Overeenkomst tussen de Benelux-Staten (het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden) en de Republiek Suriname betreffende de terug- en overname van personen die onregelmatig op het grondgebied verblijven (terug- en overnameovereenkomst) (met Uitvoeringsprotocol met bijlagen)

Overeenkomst tussen de Republiek Suriname en de Benelux-Staten (het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden) betreffende de terug- en overname van personen die onregelmatig op het grondgebied verblijven (terug- en overnameovereenkomst)

De Republiek Suriname en de Benelux-Staten,

Erkennend dat de Benelux-Staten gezamenlijk optreden krachtens de op 11 april 1960 te Brussel tot stand gekomen Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen van het Benelux-grondgebied;

Verwijzend naar de gelijktijdig met deze Overeenkomst tot stand gekomen Overeenkomst tussen de Republiek Suriname en de Benelux-Staten inzake de afschaffing van de visumplicht voor houders van geldige diplomatieke en dienstpaspoorten;

Ernaar strevend de samenwerking tussen de Partijen te bevorderen en de onderlinge communicatie te verbeteren teneinde beter uitvoering te geven aan de wetgeving en regelgeving inzake het personenverkeer;

Ernaar strevend de gezamenlijke wens van de Partijen strekkende tot het efficiënt bestrijden van de onregelmatige migratie van hun onderdanen en van de onderdanen van een derde Staat te herbevestigen;

Ernaar strevend de internationaalrechtelijke verplichting tot terugname van eigen onderdanen ten uitvoer te brengen, met name zoals bepaald in artikel 12, vierde lid, van het internationale Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, gedaan te New York op 16 december 1966;

Ernaar strevend een verplichting tot overname van de onderdanen van een derde Staat tussen de Partijen tot stand te brengen, onder de voorwaarden in deze Overeenkomst genoemd;

Ernaar strevend, op basis van wederkerigheid, de terug- en overname van personen die onregelmatig op het grondgebied van een andere Staat verblijven, en de doorgeleiding van terug of over te nemen personen te vergemakkelijken;

Ernaar strevend dat deze terug- en overname snel en veilig moet plaatsvinden, volgens procedures die de menselijke waardigheid waarborgen;

Zijn het volgende overeengekomen:

HOOFDSTUK

I

DEFINITIES EN WERKINGSSFEER

Artikel

1

Definities en werkingssfeer

Tenzij uit de context anderszins blijkt, wordt in deze Overeenkomst verstaan onder:

  • 1.

    „Benelux-Staten”: het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden;

  • 2.

    „Partij”: de Republiek Suriname of de drie Benelux-Staten die gezamenlijk handelen;

  • 3.

    „Staat”: de Republiek Suriname of een van de Benelux-Staten;

  • 4.

    „grondgebied”:

    • voor de Republiek Suriname: het grondgebied van de Republiek Suriname;

    • voor de Benelux-Staten: het gezamenlijke grondgebied in Europa van de Benelux-Staten;

  • 5.

    „onregelmatig verblijvende persoon”: eenieder die niet of niet meer voldoet aan de geldende voorwaarden voor verblijf;

  • 6.

    „terug- en overname”: de verwijdering door de bevoegde autoriteit van de verzoekende Staat en de toelating door de bevoegde autoriteit van de aangezochte Staat van een eigen onderdaan van de aangezochte Staat, respectievelijk van een onderdaan van een derde Staat, die niet of niet meer voldoet aan de voorwaarden voor verblijf op het grondgebied van de verzoekende Staat, onder de voorwaarden in deze Overeenkomst genoemd;

  • 7.

    „eigen onderdaan”: eenieder die de nationaliteit heeft van één der Benelux-Staten of van de Republiek Suriname;

  • 8.

    „derde Staat”: elke Staat die geen Benelux-Staat en niet de Republiek Suriname is;

  • 9.

    „onderdaan van een derde Staat”: eenieder die niet de nationaliteit heeft van één van de Benelux-Staten of van de Republiek Suriname;

  • 10.

    „verzoekende Staat”: de Staat op wiens grondgebied zich een onregelmatig verblijvende persoon bevindt en die om de terug- of overname van deze persoon dan wel zijn doorgeleiding verzoekt, onder de voorwaarden in deze Overeenkomst genoemd;

  • 11.

