Overeenkomst ter uitvoering van artikel 16 van het tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden op 23 juli 2018 te Brussel gesloten Verdrag inzake politiesamenwerking

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 16 van het tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden op 23 juli 2018 te Brussel gesloten Verdrag inzake politiesamenwerking

Het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden

hierna genoemd „de Partijen”,

Gelet op artikel 62, tweede lid, van het Verdrag van 23 juli 2018 tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden inzake politiesamenwerking (hierna genoemd: „het Politieverdrag”), betreffende de te sluiten uitvoeringsovereenkomsten op basis van en binnen het kader dit van dit Verdrag,

Gelet op artikel 16 van het Politieverdrag betreffende de raadpleging van voor de politie toegankelijke databanken tijdens gemengde patrouilles en gemeenschappelijke controles en de wens van het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden om uitvoering te geven aan dit artikel,

Overwegende dat raadpleging van voor de politie toegankelijke databanken door politieambtenaren van het andere land tijdens gemengde patrouilles en gemeenschappelijke controles de veiligheid zal bevorderen,

Overwegende dat een dergelijke raadpleging omkleed dient te worden met voldoende vastgelegde operationele en technische voorwaarden, voorzieningen en modaliteiten,

Zijn het volgende overeengekomen:

Artikel

1

Doel

De mogelijkheden voorzien in artikel 16 van het Politieverdrag worden toegepast door het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden volgens de voorwaarden en modaliteiten voorzien in deze Uitvoeringsovereenkomst.

Artikel

2

Definities

Artikel

3

Toegang databanken

Artikel

4

Voorwaarden voor autorisatie

Ambtenaren komen slechts in aanmerking voor een autorisatie om de gegevensset van de andere Partij te raadplegen indien zij:

  • a.

    door de bevoegde dienst waartoe zij behoren, zijn aangeduid om deel te nemen aan een of meerdere gemengde patrouilles of gemeenschappelijke controles;

  • b.

    tijdens deze gemengde patrouilles of gemeenschappelijke controles politietaken zullen uitoefenen waarvoor de raadpleging van de databanken van de andere Partij noodzakelijk is;

  • c.

    door de Partij van wier bevoegde dienst zij deel uitmaken op het juiste niveau zijn gescreend;

  • d.

    zijn opgeleid of geïnstrueerd voor het gebruik van de gegevensset van de bevoegde dienst van de andere Partij en de voor de raadpleging benodigde apparatuur.

Artikel

5

Autorisatieproces

Artikel

6

Screening

De Partijen zijn zelf verantwoordelijk voor de screening van hun ambtenaren als bedoeld in artikel 4 van deze Uitvoeringsovereenkomst. De Partijen aanvaarden de waarde van elkaars screening en voeren geen aanvullende eigen screening uit.

Artikel

7

Opleidingen/instructies

De in artikel 4 van deze Uitvoeringsovereenkomst bedoelde opleidingen en instructies worden verstrekt door de Partij die de autorisatie voor de toegang tot haar databanken dient te verlenen. De volgende elementen maken in elk geval deel uit van deze opleiding of instructie:

  • a.

    de technisch-functionele omgang met elkaars databanken;

  • b.

    de inhoud van deze Uitvoeringsovereenkomst en de manier waarop ze dient te worden toegepast;

  • c.

    het gebruik van de voor de raadpleging benodigde apparatuur.

Artikel

8

Verwerkingsverantwoordelijke

Artikel

9

Raadplegingen

Ambtenaren raadplegen tijdens gemengde patrouilles en gemeenschappelijke controles enkel de gegevensset van de andere Partij voor zover dit noodzakelijk is voor de uitvoering van de desbetreffende gemengde patrouille of gemeenschappelijke controle.

Artikel

10

Verdere verwerking van geraadpleegde gegevens

De Partijen zorgen ervoor dat de bron van gegevens afkomstig van de raadpleging van een gegevensset van de andere Partij herleidbaar blijft bij de verdere verwerking ervan in de eigen politiedatabanken.

