Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Thailand tot het vermijden van dubbele belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen en het voorkomen van het ontduiken en ontwijken van belasting

Convention between the Kingdom of the Netherlands and the Kingdom of Thailand for the elimination of double taxation with respect to taxes on income and the prevention of tax evasion and avoidance

The Kingdom of the Netherlands

and

the Kingdom of Thailand,

Desiring to further develop their economic relationship and to enhance their co-operation in tax matters,

Intending to conclude a Convention for the elimination of double taxation with respect to taxes on income without creating opportunities for non-taxation or reduced taxation through tax evasion or avoidance (including through treaty-shopping arrangements aimed at obtaining reliefs provided in this Convention for the indirect benefit of residents of third jurisdictions),

Have agreed as follows:

Article

1

Persons covered

This Convention shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.

Article

2

Taxes covered

Article

3

General definitions

Article

4

Resident

Article

5

Permanent establishment

Article

6

Income from immovable property

Article

7

Business profits

Article

8

Shipping and air transport

Article

9

Associated enterprises

Article

10

Dividends

Article

11

Interest

Article

12

Royalties

Article

13

Capital gains

Article

14

Independent personal services

Article

15

Dependent personal services

Article

16

Directors’ fees

Article

17

Artistes and sportspersons

Article

18

Pensions, annuities and social security payments

Article

19

Government service

Article

20

Students

Payments which a student or business apprentice who is or was immediately before visiting a Contracting State a resident of the other Contracting State and who is present in the first-mentioned State solely for the purpose of his education or training receives for the purpose of his maintenance, education or training shall not be taxed in that State, provided that such payments arise from sources outside that State.

Article

21

Other income

Article

22

Elimination of double taxation

Article

23

Non - discrimination

Article

24

Mutual agreement procedure

Article

25

Exchange of information

Article

26

Assistance in the collection of taxes

Article

27

Members of diplomatic missions and consular posts

Nothing in this Convention shall affect the fiscal privileges of members of diplomatic missions or consular posts under the general rules of international law or under the provisions of special agreements.

Article

28

Entitlement to benefits

Article

29

Territorial extension

Article

30

Entry into force

Article

31

Termination

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned duly authorised thereto, have signed this Convention.

DONE in duplicate at Brussels on this twenty-first day of November of the year two thousand and twenty-five of the Christian Era, in the English language.

For the Kingdom of the Netherlands,

DAVID VAN WEEL

For the Kingdom of Thailand,

SIHASAK PHUANGKETKEOW

Protocol to the Convention between the Kingdom of the Netherlands and the Kingdom of Thailand for the elimination of double taxation with respect to taxes on income and the prevention of tax evasion and avoidance

With respect to the Convention concluded between the Kingdom of the Netherlands and the Kingdom of Thailand for the elimination of double taxation with respect to taxes on income and the prevention of tax evasion and avoidance,

the undersigned have agreed that the following provisions shall form an integral part of the Convention.

  • I.

    AD ARTICLE 1

    • 1.

      It is understood that a Dutch Tax Exempt Investment Institution (“Vrijgestelde Beleggingsinstelling”) is not a resident of one or both of the Contracting States.

    • 2.

      Notwithstanding the provisions of this Convention, the Netherland shall not be prevented from applying its domestic law with respect to an interest in a Tax Exempt Investment Institution (“Vrijgestelde Beleggingsinstelling”), but if the beneficial owner of such an interest is a resident of Thailand, the tax so charged shall not exceed 15 per cent of the gross amount of the income taxed.

  • II.

    AD ARTICLE 3

    It is understood that in the case of Thailand:

    • 1.

      the term “person” also includes any entity treated as a taxable unit under the taxation laws in force in Thailand;

    • 2.

      the term “recognised pension fund” shall not include the Retirement Mutual Fund (RMF) or any entity or arrangement established after the date of signature of the Convention that has similar characteristics.

  • III.

    AD ARTICLE 4

    It is understood that a Fiscal Investment Institution (“Fiscale Beleggingsinstelling”) is a resident of the Netherlands under this Convention.

  • IV.