    „aangezochte Staat”: de Staat die wordt verzocht een onregelmatig verblijvende persoon op zijn grondgebied terug of over te nemen dan wel zijn doorgeleiding over zijn grondgebied toe te staan, onder de voorwaarden in deze Overeenkomst genoemd;

  • 12.

    „diplomatieke of consulaire vertegenwoordiging van de aangezochte Staat”: de bij de verzoekende Staat geaccrediteerde diplomatieke of consulaire vertegenwoordiging van de aangezochte Staat;

  • 13.

    „verblijfstitel”: een door de Staat afgegeven vergunning, ongeacht van welke aard, die een persoon recht geeft om op zijn grondgebied te verblijven. Hieronder valt niet de tijdelijke toelating tot verblijf met het oog op de behandeling van een verzoek om internationale bescherming of van een verzoek om een verblijfstitel.

HOOFDSTUK

II

TERUG- EN OVERNAMEVERPLICHTINGEN

Artikel

2

Terugname van eigen onderdanen

Artikel

3

Overname van onderdanen van een derde Staat

HOOFDSTUK

III

TERUG- EN OVERNAMEPROCEDURE

Artikel

4

Indiening van het verzoek om terug- of overname

Artikel

5

Bewijsmiddelen met betrekking tot eigen onderdanen

Artikel

6

Bewijsmiddelen met betrekking tot onderdanen van een derde Staat

Artikel

7

Termijnen

Artikel

8

Overdrachtsmodaliteiten en wijze van vervoer

Artikel

9

Onterechte terug- of overname

HOOFDSTUK

IV

DOORGELEIDING

Artikel

10

Uitgangspunten bij doorgeleiding

Artikel

11

Doorgeleidingsprocedure

HOOFDSTUK

V

KOSTEN

Artikel

12

Kosten

Onverminderd het recht van de bevoegde autoriteiten om de aan de terug- of overname verbonden kosten van de terug of over te nemen persoon of van derden terug te vorderen, komen alle kosten in verband met terug- of overname en doorgeleiding of terugkeer van ten onrechte terug- of overgenomen personen uit hoofde van deze Overeenkomst tot aan de grens van de Staat van eindbestemming ten laste van de verzoekende Staat.

HOOFDSTUK

VI

GEGEVENSBESCHERMING EN ONVERMINDERDE TOEPASSELIJKHEID

Artikel

13

Gegevensbescherming

Persoonsgegevens worden alleen verstrekt wanneer dit nodig is voor de tenuitvoerlegging van deze Overeenkomst. De verwerking en behandeling van persoonsgegevens door de bevoegde autoriteiten van de Partijen in een bepaald geval zijn onderworpen aan de wetgeving van de Republiek Suriname en, wanneer de data behandeld en gebruikt worden door een bevoegde autoriteit van een Benelux-Staat wordt uitgevoerd, aan de bepalingen van Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming), en de uit hoofde van deze Verordening vastgestelde nationale wetgeving van de desbetreffende Benelux-Staten. De volgende beginselen zijn van toepassing:

  • 1.

    Persoonsgegevens moeten rechtmatig, behoorlijk en transparant worden verwerkt („rechtmatigheid, behoorlijkheid en transparantie”);

  • 2.

    Persoonsgegevens moeten voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden worden verzameld en mogen vervolgens niet verder op een met die doeleinden onverenigbare wijze worden verwerkt; de verdere verwerking met het oog op archivering in het algemeen belang, wetenschappelijk of historisch onderzoek of statistische doeleinden wordt niet als onverenigbaar met de oorspronkelijke doeleinden beschouwd („doelbinding”);

  • 3.

