Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en Oekraïne inzake de uitwisseling en wederzijdse beveiliging van gerubriceerde gegevens (met Bijlage)

Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en Oekraïne inzake de uitwisseling en wederzijdse beveiliging van gerubriceerde gegevens

Agreement between the Kingdom of the Netherlands and Ukraine concerning the exchange and mutual protection of classified information

The Kingdom of the Netherlands

and

Ukraine,

Hereinafter jointly referred to as “the Parties”, and each individually as “Party”,

Wishing to ensure the mutual protection of Classified Information, in the interests of national security,

Have agreed as follows:

Article

1

Purpose and scope

Article

2

Definitions

For the purpose of this Agreement:

  • a)

    „Breach of Security” means an act or an omission, contrary to national laws and regulations, which results in the unauthorised access, disclosure, loss or compromise of Classified Information.

  • b)

    „Classified Contract” means a contract, including any pre-contractual negotiations, to be entered into by one of the Parties with a Contractor for the supply of goods, execution of works or provision of services, the performance of which requires or involves access or potential access to or the creation of Classified Information.

  • с)

    “Classified Information” means any information or material designated by a security classification by one of the Parties the unauthorised disclosure or loss of which could cause varying degrees of prejudice to the interests of one or both of the Parties.

  • d)

    “Competent Security Authority” means the State authority in a Party responsible for the implementation and supervision of this Agreement. The Competent Security Authority may delegate part of its responsibilities to a delegated competent security authority.

  • e)

    “Contractor” means any individual or legal entity with the capacity to enter into contracts.

  • f)

    “Facility Security Clearance” means a written decision based on a vetting procedure by the Competent Security Authority that a facility has in place appropriate security measures to access and handle Classified Information up to and including a specified security classification level, in accordance with national laws and regulations.

  • g)

    “Need to know” means the requirement for an individual or a legal entity for access to, knowledge of or possession of Classified Information to perform official tasks or services.

  • h)

    “Originating Party” means the Party under whose authority Classified Information has been created.

  • i)

    „Personnel Security Clearance” means the written decision based on a vetting procedure by the Competent Security Authority of one of the Parties that an individual has been security cleared to access and handle Classified Information up to and including a specified classification level, in accordance with its national laws and regulations.

  • j)

    “Providing Party” means the Party or Contractor under its jurisdiction, which provides Classified Information to the Receiving Party under this Agreement.

  • k)

    “Receiving Party” means the Party or Contractor under its jurisdiction, which receives Classified Information from the Providing Party under this Agreement.

  • l)

    “Security Classification Guide” means a document associated with a Classified Contract that identifies each part of that Classified Contract which contains Classified Information, specifying the applicable security classification levels.

  • m)

    “Third Party” means any international organisation or state, including legal entities or individuals under its jurisdiction, which is not a Party to this Agreement.

Article

3

Competent Security Authorities

Article

4

Security classification markings

Article

5

Access to Classified Information

Access to Classified Information shall be granted only to those individuals who have Need to know and who have been authorised for access to such information according to the legislation of the State of the Receiving Party.

Article

6

Security measures

Article

7

Security co-operation

Article

8

Classified Contracts

Article

9

Transmission of Classified Information

Article

10

Reproduction, translation and destruction of Classified Information

Article

11

Visits

Article

12

Breach of Security

Article

13

Costs

Each Party shall bear its own costs incurred in the course of implementing its obligations under this Agreement.

Article

14

Dispute resolution

Any dispute on the interpretation or application of this Agreement shall be settled exclusively through negotiation between the Parties.

Article

15

Relation to other agreements

This Agreement does not prevail over any international agreement that has already been or may be entered into and that specifically governs a transaction otherwise governed by this Agreement.

Article

16

Implementing arrangements

The Competent Security Authorities may conclude implementing arrangements pursuant to this Agreement.

Article

17

Final provisions

IN WITNESS whereof the representatives of the Parties, duly authorised there to, have signed this Agreement.