    AD ARTICLES 5, 6, 7 AND 13

    It is understood that rights to the exploration and exploitation of natural resources shall be regarded as immovable property located in the Contracting State to whose territorial sea and any area beyond and adjacent to its territorial sea within which that State, in accordance with international law, exercises jurisdiction or sovereign rights, including the seabed and subsoil thereof, these rights apply, and that these rights are regarded as assets of a permanent establishment in that State. Furthermore, it is understood that the aforementioned rights include rights to interests in, or benefits from assets that arise from, that exploration or exploitation.

  • V.

    AD ARTICLES 10 AND 13

    It is understood that income received in connection with the (partial) liquidation of a company or a purchase of own shares by a company is treated as income from shares.

  • VI.

    AD ARTICLES 4, 11 AND 13

    • 1.

      In the case of Thailand, the term “recognised pension fund as agreed between the competent authorities of the Contracting States” shall include:

      • (i)

        Social Security Act, B.E. 2533 (1990);

      • (ii)

        Government Pension Fund Act B.E. 2539 (1996);

      • (iii)

        Private School Act, B.E. 2550 (2007);

      • (iv)

        Provident Fund Act, B.E. 2530 (1987);

      • (v)

        National Savings Fund Act, B.E. 2554 (2011);

      • (vi)

        Any identical or substantially similar funds which are established pursuant to legislation introduced after the date of signature of the Convention in addition to, or in place of, the existing funds.

    • 2.

      In the case of the Netherlands, the term “recognised pension fund as agreed between the competent authorities of the Contracting States” includes the following funds and any identical or substantially similar funds which are established pursuant to legislation introduced after 1 January 2020:

      • (i)

        the Pension Act (Pensioenwet);

      • (ii)

        the Mandatory Participation in an Industry-wide Pension Fund (Wet verplichte deelneming in een bedrijfstakpensioenfonds 2000);

      • (iii)

        the Mandatory Pensions for Professional Groups Act (Wet verplichte beroepspensioenregeling);

      • (iv)

        the Act on the Notary Office (Wet op het notarisambt);

      • (v)

        the Act on Financial Supervision (Wet op het financieel toezicht).

  • VII.

    AD ARTICLE 18

    It is understood that:

    • 1.

      a pension, other similar remuneration or an annuity shall be deemed to arise in a Contracting State insofar as the contributions or payments associated with that pension or other similar remuneration or annuity, or the entitlements received from that pension or other similar remuneration or annuity, qualified for relief from tax in that State;

    • 2.

      the provisions of this Article shall also apply to a lump sum payment in lieu of a pension or other similar remuneration or an annuity.

  • VIII.

    AD ARTICLE 25

    It is understood that the competent authorities of the Contracting States may by mutual agreement settle the mode of application of this Article.

  • IX.

    AD ARTICLES 25 and 26

    The provisions of Article 25 and Article 26 shall apply accordingly to the income related regulations (“Toeslagen”) of the Netherlands.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned duly authorised thereto, have signed this Protocol.

DONE in duplicate at Brussels on this twenty-first day of November of the year two thousand and twenty-five of the Christian Era, in the English language.

For the Kingdom of the Netherlands,

DAVID VAN WEEL

For the Kingdom of Thailand,

SIHASAK PHUANGKETKEOW

Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Thailand tot het vermijden van dubbele belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen en het voorkomen van het ontduiken en ontwijken van belasting

Het Koninkrijk der Nederlanden

en

het Koninkrijk Thailand,

Geleid door de wens hun economische betrekkingen verder te ontwikkelen en hun samenwerking op belastinggebied te verbeteren,

Voornemens een verdrag te sluiten tot het vermijden van dubbele belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen zonder daarbij mogelijkheden te scheppen tot niet-heffing of verminderde heffing van belasting door middel van het ontduiken of ontwijken van belasting (daaronder begrepen het gebruik van treaty-shopping-structuren die als doel hebben in dit Verdrag voorziene tegemoetkomingen te verkrijgen in het indirecte voordeel van inwoners van derde rechtsgebieden),

Zijn het volgende overeengekomen:

Artikel

1

Personen op wie het Verdrag van toepassing is

Dit Verdrag is van toepassing op personen die inwoner zijn van een of van beide verdragsluitende staten.