    Persoonsgegevens moeten toereikend zijn, ter zake dienend en beperkt tot wat noodzakelijk is voor de doeleinden waarvoor zij worden verwerkt („minimale gegevensverwerking”); de verstrekte persoonsgegevens mogen met name uitsluitend betrekking hebben op:

    • 1)

      de personalia van de terug of over te nemen persoon (bijvoorbeeld namen, voornamen, eventuele vroegere namen, andere namen die de betrokkene gebruikt of onder welke hij bekendstaat of aliassen, geslacht, burgerlijke staat, geboortedatum en -plaats, huidige en vorige nationaliteit),

    • 2)

      paspoort, identiteitsbewijs of rijbewijs (serienummer, geldigheidsduur, datum van afgifte, afgevende autoriteit, plaats van afgifte),

    • 3)

      verblijfplaatsen en reisroutes,

    • 4)

      andere voor identificatie van de terug of over te nemen persoon of voor het onderzoek van de terug- of overnamevereisten uit hoofde van deze Overeenkomst dienstige gegevens, met inbegrip van biometrische gegevens zoals een foto (gezichtsopname) of vingerafdrukken (dactyloscopische gegevens),

    • 5)

      bijzondere omstandigheden met betrekking tot de over te dragen persoon, met inbegrip van informatie over de assistentie die de over te dragen persoon nodig kan hebben en over andere beschermings- of veiligheidsmaatregelen die voor de overdracht nodig kunnen zijn;

  • 4.

    Persoonsgegevens moeten juist zijn en zo nodig worden geactualiseerd; alle redelijke maatregelen moeten worden genomen om de persoonsgegevens die, gelet op de doeleinden waarvoor zij worden verwerkt, onjuist zijn, onverwijld te wissen of te rectificeren („juistheid”);

  • 5.

    Persoonsgegevens moeten worden bewaard in een vorm die het mogelijk maakt de betrokkenen niet langer te identificeren dan voor de doeleinden waarvoor de persoonsgegevens worden verwerkt noodzakelijk is; persoonsgegevens mogen voor langere perioden worden opgeslagen voor zover de persoonsgegevens louter met het oog op archivering in het algemeen belang, wetenschappelijk of historisch onderzoek of statistische doeleinden worden verwerkt, mits de vereiste passende technische en organisatorische maatregelen worden getroffen om de rechten en vrijheden van de betrokkene te beschermen („opslagbeperking”);

  • 6.

    Persoonsgegevens moeten door het nemen van passende technische of organisatorische maatregelen op een dusdanige manier worden verwerkt dat een passende beveiliging ervan gewaarborgd is, en dat zij onder meer beschermd zijn tegen ongeoorloofde of onrechtmatige verwerking en tegen onopzettelijk verlies, vernietiging of beschadiging („integriteit en vertrouwelijkheid”);

  • 7.

    De mededelende en de ontvangende autoriteit treffen alle passende maatregelen om waar nodig te zorgen voor rectificatie, verwijdering of afscherming van persoonsgegevens wanneer de verwerking niet in overeenstemming is met de bepalingen van dit artikel, met name omdat de gegevens niet passend, relevant, nauwkeurig of bovenmatig zijn in verhouding tot het doel van de verwerking. Dit behelst tevens de kennisgeving van elke rectificatie, verwijdering of afscherming aan de andere Partij;

  • 8.

    Op verzoek stelt de ontvangende autoriteit de mededelende autoriteit in kennis van het gebruik dat van de verstrekte gegevens is gemaakt en van de daardoor verkregen resultaten;

  • 9.

    Persoonsgegevens mogen uitsluitend aan de bevoegde autoriteiten worden verstrekt. Voor de verdere verstrekking aan andere instanties is de voorafgaande goedkeuring van de mededelende autoriteit vereist;

  • 10.

    De mededelende en ontvangende autoriteiten zijn verplicht de verstrekking en ontvangst van persoonsgegevens schriftelijk te registreren.

Artikel

14

Onverminderde toepasselijkheid

Deze Overeenkomst doet geen afbreuk aan de rechten, verplichtingen en verantwoordelijkheden van de Partijen die voortvloeien uit het internationale recht.

HOOFDSTUK

VII

TENUITVOERLEGGING EN TOEPASSING

Artikel

15

Comité van deskundigen

Artikel

16

Uitvoeringsprotocol

Alle nodige praktische bepalingen voor de uitvoering van deze Overeenkomst worden in het Uitvoeringsprotocol vastgelegd. In het Uitvoeringsprotocol wordt onder andere geregeld:

  • 1.

    de aanwijzing van de bevoegde autoriteiten van de Partijen;

  • 2.

    de aanwijzing van de plaatsen voor de grensovergang;

  • 3.

    de vastlegging van de bewijsmiddelen;

  • 4.

    de voorwaarden waaronder en de wijze waarop begeleiding plaatsvindt van terug of over te nemen of door te geleiden personen.

