Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Federatieve Republiek Brazilië inzake de uitwisseling en wederzijdse beveiliging van gerubriceerde gegevens (met Bijlage)

Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Federative Republic of Brazil on exchange and mutual protection of classified information

The Kingdom of the Netherlands

and

the Federative Republic of Brazil,

Hereinafter referred to together as “Parties”, or separately, as “Party”,

In the interests of national security and in order to ensure the protection of Classified Information exchanged within the scope of cooperation instruments, contracts and other agreements signed between the Parties, their accredited individuals, bodies, as well as public and private entities,

Desiring to establish a framework of rules and procedures related to Classified Information in accordance with the national laws and regulations of the Parties,

Confirming that this Agreement will not affect the commitments of both Parties that derive from other international agreements and that it will not be used against the interests, security and territorial integrity of other States,

Have agreed upon the following:

Article

I

Purpose

Article

II

Definitions

For the purposes of this Agreement, the term:

  • a.

    Agreement means this agreement including its Annexes;

  • b.

    Annex means an attachment to this Agreement;

  • c.

    Classified Contract means an agreement, including any pre-contractual negotiations, the performance of which requires or involves access or potential access to or the creation of Classified Information;

  • d.

    Classified Information means the information, material or object, regardless of its form or nature or any parts thereof, with a certain Security Classification Level, which regardless of how it is presented must be protected against unauthorized access, disclosure or other type of Compromise for which it was designated, to prevent damage or harm in the interests of one or both of the Parties, in accordance with the respective laws and regulations of each Party and this Agreement;

  • e.

    Competent Security Authority (CSA) means the authority of each Party responsible for the security of Classified Information under this Agreement;

  • f.

    Compromise means any form of misuse, damage or unauthorized access, alteration, disclosure or destruction of Classified Information, as well as any other action or non-action that results in the loss of its confidentiality, integrity, availability or authenticity;

  • g.

    Contractor means any legal entity under the jurisdiction of a Party, entering into or otherwise bound by a Classified Contract;

  • h.

    Facility Security Clearance means the determination by the Competent Security Authority that a public or private entity has in place appropriate security measures and has therefore been accredited for the Handling of Classified Information, in accordance with the national laws and regulations of each Party;

  • i.

    Handling of Classified Information means a set of actions related to the production, reception, classification, use, access, reproduction, transport, transmission, distribution, archiving, storage, disposal, destination or control of Classified Information at a certain Security Classification Level;

  • j.

    Need to Know means the requirement for an individual to access, have knowledge of or possess Classified Information for the performance of official functions and tasks;

  • k.

    Originating Party means the Party under whose authority Classified Information has been created;

  • l.

    Personnel Security Clearance means the determination that a given individual has been security cleared and has therefore been accredited for the Handling of Classified Information, at a given Security Classification Level, in accordance with the national laws and regulations of each Party;

  • m.

    Providing Entity means the Party, or a Contractor, which provides Classified Information to the Receiving Entity under this Agreement;

  • n.

    Receiving Entity means the Party, or a Contractor, which receives Classified Information under this Agreement;

  • o.

    Security Breach means any intentional or accidental action or omission that result in an actual or possible Compromise of Classified Information provided or generated under this Agreement;

  • p.

    Security Classification Level means the level of protection assigned to Classified Information, in accordance with the national laws and regulations of each Party and as incorporated in article IV, paragraph 1 of this Agreement; and

  • q.

    Third Party means any organization, state, government or individual that is not a Party to this Agreement.

Article

III

Competent Security Authorities

Article

IV

Security Classification Levels

Article

V

Protection of Classified Information

Article

VI

Use of Classified Information

Article

VII

Access to Classified Information

Article

VIII

Translation, Reproduction and Destruction of Classified Information

Article

IX

Transmission of Classified Information

Article

X

Visits

Article

XI

Security Breach

Article

XII

Classified Contracts

Article

XIII

Costs

Each Party shall bear the costs of its own expenses resulting from the implementation and supervision of all aspects of this Agreement, unless otherwise mutually determined by the Parties.

Article

XIV

Dispute settlement

Article

XV

Communication

All formal communications between the Parties relating to the implementation of this Agreement shall be in writing, in the English language.

Article

XVI

Entry into force

This Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the receipt of the last notification by which the Parties shall inform each other, through diplomatic channels, that their domestic legal requirements necessary for its entry into force have been fulfilled.

Article

XVII

Territorial application

With regard to the Kingdom of the Netherlands, this Agreement shall apply to the European part of the Netherlands and the Caribbean part of the Netherlands (the islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba).

Article

XVIII

Amendments

Article

XIX

Validity and Termination

Article

XX

Final Dispositions

The Competent Security Authorities shall inform each other about their respective national laws and regulations and shall promptly notify each other about modifications that affect the protection of Classified Information provided under this Agreement and have an impact on this Agreement. In the event of such changes, the Parties shall discuss the necessity of reviewing this Agreement.

