Protocol tussen de Benelux-Staten (het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden) en Montenegro ter uitvoering van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Montenegro betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven

Protocol tussen de Benelux-Staten (het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden) en Montenegro ter uitvoering van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Montenegro betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven

de Benelux-staten (het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden),

en

Montenegro,

Hierna genoemd: „de Partijen”,

Op grond van artikel 19 van de te Brussel op 18 september 2007 ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Montenegro betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven,

Hierna genoemd: „de Overeenkomst”,

Zijn het volgende overeengekomen:

AFDELING

1

BEVOEGDE AUTORITEITEN EN GRENSOVERGANGEN

Artikel

1

Bevoegde autoriteiten

Artikel

2

Grensovergangen

AFDELING

2

OVERNAMEPROCEDURES

Artikel

3

Procedure voor de overname van onderdanen van de Partijen

Artikel

4

Procedure voor de overname van onderdanen van derde landen en staatloze personen

AFDELING

3

DOORGELEIDINGSPROCEDURE

Artikel

5

Procedure voor doorgeleiding van onderdanen van derde landen en staatloze personen

AFDELING

4

BEGELEIDING

Artikel

6

Definitie

Een begeleider is een door de verzoekende Partij aangewezen persoon belast met de begeleiding van de over te nemen of door te geleiden persoon.

Artikel

7

Begeleiding tijdens de doorgeleiding

Artikel

8

Verplichtingen van de begeleiders tijdens de overname of doorgeleiding

AFDELING

5

KOSTEN

Artikel

9

Kosten

AFDELING

6

TENUITVOERLEGGING EN TOEPASSING

Artikel

10

Commissie van deskundigen

Artikel

11

Taal

Partijen communiceren met elkaar in de Engelse taal.

AFDELING

7

SLOTBEPALINGEN

Artikel

13

Wijzigingen

Artikel

14

Territoriale toepassing

Dit Protocol is van toepassing op het grondgebied van Montenegro, het grondgebied van het Koninkrijk België, het grondgebied van het Groothertogdom Luxemburg en het grondgebied van het Koninkrijk der Nederlanden voor zover het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op dit grondgebied van toepassing is.

Artikel

15

Depositaris

Het Koninkrijk België is depositaris van dit Protocol. De depositaris doet alle Partijen een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan toekomen.

Artikel

16

Inwerkingtreding en opzegging

GEDAAN te Brussel, op 4 juli 2012, in de Engelse, de Franse, de Nederlandse en de Montenegrijnse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek. In geval van verschillen in interpretatie is de Engelse tekst doorslaggevend.

Bijlage

1

Bevoegde Autoriteiten

1

Bevoegde autoriteiten

Voor Montenegro:

Overnameverzoeken dienen te worden verzonden naar:

Ministry of Interior and Public Administration

Administrative Internal Affairs Section

Department for Foreigners, Migration, Visas and Readmission

Bulevar Svetog Petra Cetinjskog 22

81000 Podgorica

Montenegro

Telefoon: + 382 20 225 341

Fax: + 382 20 203 275

E-mail: mupreadmisija@t-com.me

Doorgeleidingsverzoeken dienen te worden verzonden naar:

Police Directorate

Border Police Section

Department for Foreigners and Suppression of Illegal Migration

Bulevar Svetog Petra Cetinjskog 22

81000 Podgorica

Montenegro

Telefoon: + 382 20 202 896

Fax: + 382 20 241 755 (Department for Foreigners and Suppression of Illegal Migration)

Fax: + 382 20 246 526 (Operation and Communication Centre of the Police Directorate)

E-mail: odsjekkpdg@t-com.me

Voor het Koninkrijk België:

Overnameverzoeken dienen te worden verzonden naar:

Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken

Directoraat-Generaal Dienst Vreemdelingenzaken

Bureau C

WTC II

Antwerpsesteenweg 59 B

1000 Brussel

België

Telefoon: +32 2 793 83 34 /+32 2 793 83 37

Fax: +32 2 274 66 11/12/13

E-mail: Bur_C01@dofi.fgov.be

Antwoorden op de overnameverzoeken dienen te worden verzonden naar:

Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken

Directoraat-Generaal Dienst Vreemdelingenzaken

Bureau CID

WTC II

Antwerpsesteenweg 59B

1000 Brussel

België

Telefoon: +32 2 793 83 80

Fax: +32 2 274 66 17

E-mail: Bur_CID01@dofi.fgov.be

Voor het Groothertogdom Luxemburg:

Ministerie van Buitenlandse Zaken

Directoraat Immigratie

avenue Monterey 12-16

Postbus 752

L-2017 Luxemburg

Luxemburg

Telefoon: +352 247-84040 / +352 247-84565

Fax: +352 247-88347 / +352 22 16 08

E-mail: immigration.readmission@mae.etat.lu

Voor het Koninkrijk der Nederlanden:

Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties

Dienst Terugkeer en Vertrek

Afdeling Laissez Passer

Generaal Eisenhowerplein112288 AG Rijswijk

Nederland

Telefoon: + 31 70 779 5469

Fax: + 31 70 779 4414

E-mail: dtvafdelinglp@dtv.minbzk.nl

2

Bevoegde autoriteiten voor het verrichten van ondervragingen en het afgeven van reisdocumenten

Voor Montenegro:

Ambassade van Montenegro

Rue du Trône 117-119

1050 Brussel

België

Telefoon: +32 2 705 28 51

Fax: +32 2 726 01 55

E-mail: ambassadedumontenegro@skynet.be

Voor het Koninkrijk België

Ambassade van het Koninkrijk België in Belgrado

Krunska 18

11000 Belgrado

Republiek Servië

Telefoon: +381 11 3230 018

Fax: +381 11 3244 394

E-mail: belgrade@diplobel.fed.be

Voor het Groothertogdom Luxemburg

Ambassade van het Koninkrijk België in Belgrado

Krunska 18

Belgrado 11000

Republiek Servië

Telefoon: +381 11 3230 018

Fax: +381 11 3244 394

E-mail: belgrade@diplobel.fed.be

Voor het Koninkrijk der Nederlanden

Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden te Belgrado

Simina 29

Belgrado 11000

Republiek Servië

Telefoon: +381 11 202 3900

Fax: +381 11 202 3999

E-mail: bel@minbuza.nl

Bijlage

2

Grensovergangen

Voor Montenegro

Airport Podgorica, Podgorica

Voor het Koninkrijk België

Luchthaven Brussel Nationaal, Brussel

Voor het Groothertogdom Luxemburg

Luchthaven Luxemburg, Luxemburg

Voor het Koninkrijk der Nederlanden

Luchthaven Schiphol, Amsterdam

Bijlage

3

......

(Naam en adres van de bevoegde autoriteiten)

Telefoon: ......

Fax: ......

Nr.: ......

Datum: ......

......

......

(Naam en adres van de bevoegde autoriteiten van de verzoekende Partij)

BETREFT: ANTWOORD OP HET OVERNAMEVERZOEK

Ref.: Uw verzoek nr. ......

d.d.: ......

Ingevolge uw overnameverzoek van

......

(voor- en achternaam)

geboren op......

te ......

(geboortedag, -maand en -jaar)

(geboorteplaats en -gemeente)

is uit de procedure gebleken dat voor de genoemde persoon de overnameverplichting geldt:

□ JA

De persoon wordt overgenomen overeenkomstig artikel ...... van de Overeenkomst, en om deze reden, teneinde hem in staat te stellen terug te keren naar ......,

wordt hem zo nodig een reisdocument verstrekt.

□ NEE

De volgende motivatie wordt voorgelegd:

......

......

(de gegevens vermelden, waaruit blijkt dat voor deze persoon de overnameverplichting conform de Overeenkomst en het Protocol niet geldt)

Het antwoord is eveneens van toepassing op volgende familieleden die in het overnameverzoek staan vermeld:

......

......

(Hier stempel aanbrengen)

......

(Handtekening van de vertegenwoordiger van de bevoegde autoriteiten)

Bijlage

4

......

(Naam en adres van de bevoegde autoriteiten)

Telefoon: ......

Fax: ......

Nr.: ......

Datum: ......

......

......

(Naam en adres van de bevoegde autoriteiten die de terugkerende persoon overnemen)

BETREFT: MEDEDELING INZAKE DE OVERDRACHT

I

Wij stellen u ervan in kennis dat op ...... via de internationale grensovergang van ...... de perso(o)n(en) zal/zullen worden teruggeleid, voor wie de volgende gegevens worden verstrekt:

Nr.

Voor- en achternaam

geboortedatum en -plaats en -gemeente

ref. nr. en antwoord op het verzoek

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

II

Gegevens aangaande personen die wegens ziekte, een handicap of ouderdom speciale hulp, zorg of verpleging behoeven:

Nr.

Voor- en achternaam

Reden

......

......

......

......

......

......

......

......

......

(Hier stempel aanbrengen)

......

(Handtekening van de vertegenwoordiger van de bevoegde autoriteiten)

Bijlage

5

......

......

(Naam en adres van de bevoegde autoriteiten)

Telefoon: ......

Fax: ......

Nr.: ......

Datum: ......

......

......

(Naam en adres van de bevoegde autoriteiten van de verzoekende Partij)

BETREFT: ANTWOORD OP HET DOORGELEIDINGSVERZOEK

Ref.: Uw verzoek nr. ......

d.d.: ......