Het Uitvoeringsprotocol vormt een integrerend onderdeel van deze Overeenkomst.

HOOFDSTUK

VIII

SLOTBEPALINGEN

Artikel

17

Territoriale toepassing

Het Koninkrijk der Nederlanden kan de toepassing van deze Overeenkomst tot Aruba, Curaçao, Sint Maarten en het Caribisch deel van Nederland (Bonaire, Sint Eustatius en Saba) uitbreiden door kennisgeving hiervan aan de depositaris. De depositaris stelt de Partijen in kennis van deze uitbreiding.

Artikel

18

Regeling van geschillen

Geschillen tussen de Partijen die voortvloeien uit de toepassing of de interpretatie van deze Overeenkomst worden in der minne geschikt door middel van overleg of onderhandelingen tussen de Partijen.

Artikel

19

Depositaris

Het Secretariaat-Generaal van de Benelux Unie treedt op als depositaris van deze Overeenkomst. De depositaris voorziet iedere Staat van een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van het origineel van deze Overeenkomst en het Uitvoeringsprotocol daarbij.

Artikel

20

Wijzigingen

Deze Overeenkomst en het bijbehorende Uitvoeringsprotocol kunnen met wederzijdse schriftelijke instemming van de Partijen worden gewijzigd. Deze wijzigingen treden in werking volgens de procedure van artikel 22 van deze Overeenkomst.

Artikel

21

Praktische uitvoering van de Overeenkomst

Alvorens deze Overeenkomst in werking treedt, kunnen de bevoegde autoriteiten van de ondertekenende Staten met elkaar overleggen over de praktische uitvoering van de Overeenkomst.

Artikel

22

Inwerkingtreding

Artikel

23

Opschorting

Artikel

24

Opzegging

Ten blijke waarvan ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd door hun respectievelijke regeringen, deze Overeenkomst hebben ondertekend.

Gedaan te Brussel, op 14 februari 2025, in één origineel exemplaar, in de Engelse, Nederlandse en Franse taal, zijnde de teksten in elk van de talen gelijkelijk authentiek. In geval van verschillen in interpretatie is de Nederlandse tekst doorslaggevend.

Voor de Republiek Suriname,

A. RAMDIN

Voor het Koninkrijk België,

A. VAN BOSSUYT

Voor het Groothertogdom Luxemburg,

A. BIEVER

Voor het Koninkrijk der Nederlanden,

B. SCHWACHÖFER

Uitvoeringsprotocol bij de Overeenkomst tussen de Benelux-Staten (het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Suriname betreffende de terug- en overname van personen die onregelmatig op het grondgebied verblijven (terug- en overnameovereenkomst)

Artikel

1

Aanwijzing bevoegde autoriteiten

(Artikel 16, punt 1, van de Overeenkomst)

Artikel

2

Aanwijzing plaatsen grensovergang

(Artikel 16, punt 2, van de Overeenkomst)

Artikel

3

Indiening van het verzoek om terug- of overname

(Artikel 4 van de Overeenkomst)

Artikel

4

Bewijsmiddelen met betrekking tot eigen onderdanen

(Artikel 5, eerste en tweede lid, van de Overeenkomst)

Artikel

5

Bewijsmiddelen met betrekking tot onderdanen van een derde Staat

(Artikel 6, aanhef en onder 1, van de Overeenkomst)

Artikel

6

Antwoord op het verzoek

(Artikel 7, derde lid, van de Overeenkomst)

Artikel

7

Reisdocumenten

(Artikel 7, vijfde lid, van de Overeenkomst)

Artikel

8

Interviews

(Artikel 5, derde en vierde lid, van de Overeenkomst)

Artikel

9

Overdracht

(Artikel 8 van de Overeenkomst)

Artikel

10

Doorgeleidingsprocedure

(Artikel 11 van de Overeenkomst)

Artikel

11

Ondersteuning van de doorgeleiding

(Artikel 11, vierde lid, van de Overeenkomst)

Artikel

12

Verplichtingen voor begeleiders

(Artikel 16, vierde lid, van de Overeenkomst)

Artikel

13

Kosten

(Artikel 12 van de Overeenkomst)

Artikel

14

Taal

Partijen communiceren met elkaar in de Nederlandse of Engelse taal.

