Verdrag inzake postale financiële diensten

Postal Payment Services Agreement

The undersigned, plenipotentiaries of the Governments of the member countries of the Universal Postal Union (hereinafter the “Union”), in provision with article 22.4 of the Constitution of the Universal Postal Union concluded at Vienna on 10 July 1964, have, by common consent and subject to article 25.4 of the Constitution, drawn up the following Agreement, which is in line with the principles of the Constitution, in particular in order to foster financial inclusion and implement a secure and accessible postal payment service adapted to the greatest number of users on the basis of systems enabling the interoperability of designated operators’ networks.

PART

I

COMMON PRINCIPLES APPLYING TO THE POSTAL PAYMENT SERVICES

CHAPTER

I

GENERAL PROVISIONS

Article

1

Scope of the Agreement

Article

2

Definitions

Article

3

Designation of the entity or entities responsible for fulfilling the obligations arising from adherence to this Agreement

Article

4

Functions of member countries

Article

5

Exceptional provision of postal payment services by authorized wider postal sector players

Article

6

Operational functions

Article

7

Ownership of postal payment services funds

Article

8

Prevention of money laundering, terrorist financing and financial crime

Article

9

Confidentiality and use of personal data

Article

10

Technological neutrality

Vervallen

CHAPTER

II

GENERAL PRINCIPLES AND QUALITY OF SERVICE

Article

11

General principles

Article

12

Collective brand and quality of service

CHAPTER

III

PRINCIPLES FOR ELECTRONIC DATA INTERCHANGE

Article

13

Interoperability

Article

14

Ensuring the security of electronic exchanges

Article

15

Track and trace

The systems used by designated operators shall permit the monitoring of the processing of the order and its revocation by the sender, until such time as the corresponding amount is paid to the payee or credited to the payee’s account, or, if appropriate, reimbursed to the sender.

PART

II

RULES GOVERNING THE POSTAL PAYMENT SERVICES

CHAPTER

I

PROCESSING OF POSTAL PAYMENT ORDERS

Article

16

Deposit, entry and transmission of postal payment orders

Article

17

Checking and release of funds

Article

18

Maximum amount

Designated operators shall inform the International Bureau of the Universal Postal Union of the maximum amounts for sending or receipt set according to their national legislation.

Article

19

Reimbursement

CHAPTER

II

INQUIRIES AND LIABILITY

Article

20

Inquiries

Article

21

Liability of designated operators with regard to users

Article

22

Obligations and liability of designated operators to each other

Article

23

Non-liability of designated operators

Article

24

Reservations regarding liability

No reservations may be made to the provisions regarding liability prescribed in articles 21 to 23, other than in case of a bilateral agreement.

CHAPTER

III

FINANCIAL RELATIONS

Article

25

Accounting and financial rules

Article

26

Settlement and clearing

PART

III

TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS

Article

27

Reservations at Congress

Article

28

Final provisions

Article

29

Entry into force and duration of the Postal Payment Services Agreement

This Agreement shall come into force on 1 July 2022 and shall remain in force for an indefinite period.

IN WITNESS WHEREOF, the plenipotentiaries of the governments of the member countries have signed this Agreement in a single original which shall be deposited with the Director General of the International Bureau. A copy thereof shall be delivered to each party by the International Bureau of the Union.

DONE at Abidjan, 26 August 2021

Final Protocol

to the Postal Payment Services Agreement

At the moment of proceeding to signature of the Postal Payment Services Agreement concluded this day, the plenipotentiaries of the governments of the member countries have agreed the following:

Article

I

Scope of the Agreement

Notwithstanding article 1, Viet Nam reserves the right to provide the COD money order service on its territory.

Article

II

Operational functions

IN WITNESS WHEREOF, the plenipotentiaries of the governments of the member countries have drawn up this Protocol which shall have the same force and the same validity as if its provisions were inserted in the text of the Postal Payment Services Agreement itself, and they have signed it in a single original which shall be deposited with the Director General of the International Bureau. A copy thereof shall be delivered to each member country by the International Bureau of the Union.

DONE at Abidjan, 26 August 2021

Verdrag inzake postale financiële diensten

Gelet op artikel 22.4 van de op 10 juli 1964 te Wenen tot stand gekomen Constitutie van de Wereldpostunie, hebben de ondergetekenden, gevolmachtigden van de regeringen van de lidstaten van de Wereldpostunie (hierna de „Unie”), in gemeenschappelijk overleg en onder voorbehoud van artikel 25.4 van genoemde Constitutie, het volgende Verdrag vastgesteld, dat aansluit bij de beginselen van genoemde Constitutie, in het bijzonder met het oog op het bevorderen van financiële inclusie en het tot stand brengen van een veilige en toegankelijke postale financiële dienst die is toegesneden op een zo groot mogelijk aantal gebruikers op basis van systemen die interoperabiliteit met de netwerken van de aangewezen aanbieders mogelijk maken.

