Overeenkomst betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR)

The Contracting Parties,

Desiring to increase the safety of international transport by road,

Have agreed as follows:

Article

1

For the purpose of this Agreement,

  • a)

    The term “vehicle” shall mean motor vehicles, articulated vehicles, trailers and semi-trailers, as defined in article 4 of the Convention on Road Traffic of 19 September 1949, other than vehicles belonging to or under the orders of the armed forces of a Contracting Party;

  • b)

    The term “dangerous goods” shall mean those substances and articles the international carriage by road of which is prohibited by, or authorized only on certain conditions by, Annexes A and B;

  • c)

    The term “international transport” shall mean any transport operation performed on the territory of at least two Contracting Parties by vehicles defined in (a) above.

Article

2

Article

3

The annexes to this Agreement shall form an integral part thereof.

Article

4

Article

5

The transport operations to which this Agreement applies shall remain subject to national or international regulations applicable in general to road traffic, international road transport and international trade.

Article

6

Article

7

Article

8

Article

9

Article

10

Article

11

Article

12

Article

13

Article

14

Article

15

In addition to the notifications provided for in articles 13 and 14, the Secretary-General of the United Nations shall notify the countries referred to in article 6, paragraph 1, and the countries which have become Contracting Parties under article 6, paragraph 2, of-

  • a)

    Signatures, ratifications and accessions in accordance with article 6;

  • b)

    The dates on which this Agreement and the annexes thereto enter into force in accordance with article 7;

  • c)

    Denunciations in accordance with article 8;

  • d)

    The termination of the Agreement in accordance with article 9;

  • e)

    Notifications and denunciations received in accordance with article 10;

  • f)

    Declarations and notifications received in accordance with article 12, paragraphs 1 and 2;

  • g)

    The acceptance and date of entry into force of amendments in accordance with article 14, paragraphs 3 and 6.

Article

16

Article

17

After 15 December 1957, the original of this Agreement shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations, who shall transmit certified true copies thereof to each of the countries referred to in article 6, paragraph 1.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Agreement.

DONE at Geneva, this thirtieth day of September one thousand nine hundred and fifty-seven, in a single copy, in the English and French languages for the text of the Agreement proper, and in the French language for the annexes, each text being equally authentic for the Agreement proper.

The Secretary-General of the United Nations is requested to prepare an authoritative translation of the annexes in the English language and attach it to the certified true copies referred to in article 17.

Protocol of Signature to the European Agreement on the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR)

On proceeding to sign the European Agreement on the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR) the undersigned, duly authorized,

  • 1.

    Considering that the conditions governing the carriage of dangerous goods by sea to or from the United Kingdom differ basically from those set forth in annex A to ADR and that it is impossible to modify them so as to conform to the latter in the near future;

    Having regard to the undertaking given by the United Kingdom to submit as an amendment to the said annex A a special appendix containing special provisions for road-sea carriage of dangerous goods between the Continent and the United Kingdom;

    Have agreed that, until the entry into force of such special appendix, dangerous goods carried under ADR to or from the United Kingdom shall comply with the provisions of annex A to ADR and also with the United Kingdom conditions for the carriage of dangerous goods by sea;

  • 2.

    Take note of a declaration by the representative of France to the effect that the Government of the French Republic reserves the right, notwithstanding the provisions of article 4, paragraph 2, to refuse to allow vehicles in service on the territory of another Contracting Party, whatever the date on which they were put into service, to be used for the carriage of dangerous goods on French territory unless such vehicles comply either with the conditions laid down for such carriage in annex B or with the conditions laid down for the carriage of the goods in question in the French regulations governing the carriage of dangerous goods by road;

  • 3.

    Recommend that, before submission in accordance with article 14, paragraph 1, or article 13, paragraph 2, proposed amendments to this Agreement or its annexes shall as far as possible first be discussed at meetings of experts of the Contracting Parties and, if necessary, of the other countries mentioned in article 6, paragraph 1, of the Agreement and of the international organizations mentioned in article 14, paragraph 5, of the Agreement.

Annex

A

De bijlage ligt ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen en is gepubliceerd op http://live.unece.org/trans/danger/publi/adr/adr2011/11contentse.html.

De tekst van de correcties van 5 oktober 2011 en de wijzigingen van 1 oktober 2012 ligt ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen en is gepubliceerd op http://www.unece.org/trans/main/dgdb/wp15/wp15rep.html.