IN WITNESS WHEREOF, the duly authorized representatives of the Parties have signed this Agreement.

DONE in Brasilia on 9 October 2023 in two original copies, each in the Dutch, Portuguese and English languages, all texts being equally authentic. In case of divergence of interpretation, the English text shall prevail.

For the Kingdom of the Netherlands,

A.M.A. DRIESSEN

For the Federative Republic of Brazil,

MARCOS ANTONIO AMARO DOS SANTOS

Annex

The Competent Security Authorities, responsible for the implementation and supervision of this Agreement, are:

On behalf of the Federative Republic of Brazil:

The Institutional Security Cabinet of the Presidency of the Federative Republic of Brazil

On behalf of the Kingdom of the Netherlands:

The Competent Security Authority is:

General Intelligence and Security Service

Ministry of the Interior and Kingdom Relations

The delegated competent security authority in the military domain is:

Defence Security Authority

Directorate-General of Policy

Ministry of Defence

Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Federatieve Republiek Brazilië inzake de uitwisseling en wederzijdse beveiliging van gerubriceerde gegevens

Het Koninkrijk der Nederlanden

en

de Federatieve Republiek Brazilië,

Hierna gezamenlijk te noemen „partijen“ of afzonderlijk „partij“,

In het belang van de nationale veiligheid en om de beveiliging te waarborgen van gerubriceerde gegevens die binnen de reikwijdte van samenwerkingsinstrumenten, contracten en overige overeenkomsten tussen de partijen, hun geaccrediteerde natuurlijke personen, lichamen alsmede publieke en private entiteiten worden uitgewisseld,

Geleid door de wens een kader voor regels en procedures inzake gerubriceerde gegevens vast te stellen in overeenstemming met de nationale wet- en regelgeving van de partijen,

Bevestigend dat dit Verdrag de verplichtingen van beide partijen die voortvloeien uit andere internationale overeenkomsten onverlet laat en niet gebruikt wordt om in te gaan tegen de belangen, veiligheid en territoriale integriteit van andere staten,

Zijn het volgende overeengekomen:

Artikel

I

Doel

Artikel

II

Begripsomschrijvingen

Voor de toepassing van dit Verdrag wordt verstaan onder:

  • a.

    Verdrag, dit verdrag met inbegrip van de Bijlagen daarbij;

  • b.

    Bijlage, een bijlage bij dit Verdrag;

  • c.

    Gerubriceerd contract, een contract, met inbegrip van eventuele voorafgaande contractonderhandelingen, waarbij voor de uitvoering toegang of mogelijk toegang tot gerubriceerde gegevens vereist is of waarbij deze gecreëerd worden;

  • d.

    Gerubriceerde gegevens, gegevens, materiaal of voorwerpen, ongeacht de vorm of aard daarvan, of delen daarvan, met een bepaald rubriceringsniveau, die ongeacht de wijze waarop ze worden aangeboden, beveiligd dienen te worden tegen ongeoorloofde toegang, bekendmaking of andere vorm van compromittering van het doel waarvoor ze bestemd waren, om schade of aantasting van de belangen van een of beide partijen te voorkomen, in overeenstemming met de respectieve wet- en regelgeving van elke partij en dit Verdrag;

  • e.

    Bevoegde beveiligingsautoriteit, de autoriteit van elke partij die verantwoordelijk is voor de beveiliging van gerubriceerde gegevens uit hoofde van dit Verdrag;

  • f.

    Compromittering, elke vorm van misbruik, schade of ongeoorloofde toegang, verandering, bekendmaking of vernietiging met betrekking tot gerubriceerde gegevens, alsook elk ander handelen of nalaten te handelen dat resulteert in het verlies van de vertrouwelijkheid, integriteit, beschikbaarheid of authenticiteit ervan;

  • g.

    Opdrachtnemer, elke rechtspersoon onder de rechtsmacht van een partij die een gerubriceerd contract aangaat of er anderszins door gebonden is;

  • h.

    Veiligheidsmachtiging bedrijfslocatie, de vaststelling door de bevoegde beveiligingsautoriteit dat een publieke of private entiteit passende beveiligingsmaatregelen heeft genomen en derhalve geaccrediteerd is voor de omgang met gerubriceerde gegevens in overeenstemming met de nationale wet- en regelgeving van elke partij;

  • i.

    Omgang met gerubriceerde gegevens, een reeks handelingen die verband houden met de/het productie, ontvangst, rubricering, gebruik, toegang, reproductie, vervoer, overbrenging, distributie, archivering, opslag, verwijdering, bestemming of controle van gerubriceerde gegevens met een bepaald rubriceringsniveau;

  • j.

    Need to Know, het vereiste voor een natuurlijke persoon voor toegang tot, kennis van of bezit van gerubriceerde gegevens in verband met het uitoefenen van officiële werkzaamheden en taken;

  • k.

    Partij van herkomst, de partij onder wier gezag gerubriceerde gegevens zijn gecreëerd;

  • l.