Artikel

11

Verwerking voor andere doeleinden

Artikel

12

Monitoring

Artikel

13

Geschillen

Artikel

14

Kosten

Artikel

15

Evaluatie

De praktische uitwerking van deze Uitvoeringsovereenkomst wordt door de Partijen geëvalueerd twee jaar na inwerkingtreding ervan en daarna minimaal na elke vijf jaar.

Artikel

16

Slotbepalingen

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, deze Uitvoeringsovereenkomst hebben ondertekend.

GEDAAN te Brussel, op 28 september 2023, in één exemplaar, in de Nederlandse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek.

Voor het Koninkrijk België:

VINCENT VAN QUICKENBORNE

Minister van Justitie

ANNELIES VERLINDEN

Minister van Binnenlandse Zaken

Voor het Koninkrijk der Nederlanden:

DILAN YEŞILGÖZ-ZEGERIUS

Minister van Justitie en Veiligheid

Bijlage

I

Contactpunten

Voor de Belgische Geïntegreerde Politie:

  • Voor de provincies West-Vlaanderen en Oost-Vlaanderen: de Coördinatie- en steundirectie Oost-Vlaanderen;

  • Voor de provincie Antwerpen: de Coördinatie- en steundirectie Antwerpen;

  • Voor de provincies Limburg en Luik: de Coördinatie- en steundirectie Limburg.

Voor de Nederlandse Nationale Politie: De relatiemanager van de sector dienstverlening partners.

Voor de Nederlandse Koninklijke Marechaussee: Hoofd Operaties Landelijk Tactisch Commando.

Bijlage

II

Raadpleegbare gegevenssets

  • 1.

    De Belgische Geïntegreerde Politie stelt de volgende gegevenssets ter beschikking voor raadpleging:

    • de gegevens in de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG) die raadpleegbaar zijn door de ambtenaren van de Geïntegreerde Politie met het autorisatieprofiel ‘basis exploitatie’, met uitzondering van de externe databanken die via de ANG kunnen worden geraadpleegd, tenzij ze opgenomen zijn in deze bijlage;

    • de voor de ambtenaren van de Geïntegreerde Politie raadpleegbare gegevens in de databank van ingeschreven voertuigen van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit;

    • de voor de ambtenaren van de Geïntegreerde Politie raadpleegbare gegevens in het Rijksregister van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken;

    • de voor de ambtenaren van de Geïntegreerde Politie raadpleegbare gegevens in het Detentie Informatie Systeem van de Federale Overheidsdienst Justitie;

    • in de mate dat zulks noodzakelijk is voor de uitvoering door de betrokken ambtenaar van de politietaken bedoeld in artikel 4, onder b, van deze Uitvoeringsovereenkomst en na toestemming daartoe van de eenheid van de Geïntegreerde Politie dan wel de Federale Overheidsdienst die de betreffende gegevensset beheert:

      • de relevante gegevens in het Integrated System for the Local Police (ISLP) van de eenheden van de Geïntegreerde Politie waarmee de betrokken ambtenaren van de Nederlandse bevoegde dienst(en) volgens de in artikel 5, eerste lid, van deze Uitvoeringsovereenkomst bedoelde aanvraag tot autorisatie gewoonlijk gemengde patrouilles of gemeenschappelijke controles zullen uitvoeren, met uitzondering van de externe databanken die via ISLP kunnen worden geraadpleegd, tenzij ze opgenomen zijn in deze bijlage;

      • de relevante gegevens in één of meerdere bijzondere databanken beheerd door de Geïntegreerde Politie;

      • de voor de ambtenaren van de Geïntegreerde Politie raadpleegbare gegevens in de databanken met rijbewijsgegevens van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en de Federale Overheidsdienst Justitie;

      • de voor de ambtenaren van de Geïntegreerde Politie raadpleegbare gegevens in de Kruispuntbank van ondernemingen van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.

  • 2.

    De Nederlandse Nationale Politie stelt een gegevensset voor raadpleging ter beschikking via BVI-IB en Blue Spot Monitor gebaseerd op het standaardprofiel voor politieambtenaren in Nederland met als taakstelling de gebiedsgebonden politie, met uitzondering van externe databanken en databanken die zien op de bedrijfsvoering.