De tekst van de correcties van 26 maart 2013 en 20 oktober 2013 en de wijzigingen van 1 oktober 2014 ligt ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen en is gepubliceerd op http://www.unece.org/trans/main/dgdb/wp15/wp15rep.html.

De tekst van de correcties van 8 maart 2015 en 26 juli 2015 en de wijzigingen van 26 september 2015 ligt ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen en is gepubliceerd op http://www.unece.org/trans/main/dgdb/wp15/wp15rep.html.

De tekst van de wijzigingen van 1 oktober 2016 ligt ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen en is gepubliceerd op http://www.unece.org/trans/main/dgdb/wp15/wp15rep.html.

De tekst van de wijzigingen van 3 oktober 2017 ligt ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen en is gepubliceerd op http://www.unece.org/trans/main/dgdb/wp15/wp15rep.html.

De tekst van de wijzigingen van 17 mei 2018 ligt ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen en is gepubliceerd op http://www.unece.org/trans/main/dgdb/wp15/wp15rep.html.

De tekst van de wijzigingen van 15 november 2019 ligt ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen en is gepubliceerd op http://www.unece.org/trans/main/dgdb/wp15/wp15rep.html.

De teksten van de wijzigingen van 12 november 2021 liggen ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen. Tevens zijn de Engelse, de Franse en de Russische tekst van de wijzigingen te raadplegen via de volgende link: https://unece.org/transport/events/wp15-working-party-transport-dangerous-goods-110th-session in documenten ECE/TRANS/WP.15/256, ECE/TRANS/WP.15.256/Corr.1, ECE/TRANS/WP.15/256/Corr.2 en ECE/TRANS/WP.15/256/Add.1.

De teksten van de wijzigingen van Bijlagen A en B van 5 april 2024 liggen ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen. Tevens zijn de Engelse, de Franse en de Russische tekst van de wijzigingen te raadplegen via de volgende link: https://unece.org/transport/standards/transport/dangerous-goods/adr-2023-agreement-concerning-international-carriage in documenten ECE/TRANS.WP.15/265, ECE/TRANS/WP.15/265/Corr.1 en ECE/TRANS.WP.15/265/Add.1.

Annex

B

De bijlage ligt ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen en is gepubliceerd op http://live.unece.org/trans/danger/publi/adr/adr2011/11contentse.html.

De tekst van de correcties van 5 oktober 2011 en de wijzigingen van 1 oktober 2012 ligt ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen en is gepubliceerd op http://www.unece.org/trans/main/dgdb/wp15/wp15rep.html.

De tekst van de correcties van 26 maart 2013 en 20 oktober 2013 en de wijzigingen van 1 oktober 2014 ligt ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen en is gepubliceerd op http://www.unece.org/trans/main/dgdb/wp15/wp15rep.html.

De tekst van de correcties van 8 maart 2015 en 26 juli 2015 en de wijzigingen van 26 september 2015 ligt ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen en is gepubliceerd op http://www.unece.org/trans/main/dgdb/wp15/wp15rep.html.

De tekst van de wijzigingen van 1 oktober 2016 ligt ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen en is gepubliceerd op http://www.unece.org/trans/main/dgdb/wp15/wp15rep.html.

De tekst van de wijzigingen van 3 oktober 2017 ligt ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen en is gepubliceerd op http://www.unece.org/trans/main/dgdb/wp15/wp15rep.html.

De tekst van de wijzigingen van 17 mei 2018 ligt ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen en is gepubliceerd op http://www.unece.org/trans/main/dgdb/wp15/wp15rep.html.

De tekst van de wijzigingen van 15 november 2019 ligt ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen en is gepubliceerd op http://www.unece.org/trans/main/dgdb/wp15/wp15rep.html.

De teksten van de wijzigingen van 12 november 2021 liggen ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen. Tevens zijn de Engelse, de Franse en de Russische tekst van de wijzigingen te raadplegen via de volgende link: https://unece.org/transport/events/wp15-working-party-transport-dangerous-goods-110th-session in documenten ECE/TRANS/WP.15/256, ECE/TRANS/WP.15.256/Corr.1, ECE/TRANS/WP.15/256/Corr.2 en ECE/TRANS/WP.15/256/Add.1.

De teksten van de wijzigingen van Bijlagen A en B van 5 april 2024 liggen ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen. Tevens zijn de Engelse, de Franse en de Russische tekst van de wijzigingen te raadplegen via de volgende link: https://unece.org/transport/standards/transport/dangerous-goods/adr-2023-agreement-concerning-international-carriage in documenten ECE/TRANS.WP.15/265, ECE/TRANS/WP.15/265/Corr.1 en ECE/TRANS.WP.15/265/Add.1.