Artikel

2

Belastingen waarop het Verdrag van toepassing is

Artikel

3

Algemene begripsbepalingen

Artikel

4

Inwoner

Artikel

5

Vaste inrichting

Artikel

6

Inkomen uit onroerende zaken

Artikel

7

Winst uit onderneming

Artikel

8

Scheep- en luchtvaart

Artikel

9

Gelieerde ondernemingen

Artikel

10

Dividenden

Artikel

11

Interest

Artikel

12

Royalty’s

Artikel

13

Vermogenswinsten

Artikel

14

Zelfstandige arbeid

Artikel

15

Niet-zelfstandige arbeid

Artikel

16

Directeursbeloningen

Artikel

17

Artiesten en sportbeoefenaars

Artikel

18

Pensioenen, lijfrenten en socialezekerheidsuitkeringen

Artikel

19

Overheidsfuncties

Artikel

20

Studenten

Betalingen die een student of een stagiair die inwoner is, of onmiddellijk voorafgaand aan zijn bezoek aan een verdragsluitende staat was, van de andere verdragsluitende staat en die uitsluitend voor zijn studie of opleiding in de eerstgenoemde staat verblijft, ontvangt ten behoeve van zijn onderhoud, studie of opleiding, zijn in die staat niet belastbaar, mits dergelijke betalingen afkomstig zijn uit bronnen buiten die staat.

Artikel

21

Overig inkomen

Artikel

22

Vermijden van dubbele belasting

Artikel

23

Non-discriminatie

Artikel

24

Procedure voor onderling overleg

Artikel

25

Uitwisseling van informatie

Artikel

26

Bijstand bij de invordering van belastingen

Artikel

27

Leden van diplomatieke vertegenwoordigingen en consulaire posten

Niets in dit Verdrag tast de fiscale voorrechten aan die leden van diplomatieke vertegenwoordigingen of consulaire posten ontlenen aan de algemene regels van het internationaal recht of aan de bepalingen van bijzondere overeenkomsten.

Artikel

28

Recht op voordelen

Artikel

29

Uitbreiding tot andere gebieden

Artikel

30

Inwerkingtreding

Artikel

31

Beëindiging

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, dit Verdrag hebben ondertekend.

GEDAAN in tweevoud te Brussel op de eenentwintigste dag van november van het jaar tweeduizend vijfentwintig van de christelijke jaartelling, in de Engelse taal.

Voor het Koninkrijk der Nederlanden,

DAVID VAN WEEL

Voor het Koninkrijk Thailand,

SIHASAK PHUANGKETKEOW

Protocol bij het Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Thailand tot het vermijden van dubbele belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen en het voorkomen van het ontduiken en ontwijken van belasting

Ter zake van het Verdrag gesloten tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Thailand tot het vermijden van dubbele belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen en het voorkomen van het ontduiken en ontwijken van belasting,

zijn de ondergetekenden overeengekomen dat de volgende bepalingen een integrerend deel van het Verdrag vormen.

  • I.

    AD ARTIKEL 1

    • 1.

      Het is wel te verstaan dat een voor de Nederlandse belasting vrijgestelde beleggingsinstelling geen inwoner is van een van de of beide verdragsluitende staten.

    • 2.

      Niettegenstaande de bepalingen van dit Verdrag zal Nederland niet worden belet om zijn nationale wetgeving toe te passen met betrekking tot een belang in een vrijgestelde beleggingsinstelling, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot een dergelijk belang een inwoner is van Thailand, mag de aldus geheven belasting niet meer bedragen dan 15 percent van het brutobedrag van het belaste inkomen.

  • II.

    AD ARTIKEL 3

    Het is wel te verstaan dat in het geval van Thailand:

    • 1.

      onder de uitdrukking “persoon” mede wordt verstaan elke entiteit die ingevolge de van kracht zijnde belastingwetgeving in Thailand als belastbare eenheid wordt behandeld;

    • 2.

      onder de uitdrukking „erkend pensioenfonds” niet wordt verstaan het Retirement Mutual Fund (RMF) of enige andere entiteit of een constructie die na de datum van ondertekening van het Verdrag is opgericht en die vergelijkbare kenmerken heeft.

  • III.

    AD ARTIKEL 4

    Het is wel te verstaan dat een fiscale beleggingsinstelling een inwoner is van Nederland ingevolge dit Verdrag.

  • IV.