    De Koninklijke Marechaussee stelt een gegevensset voor raadpleging ter beschikking uit de „Hit no Hit” bevragingsmodule gebaseerd op het standaardprofiel IAM voor ambtenaren van de KMar belast met de dagelijkse politietaak, met uitzondering van externe registers en registers die voor de taakuitoefening van de Belgische politie niet relevant zijn.

Accord relatif à l’exécution de l’article 16 du Traité entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas en matière de coopération policière, fait à Bruxelles le 23 juillet 2018

Le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas,

dénommés ci-après « les Parties »,

Vu l’article 62, deuxième paragraphe, du Traité du 23 juillet 2018 entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas en matière de coopération policière (dénommé ci-après : « le Traité de police »), concernant les accords d’exécution à conclure sur la base de et dans le cadre de ce Traité,

Vu l’article 16 du Traité de police relatif à la consultation des bases de données accessibles aux fonctionnaires de police lors de patrouilles communes et de contrôles conjoints et le souhait du Royaume de Belgique et du Royaume des Pays-Bas de donner exécution à cet article,

Considérant que la consultation des bases de données accessibles à la police par les fonctionnaires de police de l’autre pays lors de patrouilles communes et de contrôles conjoints renforcera la sécurité,

Considérant que cette consultation devrait être accompagnée de conditions, d’arrangements et de modalités opérationnelles et techniques suffisamment définis,

Sont convenus de ce qui suit :

Article

1er

Objet

Les possibilités prévues à l’article 16 du Traité de police sont appliquées par le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas conformément aux conditions et modalités prévues dans le présent Accord d’exécution.

Article

2

Définitions

Article

3

Accès aux banques de données

Article

4

Conditions pour l’autorisation

Les fonctionnaires ne peuvent obtenir l’autorisation de consulter l’ensemble des données de l’autre Partie que dans les cas suivants :

  • a)

    Ils ont été désignés par le service compétent auquel ils appartiennent pour participer à une ou plusieurs patrouilles mixtes ou contrôles communs ;

  • b)

    Ils effectueront des missions de police lors de ces patrouilles mixtes ou contrôles conjoints, qui nécessitent la consultation des banques de données de l’autre Partie ;

  • c)

    Ils ont fait l’objet d’un screening approprié par la Partie dont ils relèvent ;

  • d)

    Ils ont été formés ou instruits, par le service compétent de l’autre Partie, dans l’utilisation de l’ensemble de données et l’utilisation des appareils nécessaires pour la consultation.

Article

5

Processus d’autorisation

Article

6

Screening

Les Parties sont elles-mêmes responsables du screening de leurs fonctionnaires, conformément aux spécifications de l’article 4 du présent Accord d’exécution. Chaque Partie respecte le screening effectué par l’autre Partie et ne procède pas à un screening supplémentaire de son côté.

L’article

7

Formations/instructions

Les formations et instructions visées à l’article 4 du présent Accord d’exécution sont fournies par la Partie qui doit donner l’autorisation d’accès à ses banques de données. Les éléments suivants font dans tous les cas partie de cette formation ou instruction :

  • a)

    L’utilisation, sur le plan technique et fonctionnel, des banques de données mutuelles ;

  • b)

    Le contenu du présent Accord d’exécution et la manière dont il doit être appliqué ;

  • c)

    L’utilisation de l’équipement nécessaire à la consultation.

Article

8

Responsable du traitement

Article

9

Consultations

Lors des patrouilles mixtes et des contrôles conjoints, les fonctionnaires ne consultent l’ensemble des données de l’autre Partie que dans la mesure nécessaire à la mise en œuvre de la patrouille mixte ou du contrôle conjoint en question .

Article

10

Traitement ultérieur des données consultées

Les Parties veillent à ce que la source des données issues de la consultation d’un ensemble de données de l’autre Partie reste identifiable lors de leur traitement ultérieur dans leurs propres banques de données policières.

Article

11

Traitement à d’autres fins

Article

12

Surveillance

Article

13

Litiges

Article

14

Coûts

Article

15

Évaluation

La mise en œuvre pratique du présent Accord d’exécution sera évaluée par les Parties deux ans après son entrée en vigueur et ensuite, au minimum une fois tous les cinq ans.

