulations shall provide for a system of inspection by the competent authority of —

  • (a)

    supplies of food and water;

  • (b)

    all spaces and equipment used for the storage and handling of food and water;

  • (c)

    galley and other equipment for the preparation and service of meals; and

  • (d)

    the qualification of such members of the catering department of the crew as are required by such laws or regulations to possess prescribed qualifications.

Article

7

Article

8

A special inspection shall be made by the representatives of the competent authority of the territory of registration on written complaint made by a number or proportion of the crew prescribed by national laws or regulations or on behalf of a recognised organisation of shipowners or seafarers. In order to avoid delay in sailing, such complaints should be submitted as soon as possible and at least twenty-four hours before the scheduled time of departure from port.

Article

9

Article

10

Article

11

Article

12

Article

13

Any of the functions of the competent authority in respect of the certification of catering department staff and the collection and distribution of information may be discharged by delegating the work, or part of it, to a central organisation or authority exercising similar functions in respect of seafarers generally.

Article

14

The formal ratifications of this Convention shall be communicated to the Director-General of the International Labour Office for registration.

Article

15

Article

16

Article

17

Article

18

The Director-General of the International Labour Office shall communicate to the Secretary-General of the United Nations for registration in accordance with Article 102 of the Charter of the United Nations full particulars of all ratifications and acts of denunciation registered by him in accordance with the provisions of the preceding Articles.

Article

19

At such times as it may consider necessary the Governing Body of the International Labour Office shall present to the General Conference a report on the working of this Convention and shall examine the desirability of placing on the agenda of the Conference the question of its revision in whole or in part.

Article

20

Article

21

The English and French versions of the text of this Convention are equally authoritative.

Verdrag betreffende de voeding en de daarmede verband houdende verzorging van de bemanning aan boord van schepen (zoals gewijzigd door het Verdrag tot herziening der slotartikelen, 1946)

De Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie,

Door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau bijeengeroepen te Seattle en aldaar bijeengekomen op 6 juni 1946 in haar achtentwintigste zitting,

Besloten hebbende, verschillende voorstellen aan te nemen betreffende de voeding en de daarmede verband houdende verzorging van de bemanning aan boord van schepen, welk onderwerp het vierde punt van de agenda der zitting vormt,

Besloten hebbende, dat deze voorstellen de vorm zullen aannemen van een internationaal Verdrag,

Neemt heden, de 27ste juni 1946, het volgende Verdrag aan, hetwelk kan worden aangehaald als het „Verdrag betreffende de voeding en de daarmede verband houdende verzorging (bemanning van schepen), 1946”:

Artikel

1

Artikel

2

De werkzaamheden van de bevoegde autoriteit zullen, behoudens wanneer deze op behoorlijke wijze krachtens collectieve overeenkomsten verricht worden, de volgende zijn:

  • a)

    het voorbereiden en toepassen van reglementen betreffende de bevoorrading met levensmiddelen en water en de daarmede verband houdende verzorging, alsmede de bouw, de ligging, de luchtverversing, de verwarming, de verlichting, de watervoorziening en de uitrusting van de kombuizen en van de andere ruimten aan boord voor de civiele dienst bestemd, daaronder begrepen de bergruimten voor de levensmiddelen en de koelkamers;

  • b)

    de inspectie aan boord van de voorraden levensmiddelen en water alsmede van de ruimten, inrichtingen en uitrustingen voor het opslaan, het behandelen en de bereiding van voedingsmiddelen;

  • c)

    de afgifte van getuigschriften van bekwaamheid aan die leden van het personeel, van wie verlangd wordt, dat zij bepaalde voorgeschreven hoedanigheden bezitten;

  • d)

    studie van methoden geschikt om aan de bemanning een voldoende voeding en de daarmede verband houdende verzorging te verzekeren en verspreiding van opvoedende inlichtingen over die methoden.

Artikel

3

Artikel

4

De bevoegde autoriteit moet beschikken over volledig geschoold vast personeel, waaronder inspecteurs.

Artikel

5

Artikel

6

De nationale wetgeving moet regelen vaststellen aangaande een stelsel van toezicht, door de bevoegde autoriteit uit te oefenen:

  • a)

    op de voorraden levensmiddelen en water;

  • b)

    op alle ruimten en uitrustingen gebruikt voor het opslaan en het behandelen van levensmiddelen en water;

  • c)

    op de kombuis en elke andere installatie gebruikt voor het bereiden en het opdienen van maaltijden;

  • d)

    op de beroepsbekwaamheden van die leden van het kombuispersoneel en de civiele dienst, van wie verlangd wordt, dat zij bepaalde voorgeschreven hoedanigheden bezitten.

Artikel

7

Artikel

8

De vertegenwoordigers van de bevoegde autoriteit van het gebied van inschrijving zullen tot bijzondere inspecties overgaan op elke schriftelijke klacht ingediend door een aantal of een deel van de leden der bemanning als vastgesteld door de nationale wetgeving, of opgesteld in naam van een erkende organisatie van reders of van zeelieden. Om het vertrek van een schip niet te vertragen, zouden dergelijke klachten van de leden der bemanning zo spoedig mogelijk, en ten minste 24 uur voor het uur, vastgesteld voor het vertrek van het schip uit de haven, ingediend moeten worden.

Artikel

9

Artikel

10

Artikel

11

Artikel

12

Artikel

13

De bevoegde autoriteit kan zich van elk van haar werkzaamheden betreffende de afgifte van diploma's van bekwaamheid aan het personeel van de civiele dienst en het verzamelen en de verspreiding van inlichtingen kwijten, door het betreffende werk geheel of gedeeltelijk over te dragen aan een centrale organisatie of een autoriteit die gelijksoortige werkzaamheden voor alle zeelieden uitoefent.

Artikel

14

De officiële bekrachtigingen van dit Verdrag zullen ter kennis worden gebracht van de Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau en door hem worden geregistreerd.

Artikel

15

Artikel

16

Artikel

17

Artikel

18

De Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau doet volledige bijzonderheden omtrent alle bekrachtigingen en opzeggingen welke hij heeft geregistreerd overeenkomstig de bepalingen van de voorgaande artikelen, toekomen aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties ter registratie overeenkomstig artikel 102 van het Handvest der Verenigde Naties.

Artikel

19

Telkens wanneer de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau zulks nodig acht legt deze een verslag inzake de toepassing van dit Verdrag voor aan de Algemene Conferentie, en gaat na of het wenselijk is de kwestie van de gehele of gedeeltelijke herziening van het Verdrag op de agenda van de Conferentie te plaatsen.

Artikel

20

Artikel

21

De Engelse en de Franse tekst van dit Verdrag zijn gelijkelijk authentiek.