DEEL

I

ALGEMENE BEGINSELEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP DE POSTALE FINANCIËLE DIENSTEN

HOOFDSTUK

I

ALGEMENE BEPALINGEN

Artikel

1

Reikwijdte van het Verdrag

Artikel

2

Begripsomschrijvingen

Artikel

3

Aanwijzing van de instantie of instanties belast met het vervullen van de verplichtingen die uit de toetreding tot dit Verdrag voortvloeien

Artikel

4

Bevoegdheden van de lidstaten

Artikel

5

Uitzonderlijke levering van postale financiële diensten door toegelaten spelers in de postale sector in brede zin

Artikel

6

Operationele bevoegdheden

Artikel

7

Eigendom van de gelden van de postale financiële diensten

Artikel

8

Bestrijding van het witwassen van geld, van de financiering van terrorisme en van financiële criminaliteit

Artikel

9

Vertrouwelijkheid en gebruik van persoonsgegevens

Artikel

10

Technologische neutraliteit

Vervallen

HOOFDSTUK

II

ALGEMENE BEGINSELEN EN KWALITEIT VAN DE DIENSTVERLENING

Artikel

11

Algemene uitgangspunten

Artikel

12

Collectief merk en kwaliteit van de dienstverlening

HOOFDSTUK

III

BEGINSELEN MET BETREKKING TOT DE GEAUTOMATISEERDE UITWISSELING VAN GEGEVENS

Artikel

13

Interoperabiliteit

Artikel

14

Beveiliging van de elektronische uitwisselingen

Artikel

15

Tracking en tracing

De door de aangewezen aanbieders gebruikte systemen dienen het mogelijk te maken de verwerking van de postale betaalopdracht en de eventuele herroeping ervan door de afzender, te volgen tot aan het moment waarop het overeenkomstige bedrag aan de geadresseerde wordt betaald of op diens rekening wordt bijgeschreven of, in voorkomend geval, aan de afzender wordt terugbetaald.

DEEL

II

OP DE POSTALE FINANCIËLE DIENSTEN VAN TOEPASSING ZIJNDE REGELS

HOOFDSTUK

I

VERWERKING VAN POSTALE BETAALOPDRACHTEN

Artikel

16

Indiening, invoer en verzending van postale betaalopdrachten

Artikel

17

Verificatie en terbeschikkingstelling van de gelden

Artikel

18

Maximumbedrag

De aangewezen aanbieders delen de overeenkomstig hun nationale wetgeving vastgestelde maximumbedragen bij verzending en bij ontvangst mede aan het Internationaal Bureau van de Unie.

Artikel

19

Terugbetaling

HOOFDSTUK

II

KLACHTEN EN AANSPRAKELIJKHEID

Artikel

20

Klachten

Artikel

21

Aansprakelijkheid van de aangewezen aanbieders ten aanzien van de gebruikers

Artikel

22

Onderlinge verplichtingen en aansprakelijkheid van de aangewezen aanbieders

Artikel

23

Vrijstelling van de aansprakelijkheid van de aangewezen aanbieders

Artikel

24

Voorbehouden inzake aansprakelijkheid

Op de in de artikelen 21 tot en met 23 voorgeschreven bepalingen inzake aansprakelijkheid kan, behoudens bij bilaterale overeenkomst, geen voorbehoud worden gemaakt.

HOOFDSTUK

III

FINANCIËLE BETREKKINGEN

Artikel

25

Boekhoudkundige en financiële regels

Artikel

26

Vereffening en clearing

DEEL

III

OVERGANGS- EN SLOTBEPALINGEN

Artikel

27

Tijdens het Congres gemaakte voorbehouden

Artikel

28

Slotbepalingen

Artikel

29

Inwerkingtreding en duur van het Verdrag inzake postale financiële diensten

TEN BLIJKE WAARVAN de gevolmachtigden van de regeringen van de lidstaten dit Verdrag hebben ondertekend in één exemplaar dat wordt nedergelegd bij de Directeur-Generaal van het Internationaal Bureau. Het Internationaal Bureau van de Unie doet elke partij een afschrift ervan toekomen.

GEDAAN te Abidjan op 26 augustus 2021.

Slotprotocol

bij het Verdrag inzake postale financiële diensten

Bij de ondertekening van het heden gesloten Verdrag inzake postale financiële diensten zijn de gevolmachtigden van de regeringen van de lidstaten het volgende overeengekomen:

Artikel

I

Reikwijdte van het Verdrag

Niettegenstaande artikel1 behoudt Vietnam zich het recht voor de verrekenpostwisseldienst op zijn grondgebied aan te bieden.

Artikel

II

Operationele bevoegdheden

TEN BLIJKE WAARVAN de hieronder vermelde gevolmachtigden dit Protocol hebben opgesteld, dat dezelfde rechtskracht en dezelfde waarde heeft als waren de bepalingen ervan in de tekst van het Verdrag zelf opgenomen, en dit hebben ondertekend in één enkel exemplaar dat wordt nedergelegd bij de Directeur-Generaal van het Internationaal Bureau. Het Internationaal Bureau van de Wereldpostunie doet elke partij een afschrift ervan toekomen.

GEDAAN te Istanbul op 6 oktober 2016