Ingevolge uw verzoek om doorgeleiding van

......

(voor- en achternaam)

geboren op ......

te ......

(geboortedag, -maand en -jaar)

(geboorteplaats en -gemeente)

is uit de procedure gebleken dat de doorgeleiding van de betrokkene conform artikel 13 en 14 van de Overeenkomst kan worden toegestaan.

□ JA

□ NEE

De volgende motivatie wordt voorgelegd:

......

......

......

Het antwoord is eveneens van toepassing op volgende familieleden die in het doorgeleidingsverzoek staan vermeld:

......

......

......

Bijkomende opmerkingen:

......

......

......

(Hier stempel aanbrengen)

......

(Handtekening van de vertegenwoordiger van de bevoegde autoriteiten)

Protocol between the States of the Benelux (the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands) and Montenegro on the implementation of the agreement between the European Community and the Republic of Montenegro on the readmission of persons residing without authorisation

the States of the Benelux (the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands),

and

Montenegro,

Here after referred to as “the Parties”,

On the basis of Article 19 of the Agreement between the European Community and the Republic of Montenegro, on the readmission of persons residing without authorisation, signed at Brussels on 18 September 2007,

Here after referred to as “the Agreement”,

Have agreed as follows:

SECTION

1

COMPETENT AUTHORITIES AND BORDER CROSSING POINTS

Article

1

Competent authorities

Article

2

Border crossing points

SECTION

2

READMISSION PROCEDURES

Article

3

Procedure for the readmission of nationals of the Parties

Article

4

Procedure for readmission of third-country nationals and stateless persons

SECTION

3

TRANSIT PROCEDURE

Article

5

Procedure regarding transit of third-country nationals and stateless persons

SECTION

4

ESCORTS

Article

6

Definition

An escort is a person who is assigned by the Requesting Party to accompany the person subject to readmission or transit.

Article

7

Escort during transit

Article

8

Obligations for escorts during readmission or transit

SECTION

5

COSTS

Article

9

Costs

SECTION

6

IMPLEMENTATION AND APPLICATION

Article

10

The Committee of experts

Article

11

Language

The Parties will communicate with one another in the English language.

SECTION

7

FINAL PROVISIONS

Article

12

Annexes

Annexes 1 to 5 shall constitute an integral part of this Protocol.

Article

13

Amendments

Article

14

Territorial application

This Protocol shall apply to the territory of Montenegro, to the territory of the Kingdom of Belgium, to the territory of the Grand Duchy of Luxembourg and to the territory of the Kingdom of the Netherlands in which the Treaty on the functioning of the European Union is applicable.

Article

15

Depositary

The Kingdom of Belgium is depositary of this Protocol. The depositary shall issue each Party with a true copy of the original.

Article

16

Entry into force and termination

DONE at Brussels on 4 July 2012, in the English, French, Dutch and Montenegrin languages, each of the four texts being equally authentic. In case of divergence of interpretation, the English text shall prevail.

Annex

1

Competent authorities

1

Competent authorities

for Montenegro:

Readmission applications should be sent to:

Ministry of Interior and Public Administration

Administrative Internal Affairs Section

Department for Foreigners, Migration, Visas and Readmission

Bulevar Svetog Petra Cetinjskog 22

81000 Podgorica

Montenegro

Telephone: + 382 20 225 341

Fax: + 382 20 203 275

E-mail: mupreadmisija@t-com.me

Transit applications should be sent to:

Police Directorate

Border Police Section

Department for Foreigners and Suppression of Illegal Migration

Bulevar Svetog Petra Cetinjskog 22

81000 Podgorica

Montenegro

Telephone: + 382 20 202 896

Fax: + 382 20 241 755 (Department for Foreigners and Suppression of Illegal Migration)

Fax: + 382 20 246 526 (Operation and Communication Centre of the Police Directorate)

E-mail: odsjekkpdg@t-com.me

for the Kingdom of Belgium:

Readmission applications should be sent to:

Federal Public Service Interior

Directorate General of the Immigration Office

Bureau C

WTC II

Chaussée d’Anvers, 59B

1000 Brussels

Belgium

Telephone: +32 2 793 83 34 /+32 2 793 83 37

Fax: +32 2 274 66 11/12/13

E-mail: Bur_C01@dofi.fgov.be

Responses to readmission applications should be sent to:

Federal Public Service Interior

Directorate General of the Immigration Office

Bureau CID

WTC II

Chaussée d’Anvers, 59B

1000 Brussels

Belgium

Telephone: +32 2 793 83 80

Fax: +32 2 274 66 17

E-mail: Bur_CID01@dofi.fgov.be

for the Grand Duchy of Luxembourg:

Ministry of Foreign Affairs

Immigration Directorate

12-16, Avenue Monterey

P.O. Box 752

L-2017 Luxembourg

Luxembourg

Telephone: +352 247-84040 / +352 247-84565

Fax: +352 247-88347 / +352 22 16 08

E-mail: immigration.readmission@mae.etat.lu

for the Kingdom of the Netherlands:

Ministry of the Interior and Kingdom Relations

Repatriation and Departure Service

Division Travel Documents

Generaal Eisenhowerplein 11

2288 AG Rijswijk

The Netherlands

Telephone: + 31 70 779 5469

Fax: + 31 70 779 4414

E-mail: dtvafdelinglp@dtv.minbzk.nl

2

Competent authorities for conducting interviews and issuance of travel documents

for Montenegro:

Embassy of Montenegro

Rue du Trône 117-119

1050 Brussels

Belgium

Telephone: +32 2 705 28 51

Fax: +32 2 726 01 55

E-mail: ambassadedumontenegro@skynet.be

for the Kingdom of Belgium

Embassy of the Kingdom of Belgium in Belgrade

Krunska 18

11000 Belgrade

Republic of Serbia

Telephone: +381 11 3230 018

Fax: +381 11 3244 394

E-mail: belgrade@diplobel.fed.be

for the Grand Duchy of Luxembourg

Embassy of the Kingdom of Belgium in Belgrade

Krunska 18

11000 Belgrade

Republic of Serbia

Telephone: +381 11 3230 018

Fax: +381 11 3244 394

E-mail: belgrade@diplobel.fed.be

for the Kingdom of the Netherlands

Embassy of the Kingdom of the Netherlands in Belgrade

Simina 29

Belgrado 11000

Republic of Serbia

Telephone: +381 11 202 3900

Fax: +381 11 202 3999

E-mail: bel@minbuza.nl

Annex

2

Border crossing points

for Montenegro

Airport Podgorica, Podgorica

for the Kingdom of Belgium

Brussels National Airport, Brussels

for the Grand Duchy of Luxembourg

Aéroport de Luxembourg, Luxembourg

for the Kingdom of the Netherlands

Schiphol Amsterdam Airport, Amsterdam

Annex

3

......

(name and address of the competent authorities)

Telephone: ......

Fax: ......

No.: ......

Date: ......

......

......

(name and address of the competent authorities of the Requesting Party)

SUBJECT: RESPONSE TO THE READMISSION APPLICATION

Ref.: Your request no. ......

dated: ......

In connection with your request for acceptance of

......

(name and surname)

born ......

in ......

(day, month and year of birth)

(place and municipality of birth)

the procedure has been conducted and it was established that the mentioned person is subject to the obligation of acceptance:

□ YES

The person will be readmitted in accordance with Article ...... of the Agreement, and for that reason, in order to enable him return to ......

A travel document will be issued for this person, if necessary.

□ NO

The following argumentation is presented:

......

......

(state the data confirming that for this person the obligation of acceptance does not exist, in accordance with the Agreement and Protocol)

The response is also applicable to the following family members mentioned in the readmission application:

......

......

(Affix stamp here)

......

(signature of representative of the competent authorities)

Annex

4

......

(name and address of the competent authorities)

Telephone: ......

Fax: ......

No.: ......

Date: ......

......

......

(name and address of the competent authorities which accept the returning person)

SUBJECT: NOTIFICATION OF TRANSFER

I

We are informing you that on ...... via the international border crossing point of ...... will be returned the person(s) for whom we present the following data:

No.

Name and surname

day, place and municipality of birth

ref. no. and response to the request

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

......

II

The data about persons that need special assistance, care or concern, because of illness, disability or age:

No.

name and surname

reason

......

......

......

......

......

......

......

......

......

(Affix stamp here)

......

(signature of representative of the competent authorities)

Annex

5

......

......

(name and address of the competent authorities)

Telephone: ......

Fax: ......

No.: ......

Date: ......

......

......

(name and address of the competent authorities of the Requesting Party)

SUBJECT: RESPONSE TO THE TRANSIT APPLICATION

Ref.: Your request no. ......

dated:......

In connection with your request for acceptance, in transit, of:

......

(name and surname)

born ......

in ......

(day, month and year of birth)

(place and municipality of birth)

the procedure has been conducted and it was established that the mentioned person will be accepted, in transit, in accordance with Articles 13 and 14 of the Agreement:

□ YES

□ NO

The following argumentation is presented:

......

......

......

The response is also applicable to the following family members mentioned in the readmission application:

......

......

......

Additional remarks:

......

......

......

(Affix stamp here)

......

(signature of representative of the competent authorities)