Instellingsregeling Instelling Commissie kwaliteitseisen tolken en vertalers

De Minister van Justitie,
Overwegende, dat door politie en openbaar ministerie bij de opsporing en vervolging van strafbare feiten in toenemende mate gebruik wordt gemaakt van tolken en vertalers;
Dat het recht van de verdachte op bijstand van een bekwame tolk en een betrouwbare vertaling van belangrijke documenten een fundamenteel recht is;
Dat voor een goed verloop van de asielprocedure borging van de kwaliteit van ingeschakelde tolken en vertalers van belang is;
Dat voor de beroepen van gerechtstolk en -vertaler thans geen gemeenschappelijke normen inzake opleiding en training en eisen voor registratie of erkenning zijn vastgesteld;
Dat derhalve in de praktijk door de politie, openbaar ministerie en gerechten bij de inzet van tolken en vertalers verschillende (minimum) kwaliteitseisen worden gehanteerd;
Dat het gewenst is de kwaliteitseisen voor de inzet van tolken en vertalers binnen het justitiële domein (verder) te ontwikkelen om een kwalitatief goede dienstverlening te kunnen waarborgen en dat met het oog op komende regelgeving bij betrokken actoren behoefte is aan een gemeenschappelijke visie in dit kader;

Besluit:

Artikel

1

Artikel

2

In de commissie hebben zitting:

  • a.

    lid, tevens voorzitter:

    • mr. A.J.W.M. Jurgens, oud-president van het Gerechtshof Den Bosch;

  • b.

    als leden:

    • mw. P.A.L. Bosscha Erdbrink-Kuijpers, tolk en vertaalster, op voordracht van de Branchevereniging tolken en vertalers in oprichting;

    • drs. R. van Deemter, als medewerker verbonden aan de Faculteit der Letteren van de Universiteit Leiden, tevens lid van Kernteam kwaliteitsnormering tolken en vertalers;

    • C.J. van Dijk, directeur Project tolken en vertalers van het ministerie van Justitie;

    • mw. mr. C.M.T. Eradus, president van de rechtbank Amsterdam;

    • mr. J.K. Goet, directeur politie van het ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties;

    • mr. J. Groen, advocaat te Den Haag;

    • drs. J.H.M. von den Hoff, beleidsmedewerker bij de Raad voor rechtsbijstand Den Bosch en beheerder van het Kwaliteitsregister tolken en vertalers;

    • mw. mr. M. Koers-van der Linden, advocaat-generaal ressortparket te Amsterdam;

    • mr. A Krikke, vice-president bij het Gerechtshof te Amsterdam, tevens voorzitter van de Stichting instituut voor gerechtstolken en -vertalers;

    • A. Kruyt, secretaris Stuurgroep Branchevereniging tolken en vertalers in oprichting;

    • Mw. drs. L.H. Punt-Heyning vertaalster, op voordracht van de Branchevereniging tolken en vertalers in oprichting;

    • drs. G. Versluis, plaatsvervangend hoofddirecteur van de Immigratie- en naturalisatiedienst;

    • mr. H.C.S. Warendorf, advocaat en vertaler te Amsterdam;

  • c.

    lid, tevens (adjunct-)secretaris:

    • mw. drs. L.A. Roelofs, vanuit de Directie toegang rechtsbestel van het ministerie van Justitie werkzaam in het Project Tolken en Vertalers;

    • mw. mr. W.M. Garnier, vanuit de Directie toegang rechtsbestel van het ministerie van Justitie werkzaam in het Project Tolken en Vertalers.

Artikel

3

De commissie zal voor 1 november 2004 haar rapport uitbrengen.

Artikel

4

De leden van de Commissie Kwaliteitseisen tolken en vertalers ontvangen vacatiegelden op basis van het Vacatiegeldenbesluit 1988 en de daarop voor het ministerie van Justitie geldende bepalingen, waarbij de Commissie als ‘zwaar’ in de zin van het Vacatiegeldenbesluit 1988 wordt aangemerkt. Daarnaast hebben zij recht op vergoeding wegens reis- en verblijfkosten overeenkomstig het Reisbesluit binnenland.

Dit besluit wordt gepubliceerd in de Staatscourant.

Den Haag
De Minister van Justitie,J.P.H.Donner