Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Moldavië inzake betaalde werkzaamheden door afhankelijke gezinsleden van leden van diplomatieke vertegenwoordigingen en consulaire posten

Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Moldova on gainful employment of dependent family members of members of diplomatic missions and consular posts

The Kingdom of the Netherlands

and

the Republic of Moldova

(hereafter referred to individually as “Party” and jointly as “Parties”);

Desirous of allowing gainful employment based on reciprocal treatment to dependent family members of members of diplomatic missions and consular posts of one of the Parties in the territory of the other Party;

Have agreed as follows;

Article

1

Definitions

For the purpose of this Agreement,

  • a)

    „mission” means the diplomatic mission and/or consular post;

  • b)

    „members of the mission” means the head of the mission and the members of the diplomatic, consular, administrative, technical and service staff of a mission of the sending State who carry out duties at those missions and who neither have the nationality of the receiving State nor reside permanently in that State;

  • c)

    „dependent family member” means:

    • i)

      the spouse of a member of the mission forming part of his or her household;

    • ii)

      the (registered) partner of a member of the mission forming part of his or her household on the condition that proof is given of the existence of a registered partnership or of an official cohabitation agreement made by a notarial deed;

    • iii)

      an unmarried financially dependent child of a member of the mission who does not engage in full-time gainful employment and who:

      • is between the ages of 16 up to and including 24;

      • is between the ages of 25 up to and including 27 and is registered as fulltime student in a regular educational institution in the receiving State; or

      • has a physical or mental impairment, irrespective of age and is therefore considered by the receiving State to form part of the household of the member of the mission.

Article

2

Authorisation to engage in gainful employment

The dependent family members of members of the mission of the Kingdom of the Netherlands in the Republic of Moldova and of the Republic of Moldova in the Kingdom of the Netherlands shall be allowed to engage in gainful employment in the receiving State in accordance with the laws and regulations of that State after obtaining authorisation in accordance with the provisions of this Agreement.

Article

3

Procedure

Article

4

Civil or administrative immunity

A dependent family member enjoying immunity from jurisdiction under the Vienna Convention on Diplomatic Relations or any other international agreement shall not enjoy civil or administrative immunity in respect of any claims brought against him or her on account of acts or omissions directly connected with the performance of his or her gainful employment in the receiving State.

Article

5

Criminal immunity

Article

6

Social security and taxes

A dependent family member who has obtained authorisation to engage in gainful employment under this Agreement shall be subject to the social security regime of the receiving State for all matters connected with their employment in that State. A dependent family member is also obliged to pay, in the receiving State, all taxes on income arising from a gainful employment carried out on the basis of this Agreement in so far as this does not conflict with other applicable international instruments by which both Parties are bound.

Article

7

Ending of authorisation

Article

8

Amendment

By mutual written consent, the Parties may introduce any changes and additions to this Agreement in the form of separate protocols which shall form an integral part of the Agreement, and which shall enter into force in accordance with Article 10 of the Agreement.

Article

9

Disputes

Any dispute arising from the interpretation or application of the provisions of this Agreement shall be settled by the Parties through negotiations.

Article

10

Entry into force, duration, termination

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Agreement.

DONE at Chisinau on August 21, 2025, in two originals, in the English, Dutch and Romanian languages, all texts being equally authentic. In case of difference of interpretation, the English text shall prevail.

For the Kingdom of the Netherlands,

CHRISTIAAN REBERGEN

For the Republic of Moldova,

CAROLINA PEREBINOS

Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Moldavië inzake betaalde werkzaamheden door afhankelijke gezinsleden van leden van diplomatieke vertegenwoordigingen en consulaire posten

Het Koninkrijk der Nederlanden

en

de Republiek Moldavië,

(hierna elk afzonderlijk te noemen „partij” en tezamen „partijen”);

Geleid door de wens op basis van wederkerigheid afhankelijke gezinsleden van leden van diplomatieke vertegenwoordigingen en consulaire posten van een van de partijen op het grondgebied van de andere partij toe te staan betaalde werkzaamheden te verrichten;

Zijn het volgende overeengekomen:

Artikel

1

Begripsomschrijvingen

Voor de toepassing van dit Verdrag,

  • a.

    betekent „vertegenwoordiging”: de diplomatieke vertegenwoordiging en/of consulaire post;

  • b.