Overeenkomst betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

De Overeenkomstsluitende Partijen,

Verlangend de veiligheid van het internationale wegvervoer te verhogen,

Zijn het volgende overeengekomen:

Artikel

1

In deze Overeenkomst verstaat men

  • a)

    onder „voertuigen”: motorrijtuigen, gelede voertuigen, aanhangwagens en opleggers, zoals deze zijn omschreven in artikel 4 van het Verdrag nopens het wegverkeer van 19 september 1949, met uitzondering van de voertuigen welke toebehoren aan de krijgsmacht van een Overeenkomstsluitende Partij of welke zich bevinden onder de verantwoordelijkheid van die krijgsmacht;

  • b)

    onder „gevaarlijke goederen”: de stoffen en voorwerpen waarvan de Bijlagen A en B het internationale vervoer over de weg verbieden of slechts onder bepaalde voorwaarden toelaten;

  • c)

    onder „internationaal vervoer”: alle vervoer dat wordt verricht op het grondgebied van tenminste twee Overeenkomstsluitende Partijen met voertuigen zoals hierboven onder a omschreven.

Artikel

2

Artikel

3

De Bijlagen bij deze Overeenkomst vormen een wezenlijk deel daarvan.

Artikel

4

Artikel

5

Het vervoer waarop deze Overeenkomst van toepassing is blijft onderworpen aan de nationale of internationale voorschriften welke in algemene zin het wegverkeer, het internationale wegvervoer of de internationale handel betreffen.

Artikel

6

Artikel

7

Artikel

8

Artikel

9

Artikel

10

Artikel

11

Artikel

12

Artikel

13

Artikel

14

Artikel

15

Behalve van de in de artikelen 13 en 14 bedoelde kennisgevingen zal de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties aan alle in het eerste lid van artikel 6 bedoelde landen, alsmede aan de landen welke krachtens artikel 6, lid 2, Overeenkomstsluitende Partij zijn geworden, mededeling doen van:

  • a)

    ondertekeningen, bekrachtigingen en toetredingen krachtens artikel 6;

  • b)

    de data waarop overeenkomstig artikel 7 deze Overeenkomst en de Bijlagen in werking treden;

  • c)

    opzeggingen krachtens artikel 8;

  • d)

    het overeenkomstig artikel 9 buiten werking treden van deze Overeenkomst;

  • e)

    kennisgevingen en opzeggingen welke zijn ontvangen overeenkomstig artikel 10;

  • f)

    verklaringen en kennisgevingen welke zijn ontvangen overeenkomstig artikel 12, leden 1 en 2;

  • g)

    de aanneming en de datum van inwerkingtreding van wijzigingen overeenkomstig artikel 14, leden 3 en 6.

Artikel

16

Artikel

17

Na 15 december 1957 zal het origineel van deze Overeenkomst worden nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, die aan alle landen, als is bedoeld in artikel 6, lid 1, gewaarmerkte afschriften daarvan zal doen toekomen.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gevolmachtigd, deze Overeenkomst hebben ondertekend.

GEDAAN te Genève, de dertigste september negentienhonderd zevenenvijftig in een enkel exemplaar, in de Engelse en de Franse taal voor wat betreft de Overeenkomst zelf, en in de Franse taal voor wat betreft de Bijlagen, zijnde beide teksten voor wat betreft de Overeenkomst zelf gelijkelijk authentiek.

De Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties wordt uitgenodigd een vertaling van de Bijlagen in de Engelse taal vast te stellen, welke gezaghebbend zal zijn, en deze vertaling te voegen bij de in artikel 17 bedoelde voor eensluidend gewaarmerkte afschriften.

Protocol van ondertekening bij de Europese Overeenkomst betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Ten tijde van de ondertekening van de Europese Overeenkomst betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR), verrichten de ondergetekenden, behoorlijk gevolmachtigd, het volgende:

  • 1.