    Veiligheidsmachtiging personeel, de vaststelling door de bevoegde beveiligingsautoriteit dat een natuurlijke persoon toestemming heeft gekregen voor de toegang tot en omgang met gerubriceerde gegevens op een gespecificeerd rubriceringsniveau, in overeenstemming met de nationale wet- en regelgeving;

  • m.

    Verstrekkende entiteit, de partij, of een opdrachtnemer, die de gerubriceerde gegevens uit hoofde van dit Verdrag verstrekt aan de ontvangende entiteit;

  • n.

    Ontvangende entiteit, de partij, of een opdrachtnemer, die de gerubriceerde gegevens uit hoofde van dit Verdrag ontvangt;

  • o.

    Inbreuk op de beveiliging, elk opzettelijk of onbedoeld handelen of nalaten te handelen dat resulteert in een feitelijke of mogelijke compromittering van gerubriceerde gegevens die uit hoofde van dit Verdrag zijn verstrekt of gegenereerd;

  • p.

    Rubriceringsniveau, de mate van beveiliging die wordt toegekend aan gerubriceerde gegevens, in overeenstemming met de nationale wet- en regelgeving van elke partij en zoals opgenomen in artikel IV, eerste lid, van dit Verdrag; en

  • q.

    Derde, elke organisatie, staat, regering of natuurlijke persoon die geen partij is bij dit Verdrag.

Artikel

III

Bevoegde beveiligingsautoriteiten

Artikel

IV

Rubriceringsniveaus

Artikel

V

Beveiliging van gerubriceerde gegevens

Artikel

VI

Gebruik van gerubriceerde gegevens

Artikel

VII

Toegang tot gerubriceerde gegevens

Artikel

VIII

Vertaling, reproductie en vernietiging van gerubriceerde gegevens

Artikel

IX

Overbrenging van gerubriceerde gegevens

Artikel

X

Bezoeken

Artikel

XI

Inbreuk op de beveiliging

Artikel

XII

Gerubriceerde contracten

Artikel

XIII

Kosten

Elke partij draagt haar eigen kosten die ontstaan in verband met de uitvoering van en het toezicht op alle aspecten van dit Verdrag, tenzij de partijen anderszins overeenkomen.

Artikel

XIV

Beslechting van geschillen

Artikel

XV

Communicatie

Alle formele communicatie tussen de partijen over de uitvoering van dit Verdrag geschiedt schriftelijk in de Engelse taal.

Artikel

XVI

Inwerkingtreding

Dit Verdrag treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de ontvangst van de laatste kennisgeving waarin de partijen elkaar langs diplomatieke weg ervan in kennis hebben gesteld dat aan de interne wettelijke vereisten voor de inwerkingtreding van dit Verdrag is voldaan.

Artikel

XVII

Territoriale toepassing

Ten aanzien van het Koninkrijk der Nederlanden is dit Verdrag van toepassing op het Europese deel van Nederland en op het Caribische deel van Nederland (de eilanden Bonaire, Sint Eustatius en Saba).

Artikel

XVIII

Wijzigingen

Artikel

XIX

Geldigheid en beëindiging

Artikel

XX

Slotbepalingen

De bevoegde beveiligingsautoriteiten brengen elkaar op de hoogte van hun respectieve nationale wet- en regelgeving en stellen elkaar onverwijld in kennis van wijzigingen die van invloed zijn op de beveiliging van gerubriceerde gegevens uit hoofde van dit Verdrag en die gevolgen hebben voor dit Verdrag. In het geval van dergelijke wijzigingen, bespreken de partijen of het noodzakelijk is dit Verdrag te herzien.

TEN BLIJKE WAARVAN de vertegenwoordigers van de partijen, daartoe naar behoren gemachtigd, dit Verdrag hebben ondertekend.

GEDAAN te Brasilia op 9 oktober 2023 in twee oorspronkelijke exemplaren, elk in de Nederlandse, de Portugese en de Engelse taal, waarbij alle teksten gelijkelijk authentiek zijn. In geval van verschil in interpretatie is de Engelse tekst doorslaggevend.

Voor het Koninkrijk der Nederlanden,

A.M.A. Driessen

Voor de Federatieve Republiek Brazilië,

MARCOS ANTONIO AMARO DOS SANTOS

Bijlage

De bevoegde beveiligingsautoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de implementatie van en het toezicht op dit Verdrag zijn:

Namens de Federatieve Republiek Brazilië:

Het Kabinet voor Institutionele Veiligheid van het Presidentschap van de Federatieve Republiek Brazilië (Gabinete de Segurança Institucional da Presidência da República)

Namens het Koninkrijk der Nederlanden:

De bevoegde beveiligingsautoriteit is:

De Algemene Inlichtingen- en Veiligheidsdienst (AIVD)

Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties

De gemachtigde bevoegde beveiligingsautoriteit voor het militaire domein is:

De Beveiligingsautoriteit

Directoraat-Generaal Beleid

Ministerie van Defensie