Gastlandverdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Verenigde Naties betreffende het Centre for Artificial Intelligence and Robotics in '-s Gravenhage van het United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute

Host State Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the United Nations concerning the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute – Centre for Artificial Intelligence and Robotics in The Hague

Whereas UNICRI was established as a part of the United Nations by the Economic and Social Council (ECOSOC) and is presently ruled by the Statute adopted by ECOSOC with Resolution No. 1989/56 of 24 May 1989;

Whereas the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI) wishes to establish a Centre for Artificial Intelligence and Robotics in The Hague, the Kingdom of the Netherlands to facilitate the implementation of its mandate;

Whereas the Kingdom of the Netherlands wishes to facilitate the work of UNICRI in this regard;

Desiring to lay down conditions concerning the privileges, immunities, facilities, and services of and related to the UNICRI Centre for Artificial Intelligence and Robotics in the territory of the Kingdom of the Netherlands as are necessary for the fulfillment of the purposes of the Centre;

The Kingdom of the Netherlands and the United Nations have agreed as follows:

PART

1

GENERAL PROVISIONS

Article

1

Use of terms

For the purpose of this Agreement:

  • a)

    “Agreement” means this Host State Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the United Nations;

  • b)

    “host State” means the Kingdom of the Netherlands;

  • c)

    “UNICRI” means the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute;

  • d)

    “Centre” means the UNICRI Centre for Artificial Intelligence and Robotics located in The Hague;

  • e)

    “Parties” means the United Nations and the host State;

  • f)

    “General Convention” means the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations adopted by the General Assembly of the United Nations on 13 February 1946, to which the Kingdom of the Netherlands acceded on 19 April 1948;

  • g)

    “Vienna Convention” means the Vienna Convention on Diplomatic Relations of 18 April 1961, to which the Kingdom of the Netherlands acceded on 7 September 1984;

  • h)

    The “Head of the Centre” means the person appointed by the Secretary-General to head the Centre;

  • i)

    “officials of the Centre” means the Head of the Centre and staff who are assigned by the Secretary-General to serve as part of the Centre;

  • j)

    “experts on mission” means persons, other than officials, who, on a temporary basis, perform missions for the Centre;

  • k)

    “interns” means students and recent graduates (degree obtained within the last twelve (12) months) who have been accepted by UNICRI into its internship programme for the purpose of performing certain tasks for the Centre without receiving a salary from UNICRI. An intern shall in no case fall under the definition of an official of the Centre;

  • l)

    “family members forming part of the household” means:

    • spouses and registered partners of a staff member of the Centre continuously living with the staff member;

    • children of the staff member under the age of 18;

    • children of the staff member up to and including the age of 27 provided that they are unmarried, financially dependent on their parents and living continuously with their parent(s) during their posting in the host State; and

    • any such member of the immediate family of the staff member of the Centre as may be agreed upon between the host State and the United Nations.

  • m)

    “premises” means buildings, parts of buildings and areas, including installations and facilities made available to, maintained, occupied or used by the Centre in the territory of the host State in consultation with the host State in connection with its functions and purposes;

  • n)

    “property” means, without prejudice to the General Convention, all property (be it material, real, or intellectual), assets, and funds belonging to the Centre or held or administered by the Centre in the territory of the host State in furtherance of its functions;

  • o)

    “Ministry of Foreign Affairs” means the Ministry of Foreign Affairs of the host State;

  • p)

    “competent authorities” means national, provincial, municipal and other competent authorities under the laws, regulations and customs of the host State;

  • q)

    “Secretary-General” means the Secretary-General of the United Nations.

Article

2

Establishment of the Centre

Article

3

Purpose and scope of this Agreement

This Agreement shall regulate matters relating to or arising out of the establishment and the proper functioning of the Centre in the host State. It shall, inter alia, create conditions conducive to the stability and independence of the Centre and facilitate its smooth and efficient functioning.

PART

II

STATUS OF THE CENTRE

Article

4

Juridical personality

Article

5

Privileges, immunities and facilities

Article

6

Inviolability of the premises

Article

7

Protection of the premises and their vicinity

Article

8

Law and authority on the premises

Article

9

Public services for the premises

Article

10

Flags, emblems and markings

The Centre shall be entitled to display the United Nations’ flags, emblems and markings on its premises and to display its flag on vehicles used for official purposes.