Artikel

15

Bijlagen

De bijlagen 1 tot en met 6 vormen een integraal onderdeel van het Uitvoeringsprotocol.

Bijlage

1

Grensovergangen

voor de Republiek Suriname

Johan Adolf Pengel internationale luchthaven

voor het Koninkrijk België

Luchthaven Brussel Nationaal

voor het Groothertogdom Luxemburg

Internationale Luchthaven Luxemburg-Findel

voor het Koninkrijk der Nederlanden

Luchthaven Amsterdam-Schiphol

Bijlage

2

Uitvoeringsprotocol bij de Overeenkomst tussen de Benelux-Staten (het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden) en de Republiek Suriname betreffende de terug- en overname van personen die onregelmatig op het grondgebied verblijven (terug- en overnameovereenkomst)

VERZOEK OM TERUG- OF OVERNAME

(art. 4 van de Overeenkomst en art. 3 van het Uitvoeringsprotocol)

□ Terugname van eigen onderdaan

□ Overname van een onderdaan van een derde Staat

DATUM VERZOEK: .....

DOSSIER NR.: .....

VAN: BEVOEGDE AUTORITEIT (verzoekende Staat)

.....

Tel:

Fax:

E-mail:

AAN: BEVOEGDE AUTORITEIT (aangezochte Staat)

.....

Tel:

Fax:

E-mail:

1. – PERSONALIA VAN DE PERSOON OM WIENS TERUG- OF OVERNAME WORDT VERZOCHT

NAAM

.....

VOORNAMEN

.....

MEISJESNAAM

.....

.....

ANDERE NAMEN

(alias, ...)

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

GESLACHT

.....

GEBOORTEDATUM

.....

GEBOORTEPLAATS

.....

LAATSTE PLAATS VAN VERBLIJF OP HET GRONDGEBIED VAN DE AANGEZOCHTE STAAT

.....

BURG. STAAT:

□ Ongehuwd

□ Gehuwd

□ Gescheiden

□ Weduwe/weduwnaar

ECHTGENO(O)T(E)

Naam

.....

Geboortedatum

.....

Nationaliteit

.....

MINDERJARIGE KINDEREN

..... (aantal)

Na(a)m(en)

.....

Geboortedatum

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

2. – BEWIJSMIDDELEN (art. 5 of 6, van de Overeenkomst en art. 4 of 5 van het Uitvoeringsprotocol)

(NB – het gaat hier om datum afgifte, geldigheidsduur documenten e.d.)

1.

.....

2.

.....

3.

.....

4.

.....

5.

.....

(kopieën bijgevoegd)

3. – INFORMATIE OMTRENT HET ONREGELMATIG VERBLIJF OP HET GRONDGEBIED VAN DE VERZOEKENDE STAAT

DATUM VASTSTELLING ONREGELMATIG VERBLIJF

4. – BIJLAGEN

AANTAL STUKKEN (incl. korte omschrijving)

1.

.....

2.

.....

3.

.....

4.

.....

5.

.....

6.

.....

NAAM AMBTENAAR

STEMPEL EN HANDTEKENING

ANTWOORD OP HET VERZOEK OM TERUG- OF OVERNAME

(art. 7, derde en vierde lid, van de Overeenkomst en art. 6 van het Uitvoeringsprotocol)

DATUM ANTWOORD: .....