DONE at Kyiv on 5 February 2024 in two original copies, each in the English, Dutch and Ukrainian languages all texts being equally authentic. In case of divergences of interpretation, the English text shall prevail.

For the Kingdom of the Netherlands,

M.J. DE VINK

For Ukraine,

SERHII ANDRUSHCHENKO

Annex

I

  • 1.

    The Competent Security Authority for Ukraine is:

    The Security Service of Ukraine

  • 2.

    The Competent Security Authority for the Kingdom of the Netherlands is:

    General Intelligence and Security Service

    Ministry of the Interior and Kingdom Relations

    The delegated Competent Security Authority for the Kingdom of the Netherlands in the military domain is:

    Defence Security Authority

    Directorate-General of Policy

    Ministry of Defence

Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en Oekraïne inzake de uitwisseling en wederzijdse beveiliging van gerubriceerde gegevens

Het Koninkrijk der Nederlanden

en

Oekraïne,

Hierna gezamenlijk te noemen „de partijen” en elk afzonderlijk „de partij”,

Geleid door de wens de wederzijdse beveiliging van gerubriceerde gegevens te waarborgen, in het belang van de nationale veiligheid,

Zijn het volgende overeengekomen:

Artikel

1

Doel en reikwijdte

Artikel

2

Begripsomschrijvingen

Voor de toepassing van dit Verdrag wordt verstaan onder:

  • a.

    „Inbreuk op de beveiliging”, elk handelen of nalaten te handelen, in strijd met de nationale wet- en regelgeving, dat resulteert in ongeoorloofde toegang tot of bekendmaking, verlies of compromittering van gerubriceerde gegevens.

  • b.

    „Gerubriceerd contract”, een contract, met inbegrip van eventuele voorafgaande contractonderhandelingen, dat een van de partijen aangaat met een opdrachtnemer voor de levering van goederen, uitvoering van werkzaamheden of levering van diensten, waarbij voor de uitvoering toegang of mogelijk toegang tot gerubriceerde gegevens vereist is of waarbij deze gecreëerd worden.

  • c.

    „Gerubriceerde gegevens”, gegevens die of materiaal dat door een van de partijen als gerubriceerd worden of wordt aangemerkt, waarvan de ongeoorloofde bekendmaking of het verlies de belangen van een of beide partijen in meer of mindere mate zou kunnen schaden.

  • d.

    „Bevoegde beveiligingsautoriteit”, de overheidsautoriteit in een partij die verantwoordelijk is voor de implementatie van en toezicht op dit Verdrag. De bevoegde beveiligingsautoriteit kan een deel van zijn verantwoordelijkheden delegeren aan een gemachtigde bevoegde beveiligingsautoriteit.

  • e.

    „Opdrachtnemer”, elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die bevoegd is contracten aan te gaan.

  • f.

    „Veiligheidsmachtiging bedrijfslocatie”, een schriftelijk besluit op basis van een antecedentenonderzoek door de bevoegde beveiligingsautoriteit dat een bedrijfslocatie passende beveiligingsmaatregelen heeft genomen voor de toegang tot en omgang met gerubriceerde gegevens, met inbegrip van een gespecificeerd rubriceringsniveau, in overeenstemming met de nationale wet- en regelgeving.

  • g.

    „Need to know”, het vereiste voor een natuurlijke persoon of rechtspersoon voor toegang tot, kennis van of bezit van gerubriceerde gegevens voor het uitvoeren van officiële taken of diensten.

  • h.

    „Partij van herkomst”, de partij onder wier gezag gerubriceerde gegevens zijn gecreëerd.

  • i.

    „Veiligheidsmachtiging personeel”, het schriftelijk besluit op basis van een antecedentenonderzoek door de bevoegde beveiligingsautoriteit van een van de partijen dat een natuurlijke persoon toestemming heeft gekregen voor toegang tot en omgang met gerubriceerde gegevens, met inbegrip van een gespecificeerd rubriceringsniveau, in overeenstemming met de nationale wet- en regelgeving.

