Verdrag van Straatsburg van 2012 inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart (CLNI 2012)

Verdrag van Straatsburg van 2012 inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart

(CLNI 2012)

De Staten die Partij zijn bij dit Verdrag,

de wenselijkheid erkennende om in gemeen overleg enige eenvormige regels vast te stellen betreffende de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart voor alle binnenwateren,

overwegende dat modernisering van het Verdrag van Straatsburg van 1988 inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart wenselijk is,

zijn het volgende overeengekomen:

HOOFDSTUK

I

HET RECHT OP BEPERKING

Artikel

1

Personen die gerechtigd zijn hun aansprakelijkheid te beperken; begripsbepalingen

Artikel

2

Vorderingen vatbaar voor beperking

Artikel

3

Vorderingen uitgezonderd van beperking

De regels van dit Verdrag zijn niet van toepassing op:

  • a)

    vorderingen uit hoofde van hulpverlening, met inbegrip van, indien van toepassing, een bijzondere vergoeding voor hulp aan een schip dat zelf of door zijn lading schade aan het milieu dreigde te berokkenen;

  • b)

    vorderingen wegens bijdrage in averij-grosse;

  • c)

    vorderingen, onderworpen aan een internationaal verdrag of nationale wetgeving, waardoor beperking van aansprakelijkheid voor kernschade geregeld of verboden wordt;

  • d)

    vorderingen tegen de eigenaar van een nucleair schip ter zake van kernschade;

  • e)

    vorderingen van ondergeschikten van de scheepseigenaar of hulpverlener, wier werkzaamheden verband houden met het schip of de hulpverleningswerkzaamheden, daaronder begrepen vorderingen van hun erfgenamen, rechtverkrijgenden of andere personen die gerechtigd zijn zulke vorderingen in te stellen, indien de scheepseigenaar of hulpverlener volgens de wet die op de arbeidsovereenkomst tussen de scheepseigenaar of de hulpverlener en de ondergeschikten van toepassing is, niet gerechtigd is zijn aansprakelijkheid voor zulke vorderingen te beperken, of indien hij dit volgens die wet slechts kan doen tot een hoger bedrag dan dat bedoeld in artikel 6, of voor vorderingen in de zin van artikel 7 en dit bedrag hoger is dan de overeenkomstig artikel 7 berekende aansprakelijkheidsgrens.

Artikel

4

Gedragingen die de beperking opheffen

Een aansprakelijke persoon is niet gerechtigd zijn aansprakelijkheid te beperken, indien bewezen wordt dat de schade het gevolg is van zijn persoonlijk handelen of nalaten, geschied hetzij met het opzet zodanige schade te veroorzaken, hetzij roekeloos en met de wetenschap dat zodanige schade er waarschijnlijk uit zou voortvloeien.

Artikel

5

Verrekening van vorderingen

Wanneer een persoon die krachtens de bepalingen van dit Verdrag gerechtigd is zijn aansprakelijkheid te beperken, tegen de schuldeiser een vordering heeft die voortkomt uit dezelfde gebeurtenis, worden de respectieve vorderingen met elkaar verrekend en de bepalingen van dit Verdrag zijn in dat geval slechts van toepassing op het eventuele saldo.

HOOFDSTUK

II

AANSPRAKELIJKHEIDSGRENZEN

Artikel

6

Algemene aansprakelijkheidsgrenzen

Artikel

7

Aansprakelijkheidsgrenzen voor vorderingen wegens schade die uit het transport van schadelijke stoffen voortvloeit

Artikel

8

Aansprakelijkheidsgrens voor vorderingen van passagiers

Artikel

9

Rekeneenheid

Artikel

10

Samenloop van vorderingen

Artikel

11

Beperking van aansprakelijkheid zonder vorming van een beperkingsfonds

HOOFDSTUK

III

HET BEPERKINGSFONDS

Artikel

12

Het beperkingsfonds

Artikel

13

Verdeling van het fonds

Artikel

14

Gevolgen van de vorming van het fonds

HOOFDSTUK

IV

TOEPASSINGSGEBIED

Artikel

15

HOOFDSTUK

V

SLOTBEPALINGEN

Artikel

16

Ondertekening, bekrachtiging en toetreding

Artikel

17

Inwerkingtreding

Artikel

18

Voorbehouden

Artikel

19

Opzegging

Artikel

20

Vereenvoudigde procedure ter wijziging van aansprakelijkheidsgrenzen

Artikel

21

Depositaris

Artikel

22

Talen

Dit Verdrag is in een enkel oorspronkelijk exemplaar opgesteld in de Duitse, Engelse, Franse en Nederlandse taal, waarbij iedere tekst gelijkelijk authentiek is.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden na hun volmachten te hebben overgelegd, hun handtekening onder dit Verdrag hebben gezet.

GEDAAN te Straatsburg op 27 september 2012.