Article

11

Funds, assets and other property

Article

12

Inviolability of archives, documents and materials

The archives of the Centre, and all papers and documents in whatever form, and materials being sent to or from the Centre, held by the Centre or belonging to it, wherever located and by whomsoever held, shall be inviolable.

Article

13

Facilities and immunities in respect of communications

Article

14

Freedom of financial assets from restrictions

Without being restricted by financial controls, regulations, notification requirements in respect of financial transactions, or moratoria of any kind, the Centre:

  • a)

    may hold and use funds, gold or negotiable instruments of any kind and maintain and operate accounts in any currency and convert any currency held by it into any other currency;

  • b)

    shall be free to transfer its funds, gold or currency from one country to another, or within the host State; and

  • c)

    may raise funds in any manner which it deems desirable, except that with respect to the raising of funds within the host State, the Centre shall obtain the concurrence of the competent authorities.

Article

15

Exemption from taxes and duties for the Centre and its property

Article

16

Exemption from import and export restrictions

The Centre shall be exempt from all restrictions on imports and exports in respect of articles imported or exported by the Centre for its official use and in respect of its publications.

PART

III

PRIVILEGES, IMMUNITIES AND FACILITIES ACCORDED TO PERSONS UNDER THIS AGREEMENT

Article

17

Privileges, immunities and facilities of the Head of the Centre

Article

18

Privileges, immunities and facilities of the other officials of the Centre

Article

19

Experts on mission for the Centre

Article

20

Employment of family members of officials of the Centre

Article

21

Interns

Article

22

Personnel recruited locally and not otherwise covered by this Agreement, including such personnel assigned to hourly rates

Personnel recruited locally and assigned to hourly rates by UNICRI and not otherwise covered by this Agreement shall be accorded immunity from legal process in respect of words spoken or written and all acts performed by them in their official capacity for the Centre. The terms and conditions of employment of such individuals shall be in accordance with the relevant Regulations of UNICRI.

PART

IV

WAIVER OF PRIVILEGES, IMMUNITIES, AND FACILITIES

Article

23

Waiver of immunities

PART

V

COOPERATION BETWEEN THE CENTRE AND THE HOST STATE

SECTION

1

GENERAL

Article

24

General cooperation between the Centre and the host State

Article

25

Cooperation with the competent authorities

Article

26

Notification and Identification Cards

Article

27

Social security regime

The social security systems of the United Nations offer coverage comparable to the coverage under the legislation of the host State. Accordingly, officials of the Centre to whom the aforementioned scheme applies shall be exempt from the social security provisions of the host State. Consequently, officials of the Centre shall not be covered against the risks described in the social security provisions of the host State.

SECTION

2

VISAS, PERMITS AND OTHER DOCUMENTS

Article

28

Entry, stay and departure

Article

29

Laissez-passer and United Nations Certificate

Article

30

Driving licence

SECTION

3

SECURITY, SAFETY AND PROTECTION OF PERSONS REFERRED TO IN THIS AGREEMENT

Article

31

Security, safety and protection of persons referred to in this Agreement

PART

VI

FINAL PROVISIONS

Article

32

Supplementary arrangements and agreements

The Centre and the host State may, for the purpose of implementing this Agreement or of addressing matters not foreseen in this Agreement, make supplementary arrangements and agreements as appropriate.

Article

33

Settlement of disputes with third parties

UNICRI shall make provisions for appropriate modes of settlement of:

  • a)

    disputes arising out of contracts and other disputes of a private law character to which the Centre is a party; and

  • b)

    disputes involving any person referred to in this Agreement who, by reason of his or her official position or function in connection with the Centre, enjoys immunity, if such immunity has not been waived by the Secretary-General.

Article

34

Settlement of differences on the interpretation or application of this Agreement or supplementary arrangements or agreements

Article

35

Application

This Agreement shall apply to the part of the Kingdom of the Netherlands in Europe only.

Article

36

Amendments and review

Article

37

Interpretation of the Agreement, the General Convention and the Vienna Convention

Article

38

Entry into force and termination

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, duly authorized thereto, have signed this Agreement.

DONE at The Hague, on 7 September 2017, in duplicate, in the English language.

For the Kingdom of the Netherlands,

J.L.C. VAN DER WERFF

For the United Nations,

CINDY J. SMITH