    AD ARTIKELEN 5, 6, 7 EN 13

    Het is wel te verstaan dat rechten tot de exploratie en exploitatie van natuurlijke rijkdommen worden beschouwd als onroerende zaken die zijn gelegen in de verdragsluitende staat op wiens territoriale zee, en elk gebied buiten en grenzend aan zijn territoriale zee waarin deze staat, in overeenstemming met internationaal recht, rechtsmacht of soevereine rechten uitoefent, met inbegrip van de zeebodem en ondergrond daarvan, deze rechten van toepassing zijn en dat deze rechten geacht worden te behoren tot de activa van een vaste inrichting in die staat. Voorts is het wel te verstaan dat de hiervoor genoemde rechten ook omvatten rechten op belangen bij of voordelen uit vermogensbestanddelen die voortvloeien uit die exploratie of exploitatie.

  • V.

    AD ARTIKELEN 10 EN 13

    Het is wel te verstaan dat inkomen ontvangen in verband met de (gedeeltelijke) liquidatie van een lichaam of de inkoop van eigen aandelen door een lichaam wordt behandeld als inkomen uit aandelen.

  • VI.

    AD ARTIKELEN 4, 11 EN 13

    • 1.

      In het geval van Thailand omvat de uitdrukking “erkend pensioenfonds zoals overeengekomen door de bevoegde autoriteiten van de verdragsluitende staten” mede:

      • i.

        de Social Security Act (wet op de sociale zekerheid), B.E. 2533 (1990);

      • ii.

        de Government Pension Fund Act (wet op het overheidspensioenfonds) B.E. 2539 (1996);

      • iii.

        de Private School Act (wet op particuliere scholen), B.E. 2550 (2007);

      • iv.

        de Provident Fund Act (wet op het pensioenfonds) B.E. 2530 (1987);

      • iv.

        de National Savings Fund Act (wet op het nationale spaarfonds) B.E. 2554 (2011);

      • vi.

        alle daaraan gelijke of grotendeels daaraan gelijke fondsen die zijn opgericht ingevolge wetgeving die is ingevoerd na ondertekening van dit Verdrag in aanvulling op of in plaats van de bestaande fondsen.

    • 2.

      In het geval van Nederland omvat de uitdrukking „erkend pensioenfonds zoals overeengekomen door de bevoegde autoriteiten van de verdragsluitende staten” mede de volgende fondsen en alle daaraan gelijke of grotendeels daaraan gelijke fondsen die zijn opgericht ingevolge wetgeving die na 1 januari 2020 is ingevoerd:

      • i.

        de Pensioenwet;

      • ii.

        de Wet verplichte deelneming in een bedrijfstakpensioenfonds 2000;

      • iii.

        de Wet verplichte beroepspensioenregeling;

      • iv.

        de Wet op het notarisambt;

      • v.

        de Wet op het financieel toezicht;

  • VII.

    AD ARTIKEL 18

    Het is wel te verstaan dat:

    • 1.

      een pensioen of andere soortgelijke beloning of lijfrente wordt geacht afkomstig te zijn uit een verdragsluitende staat voor zover de met het pensioen of een andere soortgelijke beloning of lijfrente samenhangende bijdragen of betalingen, dan wel de aanspraken op dit pensioen of een andere soortgelijke beloning of lijfrente, in die staat in aanmerking zijn gekomen voor een fiscale tegemoetkoming;

    • 2.

      de bepalingen van dit artikel eveneens van toepassing zijn op de betaling van een afkoopsom in plaats van een pensioen of andere soortgelijke beloning of een lijfrente.

  • VIII.

    AD ARTIKEL 25

    Het is wel te verstaan dat de bevoegde autoriteiten van de verdragsluitende staten in onderlinge overeenstemming de wijze van toepassing van dit artikel kunnen regelen.

  • IX.

    AD ARTIKELEN 25 EN 26

    De bepalingen van artikel 25 en artikel 26 zijn van dienovereenkomstige toepassing op de inkomensafhankelijke regelingen („toeslagen”) van Nederland.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, dit Protocol hebben ondertekend.

GEDAAN in tweevoud te Brussel op de eenentwintigste dag van november van het jaar tweeduizend vijfentwintig van de christelijke jaartelling, in de Engelse taal.

Voor het Koninkrijk der Nederlanden,

DAVID VAN WEEL

Voor het Koninkrijk Thailand,

SIHASAK PHUANGKETKEOW