Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en Belize inzake de status van de strijdkrachten van het Koninkrijk der Nederlanden gedurende hun aanwezigheid in Belize

Status of Forces Agreement between the Kingdom of the Netherlands and Belize concerning the status of the armed forces of the Kingdom of the Netherlands whilst in Belize

Preamble

The Kingdom of the Netherlands and Belize, hereinafter jointly referred to as the “Parties” and separately as a “Party”

Desiring to define the status of personnel of the Ministry of Defence of the Kingdom of the Netherlands and their dependents, while present in the territory of Belize

Have agreed on the following:

Article

I

Definitions

For the purpose of this Agreement and its implementation:

  • 1.

    The term “Personnel” means military or civilian personnel of the Ministries of Defence of the Parties.

  • 2.

    The term “Military personnel” means the military of the Ministry of Defence of the sending Party.

Article

II

Entry and exit requirements

Article

III

Discipline and jurisdiction

Article

IV

Importation and exportation

Article

V

Arms and uniforms

Article

VI

Driving permits

Article

VII

Claims

Article

VIII

Medical and dental support

Article

IX

Exemptions for vessels, vehicles and aircraft

Article

X

Implementing arrangements

The terms and conditions for the conduct of mutually agreed activities can be specified in implementing arrangements between both Ministers of Defence.

Article

XI

Settlement of disputes

Any disagreement that may arise from the application or implementation of this Agreement shall be settled through consultation between the appropriate authorities of the Parties.

Article

XII

Movable property

Title to any property of the sending Party brought into Belize by or on behalf of the sending Party shall remain with the sending Party. Such property, including official papers, shall be exempt from inspection, search and seizure and such property may be freely removed from Belize.

Article

XIII

Telecommunications

Subject to the prior concurrence of the Government of Belize, the sending Party may use any radio frequencies, powers and bandwidths for radio services (including radar) in Belize, which are necessary for the operation of the Personnel of the sending Party in Belize. All radio communications shall comply at all times with the provisions of the International Telecommunications Convention (Treaty Series No 104 (1975), Cmnd 6219).

Article

XIV

Postal and courier services

The Personnel of the sending Party may operate in Belize, without restriction, by means of forces’ post offices, established within Belize, full postal services to, from and within Belize, for the use of the Personnel of the sending Party in Belize and their dependents.

Article

XV

Health quarantine and sanitation

The officer in command of the Personnel of the sending Party and the Government of Belize shall collaborate in the enforcement in Belize of necessary health, quarantine and sanitation provisions.

Article

XVI

Remittance of funds

Article

XVII

Final provisions

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Belize City on the 23rd day of November 2017 in duplicate in the English Language.

For the Kingdom of the Netherlands

M.N. LEEMHUIS

For Belize

WILFRED P. ELRINGTON

Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en Belize inzake de status van de strijdkrachten van het Koninkrijk der Nederlanden gedurende hun aanwezigheid in Belize

Preambule

Het Koninkrijk der Nederlanden en Belize, hierna gezamenlijk te noemen „partijen” en afzonderlijk „partij”,

Geleid door de wens de status van personeel van het ministerie van Defensie van het Koninkrijk der Nederlanden en hun gezinsleden gedurende hun aanwezigheid op het grondgebied van Belize te bepalen,

Zijn het volgende overeengekomen:

Artikel

I

Begripsomschrijvingen

Voor de toepassing en uitvoering van dit Verdrag wordt verstaan onder:

  • 1.

    „personeel”: het militair en civiel personeel van de ministeries van Defensie van de partijen.

  • 2.

    „militair personeel”: de militairen van het ministerie van Defensie van de zendende partij.

Artikel

II

Vereisten in verband met binnenkomst en vertrek

Artikel

III

Tucht en rechtsmacht

Artikel

IV

Invoer en uitvoer

Artikel

V

Wapens en uniformen

Artikel

VI

Rijbewijzen

Artikel

VII

Vorderingen

Artikel

VIII

Geneeskundige en tandheelkundige zorg

Artikel

IX

Vrijstellingen voor vaartuigen, voertuigen en luchtvaartuigen

Artikel

X

Uitvoeringsregelingen

De voorwaarden en bepalingen voor het uitvoeren van wederzijds overeengekomen activiteiten kunnen worden uitgewerkt in een uitvoeringsregeling tussen beide ministers van Defensie.

Artikel

XI

Beslechting van geschillen

Geschillen die mochten voortvloeien uit de toepassing of uitvoering van dit Verdrag worden in overleg tussen de desbetreffende autoriteiten van de partijen beslecht.

Artikel

XII

Roerende zaken

De eigendom van een zaak van de zendende partij die door of namens de zendende partij Belize wordt binnengebracht blijft bij de zendende partij. Dergelijke zaken, met inbegrip van officiële documenten, zijn vrijgesteld van inspectie, doorzoeking en inbeslagneming en mogen vrijelijk uit Belize worden weggehaald.

Artikel

XIII

Telecommunicatie

Onder voorbehoud van voorafgaande instemming door de regering van Belize mag de zendende partij gebruikmaken van alle radiofrequenties, vermogens en bandbreedtes voor radiodiensten (met inbegrip van radar) in Belize die nodig zijn voor het functioneren van het personeel van de zendende partij in Belize. Alle radiocommunicatie voldoet te allen tijde aan de bepalingen van het Internationaal Verdrag betreffende de Telecommunicatie (Treaty Series nr. 104 (1975), Cmnd 6219).

Artikel

XIV

Post- en koeriersdiensten

Het personeel van de zendende partij mag in Belize, zonder beperkingen, door middel van militaire postkantoren die in Belize zijn gevestigd, een volledig pakket aan postale diensten naar, van en binnen Belize exploiteren, waarvan het personeel van de zendende partij en hun gezinsleden in Belize gebruik kunnen maken.

Artikel

XV

Gezondheid, quarantaine en sanitatie

De officier die het bevel voert over het personeel van de zendende partij en de regering van Belize werken samen bij de tenuitvoerlegging in Belize van de noodzakelijke bepalingen op het gebied van gezondheid, quarantaine en sanitatie.

Artikel

XVI

Overmaking van gelden

Artikel

XVII

Slotbepalingen

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd door hun respectieve regeringen, dit Verdrag hebben ondertekend.

GEDAAN te Belize-Stad op 23 november 2017 in tweevoud in de Engelse taal.

Voor het Koninkrijk der Nederlanden

M.N. LEEMHUIS

Voor Belize

WILFRED P. ELRINGTON