Verdrag betreffende de sociale zekerheid van zeelieden

INTERNATIONAL LABOUR CONFERENCE

Convention (No. 70) concerning social security for seafarers

The General Conference of the International Labour Organisation,

Having been convened at Seattle by the Governing Body of the International Labour Office, and having met in its Twenty-eighth Session on 6 June 1946, and

Having deciped upon the adoption of certain proposals with regard to social security for seafarers, which is the second item on the agenda of the Session, and

Having determined that these proposals shall take the form of an International Convention,

adopts this twenty-eighth day of June of the year one thousand nine hundred and forty-six the following Convention which may be cited as the Social Security (Seafarers) Convention, 1946:

Article

1

Article

2

Article

3

Article

4

Arrangements for the maintenance of rights in course of acquisition by a person who, having ceased to be subject to a scheme of compulsory social insurance for seafarers, becomes subject to such a scheme for shoreworkers, or, having ceased to be subject to a scheme for shoreworkers, becomes subject to such a scheme for seafarers, shall be made between the schemes concerned.

Article

5

National laws and regulations relating to the liability of the shipowner in respect of sickness, injury or death of seafarers, compulsory insurance against unemployment injury or workmen's compensation, compulsory sickness insurance and compulsory unemployment insurance shall ensure equality of treatment to seafarers and their dependants irrespective of nationality or race.

Article

6

Article

7

Article

8

In order to facilitate continuity of insurance and to eliminate double contributions and double benefits, Members may enter into agreements providing that nationals or residents of one Member employed on board or in the service of a vessel registered in the territory of another Member shall be subject to an insurance or compensation scheme of the first Member and therefore excluded from the corresponding scheme of the second Member.

Article

9

Nothing in this Convention shall affect any law, award, custom or agreement between shipowners and seafarers which ensures to the seafarers conditions more favourable than those provided for by this Convention.

Article

10

Article

11

The formal ratifications of this Convention shall be communicated to the Director-General of the International Labour Office for registration.

Article

12

Article

13

Article

14

Article

15

The Director-General of the International Labour Office shall communicate to the Secretary-General of the United Nations for registration in accordance with Article 102 of the Charter of the United Nations full particulars of all ratifications and acts of denunciation registered by him in accordance with the provisions of the preceding articles.

Article

16

At the expiration of each period of ten years after the coming into force of this Convention, the Governing Body of the International Labour Office shall present to the General Conference a report on the working of this Convention and shall consider the desirability of placing on the agenda of the Conference the question of its revision in whole or in part.

Article

17

Article

18

The English and French versions of the text of this Convention are equally authoritative.

Verdrag betreffende de sociale zekerheid van zeelieden (zoals gewijzigd door het Verdrag tot herziening der slotartikelen, 1946)

De Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie,

Door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau bijeengeroepen te Seattle en aldaar bijeengekomen op 6 juni 1946 in haar achtentwintigste zitting,

Besloten hebbende, verschillende voorstellen aan te nemen betreffende de sociale zekerheid van zeelieden, welk onderwerp het tweede punt van de agenda der zitting vormt,

Besloten hebbende, dat deze voorstellen de vorm zullen aannemen van een internationaal Verdrag,

Neemt heden, de 28ste juni 1946, het volgende Verdrag aan, hetwelk kan worden aangehaald als het „Verdrag betreffende de sociale zekerheid van zeelieden, 1946”:

Artikel

1

Artikel

2

Artikel

3

Artikel

4

Maatregelen ter coördinatie van de verschillende stelsels moeten genomen worden om de aanspraken te waarborgen van de personen die ophouden onderworpen te zijn aan de bijzondere regeling der verplichte sociale verzekering voor zeelieden omdat zij onderworpen raken aan een analoge regeling van toepassing op arbeiders die te land werken, of omgekeerd.

Artikel

5

De nationale wetgeving betrekking hebbende op de verplichtingen van de reder in geval van ziekte, ongeval of overlijden van zeelieden, op de verplichte verzekering tegen lichamelijke schade voortvloeiende uit de arbeid of betrekking hebbende op de schadeloosstellingen voor arbeidsongevallen, op de verplichte ziekteverzekering en op de verplichte werkloosheidsverzekering, moet gelijkheid van behandeling waarborgen aan de zeelieden en aan de personen die te hunnen laste komen, zonder onderscheid van nationaliteit of ras.

Artikel

6

Artikel

7

Artikel

8

Teneinde de continuïteit van de verzekering te vergemakkelijken en dubbele betaling van bijdragen of dubbele uitkeringen te voorkomen, kunnen de Leden overeenkomsten sluiten, inhoudende, dat de onderdanen van het ene Lid, of de personen die verblijf houden in het gebied van het ene Lid, doch werkzaam zijn aan boord of in dienst van een schip, ingeschreven in het gebied van een ander Lid, onderworpen zullen zijn aan het verzekeringsstelsel of het stelsel van schadeloosstelling van het eerste Lid en dientengevolge uitgesloten zijn van het overeenkomstige stelsel van het tweede Lid.

Artikel

9

Niets in dit Verdrag zal een wet, een uitspraak, een gewoonte of een overeenkomst, gesloten tussen de reders en de zeelieden, die gunstiger voorwaarden dan in dit Verdrag neergelegd verzekert, aantasten.

Artikel

10

Artikel

11

De officiële bekrachtigingen van dit Verdrag zullen ter kennis worden gebracht van de Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau en door hem worden geregistreerd.

Artikel

12

Artikel

13

Artikel

14

Artikel

15

De Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau doet volledige bijzonderheden omtrent alle bekrachtigingen en opzeggingen welke hij heeft geregistreerd overeenkomstig de bepalingen van de voorgaande artikelen, toekomen aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties ter registratie overeenkomstig artikel 102 van het Handvest der Verenigde Naties.

Artikel

16

Telkens na verloop van een tijdvak van tien jaar, te rekenen van de datum waarop dit Verdrag in werking is getreden, dient de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau aan de Algemene Conferentie een verslag uit te brengen over de toepassing van dit Verdrag en te beslissen of het wenselijk is, de gehele of gedeeltelijke herziening van dit Verdrag op de agenda der Conferentie te plaatsen.

Artikel

17

Artikel

18

De Engelse en de Franse tekst van dit Verdrag zijn gelijkelijk authentiek.