  • j.

    „Verstrekkende partij”, de partij of opdrachtnemer onder haar rechtsmacht die de gerubriceerde gegevens uit hoofde van dit Verdrag verstrekt aan de ontvangende partij.

  • k.

    „Ontvangende partij”, de partij of opdrachtnemer onder haar rechtsmacht die de gerubriceerde gegevens uit hoofde van dit Verdrag ontvangt van de verstrekkende partij.

  • l.

    „Rubriceringsgids”, een document dat hoort bij een gerubriceerd contract waarin de van toepassing zijnde rubriceringsniveaus voor elk onderdeel van het gerubriceerde contract dat gerubriceerde gegevens bevat worden gespecificeerd.

  • m.

    „Derde”, elke internationale organisatie of staat, met inbegrip van rechtspersonen of natuurlijke personen onder zijn rechtsmacht, die geen partij is bij dit Verdrag.

Artikel

3

Bevoegde beveiligingsautoriteiten

Artikel

4

Rubriceringsmarkeringen

Artikel

5

Toegang tot gerubriceerde gegevens

Toegang tot gerubriceerde gegevens wordt uitsluitend verleend aan de natuurlijke personen die van de gegevens op de hoogte moeten zijn (need to know) en die gemachtigd zijn toegang te hebben tot dergelijke gegevens op grond van de wetgeving van de staat van de ontvangende partij.

Artikel

6

Beveiligingsmaatregelen

Artikel

7

Beveiligingssamenwerking

Artikel

8

Gerubriceerde contracten

Artikel

9

Overbrenging van gerubriceerde gegevens

Artikel

10

Reproductie, vertaling en vernietiging van gerubriceerde gegevens

Artikel

11

Bezoeken

Artikel

12

Inbreuk op de beveiliging

Artikel

13

Kosten

Elke partij draagt haar eigen kosten die ontstaan in verband met de uitvoering van haar verplichtingen ingevolge dit Verdrag.

Artikel

14

Oplossing van geschillen

Elk geschil omtrent de interpretatie of toepassing van dit Verdrag wordt uitsluitend opgelost door middel van onderhandelingen tussen de partijen.

Artikel

15

Relatie met andere verdragen

Dit Verdrag heeft geen voorrang boven elk internationaal verdrag dat reeds is gesloten of nog kan worden gesloten en dat specifiek betrekking heeft op een verrichting waarop dit Verdrag anderszins van toepassing is.

Artikel

16

Uitvoeringsregelingen

De bevoegde beveiligingsautoriteiten kunnen uitvoeringsregelingen sluiten ingevolge dit Verdrag.

Artikel

17

Slotbepalingen

TEN BLIJKE WAARVAN de vertegenwoordigers van de partijen, daartoe naar behoren gemachtigd, dit Verdrag hebben ondertekend.

GEDAAN te Kyiv op 5 februari 2024 in twee oorspronkelijke exemplaren, elk in de Engelse, de Nederlandse en de Oekraïense taal, waarbij alle teksten gelijkelijk authentiek zijn. In geval van verschil in interpretatie is de Engelse tekst doorslaggevend.

Voor het Koninkrijk der Nederlanden,

M.J. DE VINK

Voor Oekraïne,

SERHII ANDRUSHCHENKO

Bijlage

I

  • 1.

    De bevoegde beveiligingsautoriteit voor Oekraïne is:

    De Veiligheidsdienst van Oekraïne

  • 2.

    De bevoegde beveiligingsautoriteit van het Koninkrijk der Nederlanden is:

    De Algemene Inlichtingen- en Veiligheidsdienst (AIVD)

    Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties

    De gemachtigde bevoegde beveiligingsautoriteit van het Koninkrijk der Nederlanden voor het militaire domein is:

    De Beveiligingsautoriteit

    Directoraat-Generaal Beleid

    Ministerie van Defensie