Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen

Additional Protocol to the Convention on the transfer of sentenced persons

Preamble

The member States of the Council of Europe, and the other States signatory to this Protocol,

Desirous of facilitating the application of the Convention on the Transfer of Sentenced Persons opened for signature at Strasbourg on 21 March 1983 (hereinafter referred to as “the Convention”) and, in particular, pursuing its acknowledged aims of furthering the ends of justice and the social rehabilitation of sentenced persons;

Aware that many States cannot extradite their own nationals;

Considering it desirable to supplement the Convention in certain respects,

Have agreed as follows:

Article

1

General provisions

Article

2

Persons having fled from the sentencing State

Article

3

Sentenced persons subject to an expulsion or deportation order

Article

4

Signature and entry into force

Article

5

Accession

Article

6

Territorial application

Article

7

Temporal application

This Protocol shall be applicable to the enforcement of sentences imposed either before or after its entry into force.

Article

8

Denunciation

Article

9

Notifications

The Secretary General of the Council of Europe shall notify the member States of the Council of Europe, any signatory, any Party and any other State which has been invited to accede to the Convention of:

  • a)

    any signature;

  • b)

    the deposit of any instrument of ratification, acceptance, approval or accession;

  • c)

    any date of entry into force of this Protocol in accordance with Articles 4 or 5;

  • d)

    any other act, declaration, notification or communication relating to this Protocol.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Protocol.

DONE at Strasbourg, this 18 December 1997, in English and in French, both texts being equally authentic, in a single copy which shall be deposited in the archives of the Council of Europe. The Secretary General of the Council of Europe shall transmit certified copies to each member State of the Council of Europe, to the other States signatory to the Convention and to any State invited to accede to the Convention.

Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen

Preambule

De Lidstaten van de Raad van Europa en de andere Staten die dit Protocol hebben ondertekend,

Verlangend de toepassing van het Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen dat op 21 maart 1983 te Straatsburg is opengesteld voor ondertekening (hierna te noemen „het Verdrag”) te vergemakkelijken en, in het bijzonder de daarin geformuleerde doeleinden van een goede rechtsbedeling en de reclassering van gevonniste personen na te streven;

Zich ervan bewust dat veel Staten hun eigen onderdanen niet kunnen uitleveren;

Overwegende dat het wenselijk is het Verdrag in bepaalde opzichten aan te vullen;

Zijn het volgende overeengekomen:

Artikel

1

Algemene bepalingen

Artikel

2

Personen die uit de Staat van veroordeling zijn gevlucht

Artikel

3

Gevonniste personen voor wie een bevel tot uitzetting of uitwijzing geldt

Artikel

4

Ondertekening en inwerkingtreding

Artikel

5

Toetreding

Artikel

6

Territoriale toepassing

Artikel

7

Toepassing in de tijd

Dit Protocol is van toepassing op de tenuitvoerlegging van veroordelingen die of voor of na de inwerkingtreding van het Protocol zijn uitgesproken.

Artikel

8

Opzegging

Artikel

9

Kennisgevingen

De Secretaris-Generaal van de Raad van Europa stelt de Lidstaten van de Raad van Europa, elke Ondertekenaar, elke Partij en elke andere Staat die is uitgenodigd toe te treden tot het Verdrag in kennis van:

  • a.

    iedere ondertekening;

  • b.

    de nederlegging van iedere akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding;

  • c.

    iedere datum van inwerkingtreding van dit Protocol overeenkomstig de artikelen 4 en 5;

  • d.

    iedere andere handeling, verklaring, kennisgeving of mededeling die betrekking heeft op dit Protocol.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd, dit Protocol hebben ondertekend.

GEDAAN te Straatsburg, op 18 december 1997, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in een enkel exemplaar, dat zal worden nedergelegd in het archief van de Raad van Europa. De Secretaris-Generaal van de Raad van Europa doet hiervan een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift toekomen aan iedere Lidstaat van de Raad van Europa, aan de andere Staten die het Verdrag hebben ondertekend en aan iedere Staat die is uitgenodigd tot het Verdrag toe te treden.