Article

16

Dispositions finales

EN FOI DE QUOI, les soussignés, dûment autorisés, ont signé le présent Accord d’exécution.

FAIT à Bruxelles, le 28 septembre 2023, en un seul exemplaire, en langues française et néerlandaise, les deux textes faisant également foi.

Pour le Royaume de Belgique :

VINCENT VAN QUICKENBORNE

Ministre de la Justice

ANNELIES VERLINDEN

Ministre de l’Intérieur

Pour le Royaume des Pays-Bas :

DILAN YEŞILGÖZ-ZEGERIUS

Ministre de la Justice et de la Sécurité

Annexe

I

Points de contact

Pour la police intégrée belge :

  • Pour les provinces de Flandre occidentale et de Flandre orientale : la Direction de coordination et d’appui de la Flandre orientale ;

  • Pour la province d’Anvers : la Direction de coordination et d’appui d’Anvers ;

  • Pour les provinces du Limbourg et de Liège : la Direction de coordination et d’appui du Limbourg.

Pour la police nationale néerlandaise : Le responsable des relations du secteur services partenaires.

Pour la Maréchaussée royale néerlandaise : Chef des opérations du Commandement tactique national (Landelijk Tactisch Commando).

Annexe

II

Ensembles de données consultables

  • 1.

    La police intégrée belge met à disposition les ensembles de données suivants pour consultation :

    • les données de la banque de données nationale générale (BNG) auxquelles peuvent accéder les agents de la police intégrée avec le profil d’autorisation « base exploitation » (y compris le trafic BNG), à l’exception des bases de données externes auxquelles il est possible d’accéder via la BNG, sauf si celles-ci sont intégrées dans la présente annexe ;

    • les données dans la banque de données des véhicules immatriculés du Service public fédéral Mobilité, qui peut être consultée par les agents de la police intégrée ;

    • les données du Registre national du Service public fédéral Intérieur, qui peuvent être consultées par les fonctionnaires de la police intégrée ;

    • les données dans le Système Informatique de Détention du Service public fédéral Justice qui peuvent être consultées par les fonctionnaires de la police intégrée ;

    • dans la mesure nécessaire à l’exercice par le fonctionnaire concerné des fonctions de police visées à l’article 4, sous b), du présent Accord d’exécution et après avoir obtenu l’autorisation de l’unité de police intégrée ou du service public fédéral qui gère l’ensemble de données en question :

      • les données pertinentes du système intégré pour la police locale (ISLP) des unités de la police intégrée avec lesquelles, conformément à la demande d’autorisation visée à l’article 5, premier paragraphe, du présent Accord d’exécution, les fonctionnaires concernés du ou des services néerlandais compétents effectueront habituellement des patrouilles communes ou des contrôles conjoints, à l’exception des bases de données externes auxquelles il est possible d’accéder par l’intermédiaire de l’ISLP, à moins qu’elles ne soient incluses dans la présente annexe ;

      • les données pertinentes dans une ou plusieurs des banques de données spéciales gérées par la police intégrée ;

      • les données des banques de données des permis de conduire du Service public fédéral Mobilité et du Service public fédéral Justice qui peuvent être consultées par les fonctionnaires de la police Intégrée ;

      • les données de la Banque-carrefour des entreprises du Service public fédéral Économie, PME, Classes moyennes et Énergie qui peuvent être consultées par les fonctionnaires de la police intégrée ;

  • 2.

    La police nationale néerlandaise met à disposition, pour consultation, un ensemble de données par le biais de BVI-IB et de Blue Spot Monitor sur la base du profil standard des fonctionnaires de police aux Pays-Bas ayant pour tâche la police régionale, à l’exception des bases de données externes et des bases de données liées aux activités professionnelles.

    La Maréchaussée royale des Pays-Bas met à disposition pour consultation un ensemble de données du module d’interrogation « Hit no Hit » basé sur le profil standard IAM des fonctionnaires de la KMar chargés des tâches de police quotidiennes, à l’exception des registres externes et des registres qui ne sont pas pertinents pour l’exécution des tâches de police belges.