    betekent „leden van de vertegenwoordiging”: het hoofd van de vertegenwoordiging en de leden van het diplomatiek, consulair, administratief, technisch en ondersteunend personeel van een vertegenwoordiging van de zendstaat die taken vervullen bij deze vertegenwoordigingen en die noch de nationaliteit hebben van de ontvangende staat noch permanent in die staat verblijven;

  • c.

    betekent „afhankelijk gezinslid”:

    • i.

      de echtgenoot/echtgenote van een lid van de vertegenwoordiging die deel uitmaakt van zijn of haar huishouden;

    • ii.

      de (geregistreerde) partner van een lid van de vertegenwoordiging die deel uitmaakt van zijn of haar huishouden op voorwaarde dat er bewijs wordt overgelegd van het bestaan van een geregistreerd partnerschap of van een officiële door een notaris opgestelde samenlevingsovereenkomst;

    • iii.

      een ongehuwd, financieel afhankelijk kind van een lid van de vertegenwoordiging dat niet fulltime betaalde werkzaamheden verricht en:

      • tussen de leeftijd van 16 tot en met 24 jaar is;

      • tussen de leeftijd van 25 tot en met 27 jaar is en ingeschreven is als voltijdstudent bij een reguliere onderwijsinstelling in de ontvangende staat; of

      • een fysieke of verstandelijke beperking heeft, ongeacht de leeftijd, en derhalve door de ontvangende staat wordt geacht deel uit te maken van het huishouden van het lid van de vertegenwoordiging.

Artikel

2

Toestemming om betaalde werkzaamheden te verrichten

Het wordt afhankelijke gezinsleden van leden van de vertegenwoordiging van het Koninkrijk der Nederlanden in de Republiek Moldavië en van de Republiek Moldavië in het Koninkrijk der Nederlanden toegestaan betaalde werkzaamheden te verrichten in de ontvangende staat in overeenstemming met de wet- en regelgeving van die staat na het verkrijgen van toestemming in overeenstemming met de bepalingen van dit Verdrag.

Artikel

3

Procedure

Artikel

4

Civielrechtelijke of bestuursrechtelijke immuniteit

Een afhankelijk gezinslid dat krachtens het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer of enige andere internationale overeenkomst immuniteit van rechtsmacht geniet, geniet geen civielrechtelijke of bestuursrechtelijke immuniteit ten aanzien van tegen hem of haar ingestelde vorderingen met betrekking tot elk handelen of nalaten dat verband houdt met de betaalde werkzaamheden die hij of zij verricht in de ontvangende staat.

Artikel

5

Strafrechtelijke immuniteit

Artikel

6

Sociale zekerheid en belastingen

Een afhankelijk gezinslid dat toestemming heeft verkregen voor het verrichten van betaalde werkzaamheden uit hoofde van dit Verdrag is onderworpen aan het socialezekerheidsstelsel van de ontvangende staat ten aanzien van alle aangelegenheden die verband houden met zijn of haar werkzaamheden in die staat. Een afhankelijk gezinslid is tevens verplicht in de ontvangende staat alle belastingen naar het inkomen te betalen die voortvloeien uit het verrichten van betaalde werkzaamheden op grond van dit Verdrag, voor zover dit niet strijdig is met andere toepasselijke internationale instrumenten die voor beide partijen bindend zijn.

Artikel

7

Vervallen van de toestemming

Artikel

8

Wijziging

Met wederzijdse schriftelijke instemming kunnen de partijen wijzigingen en aanvullingen voorstellen bij dit Verdrag in de vorm van afzonderlijke protocollen die een integrerend onderdeel vormen van dit Verdrag en in werking treden in overeenstemming met artikel 10 van dit Verdrag.

Artikel

9

Geschillen

Elk geschil dat voortvloeit uit de uitlegging of toepassing van de bepalingen van dit Verdrag worden door de partijen geregeld via onderhandelingen.

Artikel

10

Inwerkingtreding, looptijd en beëindiging

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, dit Verdrag hebben ondertekend.

GEDAAN in tweevoud te Chisinau op 21 augustus 2025, in de Engelse, de Nederlandse en de Roemeense taal, waarbij alle teksten gelijkelijk authentiek zijn. In geval van verschil in interpretatie is de Engelse tekst doorslaggevend.

Voor het Koninkrijk der Nederlanden,

CHRISTIAAN REBERGEN

Voor de Republiek Moldavië,

CAROLINA PEREBINOS