    Overwegende, dat de voorwaarden voor het vervoer over zee van gevaarlijke goederen, bestemd voor of afkomstig van het Verenigd Koninkrijk, wezenlijk verschillen van die welke zijn voorgeschreven in Bijlage A bij het ADR en dat het onmogelijk is de eerstgenoemde in de naaste toekomst zodanig te wijzigen, dat zij met de laatstgenoemde in overeenstemming worden gebracht,

    Rekening houdend met het feit, dat het Verenigd Koninkrijk op zich heeft genomen, bij wijze van wijziging van Bijlage A een bijzonder aanhangsel bij genoemde Bijlage aan te bieden, dat bijzondere voorschriften zal inhouden, welke van toepassing zullen zijn op het land/zeevervoer van gevaarlijke goederen tussen het Europese vasteland en het Verenigd Koninkrijk,

    Besluiten zij, dat tot de inwerkingtreding van dat bijzondere aanhangsel de gevaarlijke goederen welke onder het regime van het ADR worden vervoerd, bestemd voor of afkomstig van het Verenigd Koninkrijk, zullen moeten voldoen aan de bepalingen van Bijlage A bij het ADR en bovendien aan de voorschriften van het Verenigd Koninkrijk betreffende het vervoer over zee van gevaarlijke goederen;

  • 2.

    Nemen zij kennis van een verklaring van de vertegenwoordiger van Frankrijk, volgens welke de Regering van de Franse Republiek zich in afwijking van artikel 4, lid 2, het recht voorbehoudt te verbieden, dat voertuigen welke op het grondgebied van een andere Overeenkomstsluitende Partij in dienst zijn gesteld, ongeacht de datum waarop dit is geschied, op Frans grondgebied vervoer van gevaarlijke goederen verrichten, tenzij die voertuigen voldoen hetzij aan de voorwaarden, door Bijlage B voor dat vervoer gesteld, hetzij aan de voorwaarden welke door de Franse voorschriften inzake het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg worden gesteld voor het vervoer van de goederen in kwestie;

  • 3.

    Bevelen zij aan, dat zo enigszins mogelijk voorstellen tot wijziging van deze Overeenkomst of van de Bijlagen, alvorens overeenkomstig artikel 14, lid 1, of artikel 13, lid 2, te worden ingediend, eerst worden besproken op bijeenkomsten van deskundigen van de Overeenkomstsluitende Partijen en zo nodig van de andere in artikel 6, lid 1, van de Overeenkomst bedoelde landen en van de in artikel 14, lid 5, van de Overeenkomst bedoelde internationale organisaties.

Bijlage

A

De bijlage ligt ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen en is gepubliceerd op http://live.unece.org/trans/danger/publi/adr/adr2011/11contentse.html.

De tekst van de vertaling is niet beschikbaar.

De teksten van de wijzigingen van 12 november 2021 liggen ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen. Tevens zijn de Engelse, de Franse en de Russische tekst van de wijzigingen te raadplegen via de volgende link: https://unece.org/transport/events/wp15-working-party-transport-dangerous-goods-110th-session in documenten ECE/TRANS/WP.15/256, ECE/TRANS/WP.15.256/Corr.1, ECE/TRANS/WP.15/256/Corr.2 en ECE/TRANS/WP.15/256/Add.1.

De teksten van de wijzigingen van Bijlagen A en B van 5 april 2024 liggen ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen. Tevens zijn de Engelse, de Franse en de Russische tekst van de wijzigingen te raadplegen via de volgende link: https://unece.org/transport/standards/transport/dangerous-goods/adr-2023-agreement-concerning-international-carriage in documenten ECE/TRANS.WP.15/265, ECE/TRANS/WP.15/265/Corr.1 en ECE/TRANS.WP.15/265/Add.1.

Bijlage

B

De bijlage ligt ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen en is gepubliceerd op http://live.unece.org/trans/danger/publi/adr/adr2011/11contentse.html.

De tekst van de vertaling is niet beschikbaar.

De teksten van de wijzigingen van 12 november 2021 liggen ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen. Tevens zijn de Engelse, de Franse en de Russische tekst van de wijzigingen te raadplegen via de volgende link: https://unece.org/transport/events/wp15-working-party-transport-dangerous-goods-110th-session in documenten ECE/TRANS/WP.15/256, ECE/TRANS/WP.15.256/Corr.1, ECE/TRANS/WP.15/256/Corr.2 en ECE/TRANS/WP.15/256/Add.1.

De teksten van de wijzigingen van Bijlagen A en B van 5 april 2024 liggen ter inzage bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, afdeling Verdragen. Tevens zijn de Engelse, de Franse en de Russische tekst van de wijzigingen te raadplegen via de volgende link: https://unece.org/transport/standards/transport/dangerous-goods/adr-2023-agreement-concerning-international-carriage in documenten ECE/TRANS.WP.15/265, ECE/TRANS/WP.15/265/Corr.1 en ECE/TRANS.WP.15/265/Add.1.