1. – GENOMEN BESLISSING

□ AKKOORD

□ WEIGERING

WEIGERINGSGRONDEN IN GEVAL VAN NEGATIEF ANTWOORD

2. – BIJZONDERHEDEN

NAAM AMBTENAAR

STEMPEL EN HANDTEKENING

Bijlage

3

Uitvoeringsprotocol bij de Overeenkomst tussen de Benelux-Staten (het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden) en de Republiek Suriname betreffende de terug- en overname van personen die onregelmatig op het grondgebied verblijven (terug- en overnameovereenkomst)

EU-STANDAARD-REISDOCUMENT VOOR DE TERUGKEER

(art. 7, vijfde lid, van de Overeenkomst en art. 7 van het Uitvoeringsprotocol)

Bijlage

4

Uitvoeringsprotocol bij de Overeenkomst tussen de Benelux-Staten (het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden) en de Republiek Suriname betreffende de terug- en overname van personen die onregelmatig op het grondgebied verblijven (terug- en overnameovereenkomst)

REISDOCUMENT VOOR DE TERUGKEER

(art. 7, vijfde lid, van de Overeenkomst en art. 7 van het Uitvoeringsprotocol)

Bijlage

5

Uitvoeringsprotocol bij de Overeenkomst tussen de Benelux-Staten (het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden) en de Republiek Suriname betreffende de terug- en overname van personen die onregelmatig op het grondgebied verblijven (terug- en overnameovereenkomst)

INKENNISSTELLING INZAKE DE OVERDRACHT

(art. 8 van de Overeenkomst en art. 9 van het Uitvoeringsprotocol)

DATUM: ......

DOSSIER NR.: .....

UW POSITIEF ANTWOORD VAN (datum): .....

VAN: BEVOEGDE AUTORITEIT (verzoekende Staat)

.....

Tel:

Fax:

E-mail:

AAN: BEVOEGDE AUTORITEIT (aangezochte Staat)

.....

Tel:

Fax:

E-mail:

1. – PERSONALIA VAN DE PERSOON WIENS OVERDRACHT WORDT AANGEKONDIGD

NAAM

.....

VOORNAMEN

.....

.....

.....

.....

.....

GEBOORTEDATUM

.....

GEBOORTEPLAATS

.....

NATIONALITEIT

.....

ECHTGENO(O)T(E)

Naam

.....

Geboortedatum

.....

Nationaliteit

.....

MINDERJARIGE KINDEREN

..... (aantal)

Na(a)m(en)

.....

Geboortedatum

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

.....

2. – DOCUMENTEN WAAROVER DE PERSOON WIENS OVERDRACHT WORDT AANGEKONDIGD, BESCHIKT

(NB – het gaat hier om datum en plaats van afgifte, geldigheidsduur e.d.)

1.

LAISSEZ-PASSER

afgegeven op

(datum)

.....

te (plaats) .....

geldig tot

(datum)

.....

2.

ANDERE (REIS)DOCUMENTEN

.....

.....

.....

.....

.....

(kopieën bijgevoegd)

3. – DATUM, TIJDSTIP, PLAATS EN WIJZE VAN OVERDRACHT

DATUM EN TIJDSTIP OVERDRACHT

PLAATS OVERDRACHT

WIJZE VAN VERVOER

LUCHT/LAND/ZEE1)

VERVOERMIDDEL

JA/NEE1)

– AUTO

KENTEKEN .....

– VLIEGTUIG

JA/NEE1)

VLUCHTNR .....

BEGELEIDING:

JA/NEE1)

AANTAL BEGELEIDERS

.....

NAMEN BEGELEIDERS

1. .....

2. .....

REDENEN WAAROM DE TERUG- OF OVERNAME NIET VIA DE LUCHT KAN PLAATSVINDEN

.....

GEZONDHEIDSTOESTAND (instemming betrokkene vereist)

.....

.....

.....

BENODIGDE ASSISTENTIE

.....

.....

.....

BENODIGDE BESCHERMINGS- OF VEILIGHEIDSMAATREGELEN

.....

.....

.....

1) Doorhalen wat niet van toepassing is.

4. – BIJLAGEN

AANTAL STUKKEN (incl. korte omschrijving)

1. .....

2. .....

3. .....

4. .....

5. .....

6. .....

NAAM AMBTENAAR

STEMPEL EN HANDTEKENING

ONTVANGSTBEVESTIGING INKENNISSTELLING

DATUM: .....

NAAM AMBTENAAR

STEMPEL EN HANDTEKENING

Bijlage

6

Uitvoeringsprotocol bij de Overeenkomst tussen de Benelux-Staten (het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden) en de Republiek Suriname betreffende de terug- en overname van personen die onregelmatig op het grondgebied verblijven (terug- en overnameovereenkomst)

VERZOEK OM TOESTEMMING TOT DOORGELEIDING VAN NAAR EEN DERDE STAAT TE VERWIJDEREN VREEMDELING(EN)

(art. 11, eerste lid, van de Overeenkomst en art. 10, eerste lid, van het Uitvoeringsprotocol)

DATUM VERZOEK: .....

DOSSIER NR.: .....

VAN: BEVOEGDE AUTORITEIT (verzoekende Staat)

.....

Tel:

Fax:

E-mail:

AAN: BEVOEGDE AUTORITEIT (aangezochte Staat)

.....

Tel:

Fax:

E-mail:

1. – PERSONALIA VAN DE PERSOON OM WIENS DOORGELEIDING WORDT VERZOCHT

NAAM

.....

VOORNAMEN

.....

MEISJESNAAM

.....

.....

ANDERE NAMEN

(alias, ...)

.....

.....

.....

.....

.....

.....

GESLACHT

.....

GEBOORTEDATUM

.....

GEBOORTEPLAATS

.....

NATIONALITEIT

.....

TYPE EN NR. REIS- DOCUMENT

.....

.....

.....

2. – VERKLARING BEVOEGDE AUTORITEIT VERZOEKENDE STAAT

a. ER IS VOLDAAN AAN DE VOORWAARDEN

(art. 10, eerste en tweede lid, van de Overeenkomst)

b. ER ZIJN GEEN REDENEN BEKEND VOOR WEIGERING

(art. 10, derde lid, van de Overeenkomst)

3. – VOORSTEL WIJZE VAN DOORGELEIDING

DATUM, UUR EN PLAATS VAN AANKOMST OP HET GRONDGEBIED VAN DE AANGEZOCHTE STAAT

Op

....

Om

.....

Luchthaven1)

.....

Vluchtnr.

.....

Grenspost1)

.....

Auto-kenteken

.....

Haven1)

.....

Scheepvaartmaatschappij

.....

DATUM, UUR EN PLAATS VAN VERTREK VANUIT HET GRONDGEBIED VAN DE AANGEZOCHTE STAAT

Op

.....

Om

.....

Luchthaven1)

.....

Vluchtnr.

.....

Grenspost1)

....

Auto-kenteken

.....

Haven1)

.....

Scheepvaartmaatschappij

.....

ANDERE STATEN VAN DOORREIS

.....

STAAT VAN (EIND)BESTEMMING

.....

1) Doorhalen wat niet van toepassing is.

4. – BEGELEIDING

BEGELEIDING

JA/NEE1)

AANTAL BEGELEIDERS

.....

NAMEN BEGELEIDERS

1. .....

2. .....

MEDISCHE BEGELEIDING

JA/NEE1)

REDENEN WAAROM DE DOORGELEIDING NIET VIA DE LUCHT KAN PLAATSVINDEN

1. .....

2. .....

3. .....

4. .....

TE TREFFEN BESCHERMINGS- OF VEILIGHEIDSMAATREGELEN

1. .....

2 .....

3. .....

ONDERSTEUNING GEVRAAGD

JA/NEE1)

WIJZE VAN ONDERSTEUNING

.....

1) Doorhalen wat niet van toepassing is.

5. – BIJLAGEN

2. .....

3. .....

4. .....

5. .....

6. .....

NAAM AMBTENAAR

STEMPEL EN HANDTEKENING

ANTWOORD OP HET VERZOEK OM DOORGELEIDING

(art. 11, tweede lid, van de Overeenkomst en art. 10, tweede lid, van het Uitvoeringsprotocol)

DATUM ANTWOORD: .....

1. – GENOMEN BESLISSING

□ AKKOORD

□ WEIGERING

WEIGERINGSGRONDEN IN GEVAL VAN NEGATIEF ANTWOORD

2. – BIJZONDERHEDEN

NAAM AMBTENAAR

STEMPEL EN HANDTEKENING